Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COFOR
Chef d'établissement secondaire
Collège de médecins-conseils
Collège des Directeurs Généraux des Forêts
Collège des médecins
Collège des médecins pour les médicaments orphelins
Collège des médecins-directeurs
Comité de la coordination des politiques forestières
Directeur d'école secondaire
Médecin directeur
Médecin-directeur
Médecin-directrice
Principal de collège
Proviseur de lycée

Übersetzung für "Collège des médecins-directeurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Collège des médecins-directeurs

Kollegium der Ärzte-Direktoren




Collège des médecins pour les médicaments orphelins

Ärztekollegium für Arzneimittel für seltene Leiden


collège de médecins-conseils

Kollegium der Vertrauensärzte


médecin-directeur | médecin-directrice

medizinischer Direktor | medizinische Direktorin




directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

Leiter einer Sekundarschule | Leiterin einer Sekundarschule | Leiter einer Sekundarschule/Leiterin einer Sekundarschule | Schulleiter


directeur de la station de recherches de médecine vétérinaire | directrice de la station de recherches de médecine vétérinaire

Direktor der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt | Direktorin der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt


Collège des Directeurs Généraux des Forêts | Comité de la coordination des politiques forestières | COFOR [Abbr.]

Kollegium der Leiter der Forstverwaltungen | COFOR [Abbr.]


directeur de la station de recherches de médecine vétérinaire | directrice de la station de recherches de médecine vétérinaire

Direktor der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt | Direktorin der veterinär-medizinischen Forschungsanstalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médecin-directeur et l'officier gestionnaire doivent justifier de leur connaissance des deux langues nationales, conformément aux dispositions de l'article 5.

Der Arzt-Direktor und der verwaltende Offizier müssen ihre Kenntnisse der zwei Landessprachen gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 nachweisen.


Dans ce cas, cette chambre fixe la date à laquelle l'interné ou son conseil peuvent introduire une demande et la date à laquelle le directeur ou le médecin en chef de l'établissement ou le directeur de la maison de justice doit émettre un nouvel avis concernant les diverses modalités.

In diesem Fall legt die Kammer das Datum fest, an dem der Internierte oder sein Beistand einen Antrag einreichen können, oder der Direktor oder der Chefarzt der Einrichtung oder der Direktor des Justizhauses eine neue Stellungnahme über die verschiedenen Modalitäten abgeben muss.


Le ministère public joint également au dossier l'avis du directeur de l'établissement visé à l'article 3, 4°, a) et b), ou du médecin en chef de l'établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), en ce qui concerne l'exécution de l'internement.

Die Staatsanwaltschaft ergänzt die Akte auch durch die Stellungnahme des Direktors der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben a) und b) oder des Chefarztes der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben c) und d) in Bezug auf die Vollstreckung der Internierung.


L'article 43 de la loi de 2014 sur l'internement dispose : « Si la chambre de protection sociale n'accorde pas une modalité d'exécution visée aux articles 20, § 2, 3°, 21, 23, 24, 25 et 28, elle indique dans son jugement la date à laquelle la personne internée et son conseil peuvent introduire une demande et la date à laquelle le directeur de l'établissement ou le médecin en chef de l'établissement visé à l'article 3, 4°, b, c) et d, doit émettre un nouvel avis.

Artikel 43 des Internierungsgesetzes 2014 bestimmt: « Wenn die Kammer zum Schutz der Gesellschaft eine Vollstreckungsmodalität im Sinne der Artikel 20 § 2 Nr. 3, 21, 23, 24, 25 und 28 nicht gewährt, legt sie in ihrem Urteil das Datum fest, an dem der Internierte und sein Beistand einen Antrag einreichen können, und das Datum, an dem der Direktor der Einrichtung oder der Chefarzt der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b), c) und d) eine neue Stellungnahme abgeben muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne internée, son conseil et, le cas échéant, la victime sont informés par pli judiciaire; le directeur de l'établissement, si la personne internée est en détention, ou le médecin en chef de l'établissement visé à l'article 3, 4°, c) et d), si la personne internée a été admis [e] dans un établissement, sont informés par écrit des jour, heure et lieu de l'audience.

Die internierte Person und ihr Beistand sowie gegebenenfalls auch das Opfer werden per Gerichtsbrief in Kenntnis gesetzt, der Direktor der Einrichtung, wenn die internierte Person inhaftiert ist, oder der Chefarzt der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben c) und d), wenn die internierte Person in eine Einrichtung aufgenommen wurde, werden schriftlich über den Ort, den Tag und die Uhrzeit der Verhandlung in Kenntnis gesetzt.


mauvaise gestion du Collège: suite aux conclusions du service d'audit interne, la Commission a proposé son aide au Collège, mais le directeur ne s'est jamais adressé ni à la DG Justice, liberté et sécurité, ni à la DG Budget,

Missmanagement in der Akademie: im Zusammenhang mit den Feststellungen des Internen Auditdiensts bot die Kommission der Akademie ihre Unterstützung an; der Direktor der Akademie hat sich jedoch zu keinem Zeitpunkt an die GD Justiz, Freiheit und Sicherheit oder an die GD Haushalt gewandt;


- mauvaise gestion du Collège: suite aux conclusions du service d'audit interne, la Commission a proposé son aide au Collège, mais le directeur ne s'est jamais adressé ni à la DG JLS, ni à la DG BUDG,

- Missmanagement in der Akademie: im Zusammenhang mit den Feststellungen des Internen Auditdiensts bot die Kommission der Akademie ihre Unterstützung an; der Direktor der Akademie hat sich jedoch zu keinem Zeitpunkt an die GD Justiz, Freiheit und Sicherheit oder an die GD Haushalt gewandt;


mauvaise gestion du Collège: suite aux conclusions du service d'audit interne, la Commission a proposé son aide au Collège, mais le directeur ne s'est jamais adressé ni à la DG JLS, ni à la DG BUDG,

Missmanagement in der Akademie: Im Zusammenhang mit den Feststellungen des internen Auditdiensts bot die Kommission der Akademie ihre Unterstützung an; der Direktor der Akademie hat sich jedoch zu keinem Zeitpunkt an die GD Justiz, Freiheit und Sicherheit oder an die GD Haushalt gewandt;


- mauvaise gestion du Collège: suite aux conclusions du service d'audit interne, la Commission a proposé son aide au Collège, mais le directeur ne s'est jamais rapproché ni de la DG JLS, ni de la DG BUDG,

- Missmanagement in der Akademie: Im Zusammenhang mit den Feststellungen des internen Auditdiensts bot die Kommission der Akademie ihre Unterstützung an; der Direktor der Akademie hat sich jedoch zu keinem Zeitpunkt an die GD Justiz, Freiheit und Sicherheit oder an die GD Haushalt gewandt;


mauvaise gestion du Collège: suite aux conclusions du service d'audit interne, la Commission a proposé son aide au Collège, mais le directeur ne s'est jamais adressé ni à la DG JLS, ni à la DG BUDG,

Missmanagement in der Akademie: Im Zusammenhang mit den Feststellungen des internen Auditdiensts bot die Kommission der Akademie ihre Unterstützung an; der Direktor der Akademie hat sich jedoch zu keinem Zeitpunkt an die GD Justiz, Freiheit und Sicherheit oder an die GD Haushalt gewandt;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Collège des médecins-directeurs ->

Date index: 2021-04-13
w