Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consignation de produit polluant
Consignation à titre de sûreté
Consigne
Consigne de mouvement
Consigne opérationnelle
Consigne-garage
Consignes opérationnelles
Contrat de consignation à titre de sûreté
Emballage consigné
Esprit européen
Fédéralisme européen
Garage-consigne
Idée européenne
Moteur
Mouvement autonomiste
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement de coupe relatif
Mouvement de coupe résultant
Mouvement de travail
Mouvement de travail du tranchant
Mouvement européen
Mouvement indépendantiste
Mouvement paneuropéen
Mouvement relatif
Mouvement relatif du tranchant
Mouvement résultant
Mouvement résultant du tranchant
Mouvement séparatiste
Parcotrain
Parking-consigne
Produit consigné
Préposé aux parcs et consignes
Préposée aux parcs et consignes

Übersetzung für "Consigne de mouvement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


mouvement de coupe relatif | mouvement de coupe résultant | mouvement de travail | mouvement de travail du tranchant | mouvement relatif | mouvement relatif du tranchant | mouvement résultant | mouvement résultant du tranchant

Relativbewegung | resultierende Schnittbewegung | Schnittbewegung


consignation de produit polluant [ emballage consigné | produit consigné ]

Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [ Pfandprodukt | Rückgabeverpackung ]


consigne-garage | garage-consigne | parcotrain | parking-consigne

Parken am Gleis


mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


consigne opérationnelle | consignes opérationnelles

betriebliche Anweisungen


contrat de consignation à titre de sûreté (1) | consignation à titre de sûreté (2)

Hinterlegung sicherheitshalber (1) | Hinterlegung als Sicherheitsleistung (2) | Sicherheitshinterlegung (3)


préposé aux parcs et consignes | préposée aux parcs et consignes

Park- und Depotaufseher | Park- und Depotaufseherin


moteur | 1) qui donne le mouvement - 2) qui se rapporte au mouvement

motorisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des espaces sont également prévus dans le document de mouvement afin de consigner le passage de l'envoi par les bureaux de douane de tous les pays concernés (comme l'exige le présent règlement).

Außerdem gibt es im Begleitformular Felder, um die Durchfuhr der Lieferung durch die Zollstellen aller betroffenen Staaten festzuhalten (wie es diese Verordnung vorschreibt).


Un État membre a signalé ne pas consigner ce type d’informations, bien que l’article 5 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide y contraigne explicitement les États membres.

Ein Mitgliedstaat gibt an, diese Art von Informationen nicht aufzubewahren, obwohl dies in Artikel 5 der Verordnung zur Barmittelüberwachung von den Mitgliedstaaten ausdrücklich verlangt wird.


Un État membre a signalé ne pas consigner ce type d’informations, bien que l’article 5 du règlement sur le contrôle des mouvements d’argent liquide y contraigne explicitement les États membres.

Ein Mitgliedstaat gibt an, diese Art von Informationen nicht aufzubewahren, obwohl dies in Artikel 5 der Verordnung zur Barmittelüberwachung von den Mitgliedstaaten ausdrücklich verlangt wird.


Il faut aussi que le modèle soit pourvu d'instruments afin que ses mouvements (roulis, levée et tangage) et son attitude (gîte, enfoncement et assiette) soient surveillés et consignés.

Zudem ist das Modell so auszurüsten, dass seine Bewegungen (Rollen, Tauchen und Stampfen) sowie seine Lage (Krängung, Senkung und Trimm) während des ganzen Versuchs überwacht und aufgezeichnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adoption d’un visa uniforme de court séjour à entrées multiples peut apporter des améliorations dans le traitement des données, ce qui permettra au pays organisateur de consigner et de superviser plus facilement les mouvements d’entrée et de sortie sur son territoire et dans l’ensemble de l’espace Schengen.

Die Annahme eines einheitlichen Visums für die Mehrfacheinreise für einen kurzfristigen Aufenthalt kann zu Verbesserungen bei der Verarbeitung von Daten führen und es für das austragende Land einfacher machen, Ein- und Ausreisen in und aus seinem Hoheitsgebiet und dem gesamten Schengener Raum zu verfolgen und zu überwachen.


Dans la législation actuelle (directive 92/102/CEE du Conseil), les dispositions relatives aux ovins et aux caprins se révèlent insatisfaisantes car ce sont les mouvements du cheptel qui sont consignés dans les registres.

Die derzeitigen Rechtsvorschriften (Richtlinie 92/102/EWG des Rates) enthalten Bestimmungen über Schafe und Ziegen, die sich als unbefriedigend erwiesen haben, da die Aufzeichnungen auf der Grundlage von Bestandsbewegungen geführt werden.


objectif: assurer un chargement en respectant les consignes de sécurité et l'utilisation correcte du véhicule orientations: chargement: forces s'appliquant aux véhicules en mouvement, utilisation des rapports de boîte de vitesses en fonction de la charge du véhicule et du profil de la route, calcul de la charge utile d'un véhicule ou d'un ensemble, calcul du volume utile, répartition du chargement, conséquences de la surcharge à l'essieu, stabilité du véhicule et centre de gravité, types d'emballage et supports de charge, manipulation ...[+++]

Ziel: Ladung unter Berücksichtigung der Sicherheitsvorschriften und der ordnungsgemäßen Bedienung des Fahrzeugs Leitlinien: Ladung: bei Bewegung auf das Fahrzeug wirkende Kräfte, Einsatz der Getriebeübersetzung entsprechend der Belastung des Fahrzeugs und dem Fahrbahnprofil, Berechnung der Nutzlast eines Fahrzeugs oder einer Fahrzeugkombination, Berechnung des Nutzvolumens, Verteilung der Ladung, Auswirkungen der Überladung auf die Achse, Fahrzeugstabilität und Schwerpunkt, Arten von Verpackungen und Lastträgern, Bedienung der Ladeklappe (nur Klassen C1, C1 + E , C, C + E ); Ladungsicherung: wichtigste Kategorien von Gütern, die befesti ...[+++]


w