Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des commissaires aux comptes
Collège des commissaires aux comptes du FEI
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire au sursis
Commissaire au sursis concordataire
Commissaire communal à la viticulture
Commissaire communale à la viticulture
Commissaire concordataire
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire à la viticulture
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Drapeau européen
Emblème européen
Eurocommissaire
HCDH
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Hcnudh
Hymne européen
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Symbole européen
Timbre européen

Übersetzung für "Commissaire européen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission

Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Collège des commissaires aux comptes | Collège des commissaires aux comptes du FEI | Collège des commissaires aux comptes du Fonds européen d'investissement

Prüfungsausschuss | Prüfungsausschuss des EIF | Prüfungsausschuss des Europäischen Investitionsfonds


commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

Auktionssensal | Auktionssensalin | Auktionator/Auktionatorin | Auktionsleiter


commissaire à la viticulture | commissaire communal à la viticulture | commissaire communale à la viticulture

Gemeinderebkommissär | Gemeinderebkommissärin | Rebkommissär | Rebkommissärin


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire au sursis concordataire | commissaire concordataire | commissaire au sursis

Sachwalter im Nachlassverfahren


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déclaration du commissaire européen Karmenu Vella après la réunion ministérielle sur la qualité de l'air // Bruxelles, le 30 janvier 2018

Erklärung von Kommissar Karmenu Vella im Anschluss an das Ministertreffen zum Thema Luftqualität // Brüssel, 30. Januar 2018


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Carlos Moedas, commissaire européen chargé de la recherche, de la science et de l'innovation, et M. Jean-Christophe Belliard, secrétaire général adjoint du Service européen pour l'action extérieure, ont lancé aujourd'hui l'initiative EU4Innovation, lors d'une rencontre avec les pays du Partenariat oriental à Erevan.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation und Jean-Christophe Belliard, Stellvertretender Generalsekretär des Europäischen Auswärtigen Dienstes, haben heute in Eriwan gemeinsam mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft die Initiative EU4Innovation gestartet.


Je le pense: il a été un formidable commissaire européen à l'énergie, il est un excellent commissaire au numérique et il fera, pour le plus grand plaisir des Allemands, un bon commissaire au budget.

Ich sage das ernsthaft: Das war ein hervorragender europäischer Energiekommissar, ist ein sehr guter Digitalkommissar und wird auch den Deutschen zur Freude ein guter Haushaltskommissar werden.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, et M. Johannes Hahn, commissaire européen pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement, ont salué l'élaboration de cette stratégie, qui s'inscrit dans le prolongement du programme de développement durable à l’horizon 2030. Ce programme adopté depuis peu reconnaît la citoyenneté mondiale, la diversité culturelle et le dialogue interculturel comme des principes transversaux du développement durable et des politiques de l'UE en matière de voisinage et d'élargissement.

Auch der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, begrüßen die Strategie. Sie steht im Einklang mit der kürzlich angenommenen Agenda 2030, in der globale Bürgerschaft, kulturelle Vielfalt und interkultureller Dialog als übergreifende Grundsätze einer nachhaltigen Entwicklung anerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une délégation de haut niveau de l'UE, composée de Mme Federica Mogherini et d'autres commissaires européens, va se rendre en Iran // Bruxelles, le 13 avril 2016

Hochrangige Delegation von EU- Kommissionsmitgliedern unter Leitung von HV/VP Federica Mogherini zu Besuch in Iran // Brüssel, 13. April 2016


Avant la réunion, le commissaire européen à l'industrie et à l'entrepreneuriat, M. Ferdinando Nelli Feroci, ainsi que ses collègues, le vice-président de la Commission et commissaire au marché intérieur, M. Michel Barnier, le commissaire à la santé, M. Tonio Borg, et le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Dacian Cioloş, ont fait la déclaration conjointe suivante: «Au cours des quatre dernières années, le Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire s'est imposé comme référence d'un dialogue structuré et constructif entre les parties prenantes européennes, publ ...[+++]

In einer gemeinsamen Erklärung vor der Sitzung äußerten sich der Vorsitzende, der EU-Kommissar Ferdinando Nelli Feroci (Industrie und Unternehmertum), und seine Kollegen Vizepräsident Michel Barnier (Binnenmarkt) und die Kommissionsmitglieder Tonio Borg (Gesundheit) und Dacian Cioloş (Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums) wie folgt: „In den vergangenen vier Jahren ist das Hochrangige Forum für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette zu einer Bezugsgröße für strukturierten und konstruktiven Dialog zwischen den privaten und öffentlichen Interessenträgern in Europa geworden.


Déclaration de M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, de Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, et de M. Tonio Borg, commissaire européen chargé de la santé, à la suite de la réunion de haut niveau visant à coordonner la réponse à apporter à l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest:

Erklärung des EU-Kommissars für Entwicklung, Andris Piebalgs, der EU-Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, und des EU-Kommissars für Gesundheit, Tonio Borg, im Anschluss an die hochrangige Veranstaltung zur Koordinierung der Reaktion auf den Ebola-Ausbruch in Westafrika:


Mme Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, et M. Piebalgs, commissaire européen au développement, ont fait ce jour la déclaration suivante:

Die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, hat heute gemeinsam mit EU-Kommissarin Georgieva, zuständig für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, und EU-Kommissar Piebalgs, zuständig für Entwicklung, folgende Erklärung abgegeben:


Cette semaine, Peter Mandelson, commissaire européen chargé du commerce, et Mariann Fischer Boel, commissaire européen chargée de l’agriculture, seront à Washington pour prendre part à des réunions sur le cycle de Doha avec leurs homologues des États-Unis.

EU-Handelskommissar Peter Mandelson und seine für Landwirtschaft zuständige Amtskollegin Mariann Fischer Boel reisen in dieser Woche nach Washington DC zu Gesprächen mit ihren US-Kollegen über die Doha-Runde.


Adopté sur proposition de Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, et de ses collègues Anna Diamantopoulou, Commissaire européen responsable de l'emploi et des affaires sociales, et Franz Fischler, Commissaire européen chargé de l'agriculture et de la pêche, le Rapport 1999 sur les fonds structurels souligne les points suivants :

Im Strukturfondsbericht 1999, der auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Europäischen Kommissars Michel Barnier sowie der Kommissarin für Beschäftigung und Soziales Anna Diamantopoulou und des Kommissars für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler angenommen wurde, wird auf folgende Punkte abgehoben:


w