Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clignotant
Clignoteur
Commande des indicateurs de changement de direction
Feu clignotant
Feu indicateur de direction
Feux indicateurs de direction
Ind. direct.
Indicateur de changement de direction
Indicateur de changement de direction clignotant
Indicateur de direction
Signalisation

Übersetzung für "Commande des indicateurs de changement de direction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commande des indicateurs de changement de direction

Fahrtrichtungsanzeiger


clignotant | feu clignotant | feux indicateurs de direction | indicateur de changement de direction | indicateur de direction | signalisation | ind. direct. [Abbr.]

Blinker | Blinkerleuchte | Blinkleuchte | Blinklicht | Fahrtrichtungsanzeiger | Richtungsanzeiger | Signalanlage


clignoteur | feu clignotant | feu indicateur de direction | indicateur de changement de direction clignotant | indicateur de direction

Blinker | Blinkleuchte | Blinklicht | Fahrtrichtungsanzeiger | Richtungsanzeiger


Directive 78/316/CEE du Conseil, du 21 décembre 1977, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'aménagement intérieur des véhicules à moteur (identification des commandes, témoins et indicateurs)

Richtlinie 78/316/EWG des Rates vom 21. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrolleuchten und Anzeiger)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Règlement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Verordnung (EU) Nr. 65/2012 der Kommission vom 24. Januar 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf Gangwechselanzeiger und zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Text von Bedeutung für den EWR


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Règlement (UE) n ° 65/2012 de la Commission du 24 janvier 2012 mettant en œuvre le règlement (CE) n ° 661/2009 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse et modifiant la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 65/2012 DE LA COMMISSION // du 24 janvier 2012 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Appendice 1

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0065 - EN - Verordnung (EU) Nr. 65/2012 der Kommission vom 24. Januar 2012 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf Gangwechselanzeiger und zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 65/2012 DER KOMMISSION // vom 24. Januar 2012 // zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick ...[+++]


1.3.3. Dans les cas décrits aux points 1.3.1 et 1.3.2, l’interruption peut être opérée par toute action positive (rétrogradage forcé, actionnement de la commande des indicateurs de changement de direction, etc.) indiquant que le conducteur est conscient de la situation d’urgence.

1.3.3. In den in Nummer 1.3.1 und 1.3.2 genannten Fällen kann der Abbruch durch eine positive Aktion ausgelöst werden (z. B. Herunterschalten, Betätigen des Fahrtrichtungsanzeigers), um zu zeigen, dass der Fahrzeugführer die Gefahrensituation erkannt hat.


directement sur la commande, l'indicateur ou le témoin

direkt auf Betätigungseinrichtung, Anzeiger oder Kontrollleuchte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la directive 2009/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à l'identification des commandes, témoins et indicateurs des véhicules à moteur à deux ou trois roues

Richtlinie 2009/80/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen


Commandes (adaptées) (indicateurs de direction, feux stop.)

(Angepasste) Bedienvorrichtungen (Fahrtrichtungsanzeiger, Bremsleuchten usw.)


Commandes (adaptées) (indicateurs de direction, feux stop.)

(Angepasste) Bedienvorrichtungen (Fahrtrichtungsanzeiger, Bremsleuchten usw.)


directive 78/316/CEE du Conseil du 21 décembre 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’aménagement intérieur des véhicules à moteur (identification des commandes, témoins et indicateurs)

Richtlinie 78/316/EWG des Rates vom 21. Dezember 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzeiger)


4.1.3. L'indicateur de changement de direction (droite ou gauche) doit être en fonctionnement.

4.1.3. Die linken oder rechten Fahrtrichtungsanzeiger sind einzuschalten.


(²) d = directement sur la commande, l'indicateur ou le témoin

(²) d = auf Betätigungseinrichtung, Anzeiger oder Kontrolleuchte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commande des indicateurs de changement de direction ->

Date index: 2023-10-23
w