Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conforme à l'esprit d'un marché libre
Conforme à l'économie de marché
Marché libre
Marché prime à recevoir
Marché à double prime
Marché à prime de Londres
Stellage

Übersetzung für "Conforme à l'esprit d'un marché libre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
marché à double prime | marché libre | marché prime à recevoir | marché à prime de Londres | stellage

Rückprämiengeschäft


conforme à l'économie de marché | conforme à l'esprit d'un marché libre

marktkonform


assurer la conformité des produits avec les besoins du marché conforme aux tendances du marché axé sur les tendances du marché conforme à l'ambiance du marché axé sur l'ambiance du marché répondant aux exigences du marché

marktgerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont les États membres qui devront agir conformément à la lettre et à l'esprit du marché intérieur, en s'abstenant de mettre en place des dispositions nationales qui seraient incompatibles avec les principes du marché intérieur.

Es ist ihre Aufgabe, nach Geist und Buchstabe des Binnenmarkts zu handeln und keine innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu verabschieden, die gegen Binnenmarktgrundsätze verstoßen.


G. considérant que les PME sont une matérialisation de l'esprit d'entreprise et de l'esprit du marché libre et constituent un atout majeur pour l'établissement des démocraties;

G. in der Erwägung, dass KMU der Inbegriff des Unternehmertums sind, den Geist des freien Marktes verkörpern sowie starke Triebkräfte für die Einrichtung von Demokratien sind;


G. considérant que les PME sont une matérialisation de l'esprit d'entreprise et de l'esprit du marché libre et constituent un atout majeur pour l'établissement des démocraties;

G. in der Erwägung, dass KMU der Inbegriff des Unternehmertums sind, den Geist des freien Marktes verkörpern sowie starke Triebkräfte für die Einrichtung von Demokratien sind;


20. La réalisation progressive d'un espace sans frontières intérieures au sein duquel la libre circulation des personnes est garantie conformément au traité instituant la Communauté européenne, et l'établissement de politiques communautaires concernant les conditions d'entrée et de séjour de ressortissants d'un pays tiers, y compris des efforts communs de gestion des frontières extérieures, rendent nécessaire l'établissement d'un équilibre entre les critères de responsabilité dans un esprit ...[+++]

(20) Dieer schrittweise Aufbau Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen, in dem der freie Personenverkehr gemäß den Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gewährleistet wird, sowie die Festsetzung der Gemeinschaftspolitiken zu den Einreise- und Aufenthaltsbedingungen einschließlich allgemeiner Anstrengungen zur Verwaltung der Außengrenzen erfordern ausgewogene, im Geiste der Solidarität anzuwendende die Erreichung eines Gleichgewichts der Zuständigkeitskriterien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que nous devons avoir recours à certains instruments qui sont, en apparence seulement, contraires à l’esprit du marché libre.

Es steht außer Zweifel, dass wir auf bestimmte Instrumente zurückgreifen müssen, die nur scheinbar im Widerspruch zum Geist des freien Marktes stehen.


Il est bon de garder à l’esprit que notre objectif est la création d’un marché libre, y compris du point de vue de ces services, les services de transport.

Es sei daran erinnert, dass unser Ziel ein freier Markt ist, auch ein freier Markt auf dem Gebiet dieser Dienstleistungen – der Straßenverkehrsdienste.


Conformément au traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises et des services et la liberté d'établissement sont assurées.

Gemäß dem Vertrag umfasst der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren und Dienstleistungen sowie die Niederlassungsfreiheit gewährleistet sind.


Les États membres devraient poursuivre l’amélioration de l’environnement des entreprises en modernisant les administrations publiques, en améliorant la gouvernance des entreprises, en supprimant les obstacles qui entravent encore le marché, en éliminant les charges administratives inutiles et en évitant l’apparition de nouvelles charges inutiles grâce à l’application d’instruments de régulation intelligents, y compris en approfondissant l’interopérabilité des services d’administration en ligne, en supprimant les barrières fiscales, en ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die Rahmenbedingungen für Unternehmen weiter verbessern, indem sie die staatlichen Verwaltung modernisieren, die Unternehmensführung verbessern, die für den Binnenmarkt noch bestehenden Hemmnisse beseitigen, für Bürokratieabbau sorgen und unnötigen neuen Verwaltungsaufwand vermeiden, indem sie Instrumente für eine intelligente Regulierung einführen; hierzu gehört der Ausbau kompatibler elektronischer Behördendienste, die Beseitigung steuerlicher Hemmnisse, die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) und die Verbesserung ihres Zugangs zum Binnenmarkt im Einklang mit der „Initiative für kleinere und mittlere Untern ...[+++]


Alors que la contrefaçon nuit directement à la marque, l'importation parallèle introduit la libre concurrence dans le secteur pharmaceutique conformément aux principes du marché intérieur.

Fälschungen schaden unmittelbar der Marke, wohingegen die Paralleleinfuhren zum freien Wettbewerb im Arzneimittelsektor gemäß den Grundsätzen des Binnenmarkts führen.


Il convient cependant de souligner d’emblée - et ce point a déjà été rappelé - que nous disposons d’un concept du marché intérieur, des stratégies de Lisbonne et de Göteborg, de la politique européenne en matière de concurrence, du plan d’action pour les services financiers, du plan d’action sur le capital-investissement, de l’article 2 prévoyant l’obligation de coordination des politiques économiques des États membres, du pacte de stabilité et de croissance, de l’euro, de l’élargissement de l’Union européenne et donc du marché local, sous la forme du marché ...[+++]

Es ist aber am Beginn zu betonen - es ist auch bereits angeschnitten worden -, wir haben ein Binnenmarktkonzept, wir haben die Lissabon- und Göteborg-Strategie, wir haben die europäische Wettbewerbspolitik, wir haben den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, den Aktionsplan für Risikokapital, wir haben den Artikel 2, der die Mitgliedstaaten zur Koordination verpflichtet, wir haben den Stabilitäts- und Wachstumspakt, wir haben den Euro, wir haben die Erweiterung der Europäischen Union und damit die Erweiterung des Binnenmarktes zum Heimatmarkt, wir haben das Ordnungsmodell der ökosozialen Marktwirtschaft, was Wettbewerbsfähigkeit in ein ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conforme à l'esprit d'un marché libre ->

Date index: 2021-09-21
w