Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidation
Consolidation complète
Consolidation comptable
Consolidation directe
Consolidation globale
Consolidation globale
Consolidation intégrale
Consolidation intégrale
Consolidation par intégration globale
Consolidation proportionnelle
Consolidé par intégration globale
Consolidé par intégration proportionnelle
Intégration directe
Intégration globale
Intégration globale
Intégration proportionnelle
Méthode de l'intégration proportionnelle

Übersetzung für "Consolidé par intégration proportionnelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consolidé par intégration proportionnelle

anteilsmäßig konsolidiert


consolidation comptable | consolidation globale | intégration globale | consolidation | consolidation intégrale | consolidation par intégration globale

Konsolidierung




consolidation directe | intégration directe

Kernkonsolidierung


consolidation globale | intégration globale

Vollkonsolidierung


méthode de l'intégration proportionnelle

Methode der Quotenkonsolidierung


consolidé par intégration globale

vollständig konsolidiert


consolidation complète (1) | consolidation globale (2) | consolidation intégrale (3) | intégration globale (4)

Vollkonsolidierung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, l’idée de créer des sociétés conviviales pour les enfants au sein de l’Union ne peut être séparée de la nécessité de continuer à approfondir et à consolider l’intégration européenne.

Daher kann die Idee kinderfreundliche Gesellschaften in der EU zu schaffen nicht vom Bedürfnis, die europäische Integration zu vertiefen und zu konsolidieren, getrennt werden.


Face au futur départ du plus grand centre financier de l'Union européenne, nous sommes déterminés à redoubler d'efforts pour consolider et intégrer davantage les marchés de capitaux de l'Union.

Angesichts der Tatsache, dass der größte europäische Finanzplatz die EU verlassen wird, wollen wir uns noch stärker für die Festigung und Integration der Kapitalmärkte in der EU einsetzen.


23. || Intégration des statistiques sociales || Initiative législative: consolidation, simplification || Consolidation et intégration de la législation statistique sur la production de statistiques européennes concernant les personnes et les ménages.

23. || Integration der Sozialstatistik || Rechtsetzungsinitiative: Konsolidierung, Vereinfachung || Konsolidierung und Integration von Rechtsvorschriften über die Erstellung europäischer Statistiken betreffend Personen und Haushalte.


Le calcul de cette proportionnelle reste valable jusqu'au renouvellement intégral des conseils d'exploitation qui suit les élections communales».

Die Berechnung dieser Proportionalvertretung bleibt bis zur vollständigen Erneuerung der Betriebsräte gültig, die auf die Gemeindewahlen folgt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les expressions «par consolidation proportionnelle», «consolidé de manière proportionnelle» et «intégration proportionnelle» sont supprimées respectivement des paragraphes 3(b), 33 et 44.

In den Paragraphen 3(b) und 44 wird „Quotenkonsolidierung“ und in Paragraph 33 „quotenkonsolidiert“ gestrichen.


La stratégie consolide l'intégration européenne de ces pays et rapproche de l'Union européenne des pays et régions des Balkans occidentaux, ainsi que la Moldavie et certaines régions d'Ukraine.

Sie stärkt die Einbindung der Länder in die EU und rückt Länder wie die westlichen Balkanländer, die Republik Moldau und ukrainische Regionen näher an die Europäische Union heran.


le nom et le siège des entreprises qui ont fait l'objet d'une consolidation proportionnelle en vertu de l'article 26, les éléments sur lesquels est fondée la direction conjointe de ces entreprises, ainsi que la fraction de leur capital détenue par les entreprises comprises dans la consolidation ou par des personnes agissant en leur nom propre mais pour le compte de ces entreprises; et

Name und Sitz der Unternehmen, die Gegenstand einer Quotenkonsolidierung nach Artikel 26 sind, die Tatbestände, aus denen sich die gemeinsame Leitung dieser Unternehmen ergibt, sowie der Anteil am Kapital dieser Unternehmen, den in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen selbst oder in eigenem Namen aber für Rechnung dieser Unternehmen handelnde Person halten, und


c)le nom et le siège des entreprises qui ont fait l'objet d'une consolidation proportionnelle en vertu de l'article 26, les éléments sur lesquels est fondée la direction conjointe de ces entreprises, ainsi que la fraction de leur capital détenue par les entreprises comprises dans la consolidation ou par des personnes agissant en leur nom propre mais pour le compte de ces entreprises; et

c)Name und Sitz der Unternehmen, die Gegenstand einer Quotenkonsolidierung nach Artikel 26 sind, die Tatbestände, aus denen sich die gemeinsame Leitung dieser Unternehmen ergibt, sowie der Anteil am Kapital dieser Unternehmen, den in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen selbst oder in eigenem Namen aber für Rechnung dieser Unternehmen handelnde Person halten, und


La consolidation [5] intègre (dans un seul texte qui n'est pas juridiquement contraignant) les dispositions de l'instrument original ainsi que toutes les modifications ultérieures.

Bei einer Konsolidierung [5] werden die Bestimmungen des ursprünglichen Rechtsinstruments sowie sämtliche anschließenden Änderungen (in einem einzigen, rechtlich nicht verbindlichen Text) zusammengefasst.


2. Les autorités compétentes chargées de l'exercice de la surveillance sur une base consolidée doivent, aux fins de la surveillance, exiger la consolidation proportionnelle des participations détenues dans des établissements de crédit ou des établissements financiers qui sont dirigés par une entreprise comprise dans la consolidation conjointement avec une ou plusieurs entreprises non comprises dans la consolidation, lorsqu'il en résulte une limitation de la responsabilité desdites entreprises en fonction de la ...[+++]

(2) Die mit der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis beauftragten zuständigen Behörden müssen zum Zwecke der Beaufsichtigung die anteilmäßige Konsolidierung der Beteiligungen verlangen, die an Kreditinstituten und Finanzinstituten gehalten werden, welche von einem Unternehmen, das in die Konsolidierung einbezogen ist, gemeinsam mit einem oder mehreren nicht in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen geleitet werden, wenn sich daraus eine beschränkte Haftung der betreffenden Unternehmen nach Maßgabe ihres Kapitalanteils ergibt.


w