61. soutient résolument les mesures réglementaires prises par l'ACRE et les autorités nationales de régulation visant à encourager, améliorer et simplifier le commerce transfrontalier d'énergie, notamment sur les marchés à moins d'un j
our, à un jour et d'équilibrage, et à combler l'écart entre les réseaux électriques de différents États membres, en encourageant un usage t
ransparent de leurs connexions; insiste sur la nécessité de disposer au sein de l'ACRE et des autorités nationales de régulation d'un personnel suffisant – avec les
...[+++]qualifications, l'expérience et les compétences requises – pour mener à bien les missions consistant à surveiller les transactions de gros et à identifier les pratiques délictuelles d'initiés et autres tentatives pour manipuler le marché; 61. unterstützt ausdrücklich die von ACER und den nationalen Regulierungsbehörden ergriffenen Regulierungsmaßnahmen, um den grenzüberschreitenden Energiehandel u. a. auf Intra-day‑, Day-ahead‑ und Ausgleichsmärkten zu fördern, zu verbessern und zu vereinfachen und die Lücken zwischen den Energiesystemen in verschiedenen Mitgliedstaaten durch die Förderung
des transparenten Einsatzes von Verbindungsleitungen zu schließen; betont, dass ACER und die nationalen Regulierungsbehörden über ausreichend qualifiziertes, erfahrenes und kenntnisreiches Personal verfügen müssen, damit sie ihren Aufgaben in Bezug auf die Überwachung von Großhandelstr
...[+++]ansaktionen sowie die Ermittlung von Insiderhandel und versuchter Marktmanipulation nachkommen können;