Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Contribuable
Contribuable célibataire
Contribuable vivant seul
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Célibat
Célibataire
Mère célibataire
Parent célibataire
Personne célibataire
Personne vivant seule
Père célibataire
être immatriculé au registre des contribuables
être immatriculée au registre des contribuables
être inscrit comme contribuable
être inscrite comme contribuable

Übersetzung für "Contribuable célibataire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contribuable célibataire

ledige Steuerpflichtige | lediger Steuerpflichtiger


contribuable célibataire

lediger Steuerpflichtiger | ledige Steuerpflichtige


célibataire | personne vivant seule | contribuable vivant seul

Alleinstehender


vivre en ménage commun (-> On parlera p.ex. de contribuables veufs, séparés, divorcés et célibataires qui vivent en ménage commun avec des enfants ou des personnes nécessiteuses. [art. 36, 2e al., LIFD] [art. 214, 2e al., LIFD])

Haushalt (-> im gleichen Haushalt zusammenleben)


parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]

unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]


être immatriculé au registre des contribuables | être immatriculée au registre des contribuables | être inscrit comme contribuable | être inscrite comme contribuable

als Steuerpflichtige eingetragen sein | als Steuerpflichtiger eingetragen sein | im Register der Steuerpflichtigen eingetragen sein


contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


célibataire [ célibat | personne célibataire ]

unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

zum Rehabilitationsprozess beitragen


contribuable

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. considérant que le taux d’emploi des mères, notamment célibataires, s’améliore lorsqu’existent des services efficaces de garde d’enfants, mais que ceux-ci devraient également s’accompagner de mesures complémentaires, telles qu’un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l’enfant;

T. in der Erwägung, dass sich die Beschäftigungsquote von Müttern, insbesondere von alleinerziehenden Müttern, verbessert, wenn für gute Kinderbetreuung gesorgt ist, dass diese jedoch auch mit anderen ergänzenden Maßnahmen kombiniert werden sollte, unter anderem mit Mutterschaftsurlaub und flexiblen Arbeitszeiten, die eine höhere Beteiligung fördern und zum Wohle der Mutter und des Kindes beitragen;


T. considérant que le taux d'emploi des mères, notamment célibataires, s'améliore lorsqu'existent des services efficaces de garde d'enfants, mais que ceux-ci devraient également s'accompagner de mesures complémentaires, telles qu'un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l'enfant;

T. in der Erwägung, dass sich die Beschäftigungsquote von Müttern, insbesondere von alleinerziehenden Müttern, verbessert, wenn für gute Kinderbetreuung gesorgt ist, dass diese jedoch auch mit anderen ergänzenden Maßnahmen kombiniert werden sollte, unter anderem mit Mutterschaftsurlaub und flexiblen Arbeitszeiten, die eine höhere Beteiligung fördern und zum Wohle der Mutter und des Kindes beitragen;


T. considérant que le taux d'emploi des mères, notamment célibataires, s'améliore lorsqu'existent des services efficaces de garde d'enfants, mais que ceux-ci devraient également s'accompagner de mesures complémentaires, telles qu'un congé de maternité suffisant et des horaires de travail flexibles, ce qui favorise une plus grande participation et contribue au bien-être de la mère et de l'enfant;

T. in der Erwägung, dass sich die Beschäftigungsquote von Müttern, insbesondere von alleinerziehenden Müttern, verbessert, wenn für gute Kinderbetreuung gesorgt ist, dass diese jedoch auch mit anderen ergänzenden Maßnahmen kombiniert werden sollte, unter anderem mit Mutterschaftsurlaub und flexiblen Arbeitszeiten, die eine höhere Beteiligung fördern und zum Wohle der Mutter und des Kindes beitragen;


Contribuer à sortir ces enfants de la pauvreté signifie contribuer à sortir leurs parents de la pauvreté eux aussi, en particulier les parents célibataires, qui sont pour la plupart des femmes.

Diesen Kindern aus der Armut zu helfen, bedeutet auch, deren Eltern aus der Armut zu helfen, insbesondere den Alleinerziehenden, die größtenteils Frauen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition fut modifiée par la loi du 10 février 1981 pour élargir le droit à la réduction complémentaire à une nouvelle catégorie de contribuables, à savoir au père célibataire ou à la mère célibataire qui a un ou plusieurs enfants à charge (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 577/2, p. 15).

Diese Bestimmung wurde durch das Gesetz vom 10. Februar 1981 abgeändert, um das Recht auf die zusätzliche Ermässigung auf eine zusätzliche Kategorie von Steuerpflichtigen auszudehnen, nämlich ledige Elternteile mit einem oder mehreren unterhaltsberechtigten Kindern (Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 577/2, S. 15).


Il résulte des éléments contenus dans le jugement a quo que la question préjudicielle porte sur une différence de traitement entre les contribuables qui ne forment pas un ménage et qui ont des enfants communs, sur lesquels ils exercent conjointement leur autorité parentale et dont ils ont la garde conjointe, suivant que ces contribuables bénéficient des exonérations fiscales en cause en considération de ce qu'ils ont des enfants à charge ou de ce qu'ils sont père ou mère célibataire ayant un enfant à charge : alors que le bénéfice de ...[+++]

Aus den Elementen des Verweisungsurteils geht hervor, dass die präjudizielle Frage sich auf einen Behandlungsunterschied zwischen Steuerpflichtigen bezieht, die keinen Haushalt bilden und gemeinsame Kinder haben, über die sie die elterliche Gewalt und das gemeinsame Sorgerecht gemeinsam ausüben, je nachdem, ob diese Steuerpflichtigen in den Genuss von Steuerbefreiungen gelangen, unter Berücksichtigung dessen, dass sie unterhaltsberechtigte Kinder haben oder dass sie ledige Eltern mit einem unterhaltsberechtigten Kind sind; während der Vorteil der Befreiung im ersten Fall aufgeteilt werden kann (Artikel 132bis ), ist dies im zweiten Fall ...[+++]


Un nombre de plus en plus grand de parents célibataires qui ne travaillent pas et qui, partant, ne contribuent pas aux finances publiques par leurs impôts directs, jouent manifestement un rôle de plus en plus visible dans une telle analyse.

Der zunehmenden Zahl von Alleinerziehenden, die nicht erwerbstätig sind, und daher keine Beiträge in Form direkter Einkommenssteuern leisten, gilt ganz offensichtlich das besondere Augenmerk solcher Untersuchungen.


w