Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cocktail de monnaies
Composition atmosphérique
Composition chimique de l'air
Composition chimique de l'atmosphère
Composition de l'air
Composition de l'atmosphère
Composition en monnaies
Composition monétaire
Dette des marchés monétaire et financier
Dette sur les marchés monétaire et financier
Groupe de monnaies
LAMO
Loi sur l'aide monétaire
Monnaie composite
Panier de monnaies
Panier monétaire
Politique monétaire
Politique monétaire rigoureuse
Polymonnaie
Relation monétaire
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Réforme monétaire
SME
Serpent monétaire
Situation monétaire
Système monétaire européen

Übersetzung für "Composition monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
composition en monnaies | composition monétaire

Währungscocktail | Währungs-cocktail


cocktail de monnaies | groupe de monnaies | monnaie composite | panier de monnaies | panier monétaire | polymonnaie

Korbwährung | Währungscocktail | Währungskorb




politique monétaire [ réforme monétaire | situation monétaire ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]


composition atmosphérique | composition chimique de l'air | composition chimique de l'atmosphère | composition de l'air | composition de l'atmosphère

Zusammensetzung der Atmosphäre


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


dette des marchés monétaire et financier (1) | dette sur les marchés monétaire et financier (2) | dettes contractées sur les marchés monétaire et des capitaux (3)

Geld- und Kapitalmarktschulden


Loi fédérale du 19 mars 2004 sur l'aide monétaire internationale | Loi sur l'aide monétaire [ LAMO ]

Bundesgesetz vom 19. März 2004 über die internationale Währungshilfe | Währungshilfegesetz [ WHG ]


méthode monétaire/non monétaire

monetäre/nichtmonetäre Methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à sa proposition d'adaptation de la composition du conseil général, la Commission propose d'inclure spécifiquement la BCE parmi les destinataires potentiels des alertes et des recommandations du CERS pour les missions qui lui sont confiées par le règlement sur le MSU, c'est-à-dire qui ne relèvent pas de la conduite de la politique monétaire.

Im Einklang mit dem Vorschlag zur Anpassung der Zusammensetzung des Verwaltungsrats schlägt die Kommission vor, speziell auch die EZB zur potenziellen Adressatin der vom ESRB ausgesprochenen Warnungen und Empfehlungen zu machen, sofern letztere die durch die SSM-Verordnung übertragenen Aufgaben, also nicht die Geld- und Währungspolitik, betreffen.


L'existence de règles divergentes sur la composition des portefeuilles, sur les actifs admissibles, leur maturité, leur liquidité et leur diversification, ainsi que sur la qualité du crédit des émetteurs d'instruments du marché monétaire créerait des différences de niveau de protection des investisseurs, liées aux différents niveaux de risque des propositions d'investissement des fonds monétaires.

Unterschiedliche Anforderungen an Portfoliozusammensetzung, zulässige Vermögenswerte, deren Laufzeit, Liquidität und Diversifizierung sowie die Bonität der Emittenten von Geldmarktinstrumenten bewirken dadurch, dass die angebotenen Geldmarktfonds-Anlagen mit unterschiedlich hohen Risiken verbunden sind, Unterschiede beim Anlegerschutz.


(6) Afin de préserver l'intégrité et la stabilité du marché intérieur , il est nécessaire d'établir des règles relatives au fonctionnement des fonds monétaires, et notamment à la composition de leur portefeuille.

(6) Um die Integrität und Stabilität des Binnenmarkts zu erhalten, sollten Vorschriften zur Funktionsweise von Geldmarktfonds, insbesondere zur Portfoliozusammensetzung, festgelegt werden.


L'existence de règles divergentes sur la composition des portefeuilles, sur les actifs admissibles, leur maturité, leur liquidité et leur diversification, ainsi que sur la qualité du crédit des émetteurs d'instruments du marché monétaire créerait des différences de niveau de protection des investisseurs, liées aux différents niveaux de risque des propositions d'investissement des fonds monétaires.

Unterschiedliche Anforderungen an Portfoliozusammensetzung, zulässige Vermögenswerte, deren Laufzeit, Liquidität und Diversifizierung sowie die Bonität der Emittenten von Geldmarktinstrumenten bewirken dadurch, dass die angebotenen Geldmarktfonds-Anlagen mit unterschiedlich hohen Risiken verbunden sind, Unterschiede beim Anlegerschutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Afin de préserver l'intégrité et la stabilité du marché intérieur , il est nécessaire d'établir des règles relatives au fonctionnement des fonds monétaires, et notamment à la composition de leur portefeuille.

(6) Um die Integrität und Stabilität des Binnenmarkts zu erhalten, sollten Vorschriften zur Funktionsweise von Geldmarktfonds, insbesondere zur Portfoliozusammensetzung, festgelegt werden.


étant donné que les politiques monétaire et de change relèvent des compétences de l'Union, ces politiques sont représentées par les institutions de l'Union européenne (la BCE pour la politique monétaire et le Conseil de l'Union européenne, de concert avec la BCE, pour la politique de change dans la composition de la zone euro).

Die Vertretung des Euro-Währungsgebiets nach außen spiegelt die institutionelle Struktur der WWU wider: Da Geld-, Währungs- und Wechselkurspolitik zu den Kompetenzen der Union gehören, werden sie von den Institutionen der EU repräsentiert – von der EZB, was die die Geldpolitik angeht, und vom Rat (in der Euroraum-Zusammensetzung) zusammen mit der EZB, was die Wechselkurspolitik angeht.


a)une stabilisation et une croissance macroéconomiques par le biais de politiques fiscales et monétaires disciplinées qui permettent de freiner l'inflation et d'améliorer les équilibres internes et externes, en renforçant la discipline fiscale, en améliorant la transparence et l'efficacité budgétaires, en améliorant la qualité, l'équité et la composition de la politique budgétaire; et

a)zur Erzielung gesamtwirtschaftlichen Wachstums und gesamtwirtschaftlicher Stabilität durch eine disziplinierte Steuer- und Währungspolitik, die zum Rückgang der Inflation, zur Verbesserung der Außenhandelsbilanz und zu einem ausgeglichenen Haushalt, und zwar durch Stärkung der Steuerdisziplin, durch Erhöhung der Transparenz und Effizienz des Haushaltsvollzugs und durch Verbesserung der Qualität, der Ausgewogenheit und der Zusammensetzung der Steuerpolitik, führt.


a) une stabilisation et une croissance macroéconomiques par le biais de politiques fiscales et monétaires disciplinées qui permettent de freiner l'inflation et d'améliorer les équilibres internes et externes, en renforçant la discipline fiscale, en améliorant la transparence et l'efficacité budgétaires, en améliorant la qualité, l'équité et la composition de la politique budgétaire; et

a) zur Erzielung gesamtwirtschaftlichen Wachstums und gesamtwirtschaftlicher Stabilität durch eine disziplinierte Steuer- und Währungspolitik, die zum Rückgang der Inflation, zur Verbesserung der Außenhandelsbilanz und zu einem ausgeglichenen Haushalt, und zwar durch Stärkung der Steuerdisziplin, durch Erhöhung der Transparenz und Effizienz des Haushaltsvollzugs und durch Verbesserung der Qualität, der Ausgewogenheit und der Zusammensetzung der Steuerpolitik, führt.


---------- Composition du groupe d'experts: Président: M. Cees Maas Membre du conseil d'administration du groupe ING Amsterdam Membres: M. Jorn Astrup Bertelsen Président FENA Aalborg Mme Anna Bartolini Présidente du Comité de défense des consommateurs Milan Prof. Antonio Borges INSEAD Fontainebleau Vicomte Etienne Davignon Administrateur Délégué Société Générale de Belgique Bruxelles M. Peter Gloystein Membre du conseil d'administration Commerzbank A.G. Düsseldorf Prof. Hugo Hahn Alte Universität Würtzburg M. Tom Hardiman Président d'IBM Irlande Dublin M. Philippe Lagayette Directeur général Caisse des Dépôts et Consignations Paris Mme Catherine Maussion Ch ...[+++]

Vorläufige Zusammensetzung der Sachverständigengruppe: Vorsitzender: Herr Cees Maas Vorstandsmitglied ING-Gruppe Amsterdam Mitglieder: Herr Jorn Astrup Bertelsen Präsident FENA Aalborg Frau Anna Bartolini Presidente Comitato Difesa Consumatori Milano Herr Prof. Antonio Borges INSEAD Fontainebleau Vicomte Etienne Davignon Administrateur Délégué Société Générale de Belgique Bruxelles Dr. Peter Gloystein Member Board of Managing Directors Commerzbank AG Düsseldorf Prof. Dr. Hugo Hahn Universität Würzburg Dr. Tom Hardiman Chairman IBM Ireland Dublin Herr Philippe Lagayette Directeur Général Caisse des Dépôts et Consignations Paris Frau Catherine Maussion Chef de service des études économiques Revue Que Choisir Paris Herr David Mayes Senior rese ...[+++]


Le commissaire Christophersen estime que le gel des montants monétaires (en d'autres termes de la composition) du panier de l'écu présente un certain nombre d'avantages: 1.

Das Einfrieren der Währungsbeträge (Zusammensetzung) des Ecu- Währungskorbes bietet nach Ansicht von Kommissionsmitglied Christophersen mehrere Vorteile: 1.


w