Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident par courant à basse tension
Courant avec surtension
Courant basse tension
Courant à basse tension
Courant à haute tension
Installation à basse tension
Installation électrique à basse tension
Matériel à basse tension
Matériel électrique à basse tension
OIBT
Ordonnance sur les installations à basse tension
Réseau à basse tension

Übersetzung für "Courant à basse tension " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
courant à basse tension | courant à haute tension | courant avec surtension

elektrischer Strom mit Niederspannung | elektrischer Strom mit Hochspannung | elektrischer Strom mit Überspannung


courant à basse tension | courant basse tension

Unterspannungsstrom


courant à basse tension | courant à haute tension | courant avec surtension

elektrischer Strom mit Hochspannung | elektrischer Strom mit Niederspannung | elektrischer Strom mit Überspannung


accident par courant à basse tension

Niederspannungsunfall


matériel à basse tension | matériel électrique à basse tension

Niederspannungserzeugnis


Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension | Ordonnance sur les installations à basse tension [ OIBT ]

Verordnung vom 7. November 2001 über elektrische Niederspannungsinstallationen | Niederspannungs-Installationsverordnung [ NIV ]




installation électrique à basse tension

elektrische Niederspannungsanlage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les AIG, composant principal des sous-stations électriques, servent à convertir le courant à haute tension en courant à basse tension, et inversement.

GIS sind der Hauptbestandteil von Umspannwerken, die dazu dienen, Hochspannungsstrom in Niederspannungsstrom und umgekehrt umzuwandeln.


3.3.2. Observations de terrain (photos, enregistrements vidéo,...), information d'interventions des services de secours, messages d'avertissement, main courante des acteurs de crise, articles de presse,.récoltés et validés par le CRC-W. 4. Tornade et rafale descendante 4.1. Description Une tornade est un tourbillon de vent de vitesse très élevée, prenant naissance à la base d'un nuage d'orage (cumulonimbus) lorsque les conditions de cisaillement des vents sont favorables dans la basse atmosphère.

3.3.2. Feldbeobachtungen (Fotos, Videoaufnahmen,...), Informationen von den Beamten der Noteinsatzplanung, Liste der Einsätze der Notdienste, Warnmitteilungen, Logbuch der Akteure der Krisenbewältigung, Presseartikel,., vom regionalen Krisenzentrum ("CRC-W") gesammelt und validiert 4. Tornado und Downburst 4.1. Beschreibung Ein Tornado ist ein Luftwirbel mit einer sehr hohen Geschwindigkeit, der im unteren Teil einer Gewitterwolke (Kumulonimbus) entsteht, wenn die Windscherung in der unteren Atmosphärenschicht günstige Bedingungen dafür schafft.


Le projet porte sur des aménagements couvrant tous types de tension (du 400 kV à la basse tension) et comprend plusieurs composantes s’inscrivant dans le cadre des réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E).

Dabei soll Strom im Bereich von 400 kV bis Niederspannung übertragen werden. Auch einige Projekte, die zu den transeuropäischen Energienetzen (TEN-E) zählen, sind vorgesehen.


Le concours de la BEI comprendra un prêt de 150 millions d’EUR pour la nouvelle centrale électrique à cycle combiné alimentée au gaz naturel située à Megalopolis, au centre du Péloponnèse, et un aménagement de 160 millions d’EUR pour l'extension et le renforcement des réseaux grecs de transport et de distribution d’électricité, toutes tensions confondues (de la basse tension au 400 kV).

Ein Darlehen von 150 Mio EUR dient dem Bau eines neuen erdgasbefeuerten Kombikraftwerks bei Megalopolis im Zentrum des Peloponnes. Weitere 160 Mio EUR sind für die Verstärkung und Erweiterung des griechischen Stromübertragungs- und ­verteilungsnetzes (gesamte Bandbreite von 400 kV-Hochspannung bis hin zu Niederspannung) bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous ne sommes pas contre, mais, avec notre résolution, notre ferme intention est de donner à la Commission une forte impulsion pour qu’elle soit un peu plus hardie, qu’elle aille un peu plus loin et un peu plus vite, dirons-nous, et, surtout, sans oublier qu’il y a déjà des solutions de remplacement à l’amiante chrysotile, du moins pour les installations à haute tension, et qu’en fait, les entreprises concernées ont lancé des programmes de recherche prometteurs afin de trouver également des solutions de remplacement pour les installations à basse tension ...[+++]

Wir sind also nicht dagegen, aber wir wollen der Kommission mit unserer Entschließung einen starken Impuls geben, um sozusagen ein wenig kühner zu sein, ein wenig weiter und ein wenig rascher zu gehen, vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass es bereits Alternativen zu Chrysotil gibt, zumindest für Hochspannungsanlagen, und auch für Niederspannungsanlagen haben die betreffenden Betriebe bereits vielversprechende Programme zur Erforschung von Alternativen auf den Weg gebracht.


3. souligne qu'à l'heure actuelle, quatre États membres continuent d'utiliser des diaphragmes contenant de l'amiante chrysotile dans des installations de type basse tension, un type pour lequel il n'existe pas de matériaux de substitution pour le diaphragme, en dépit d'un programme de recherche de grande ampleur réalisé par les sociétés concernées;

3. unterstreicht, dass Asbestdiaphragmen zurzeit noch in vier Mitgliedstaaten in Niederspannungsanlagen zum Einsatz kommen, für deren Diaphragmen es noch kein Ersatzmaterial gibt, obwohl die betreffenden Unternehmen hierzu ein umfangreiches Forschungsprogramm durchgeführt haben;


- la directive basse tension 2006/95/CE régissant les aspects liés à la santé et à la sécurité des équipements électriques dans certaines limites de tension;

der Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EG über Gesundheits- und Sicherheitsaspekte von elektrischen Betriebsmitteln zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen;


Viendraient ensuite les directives spécifiques sur les installations basse tension, les machines, les dispositifs médicaux, les équipements électriques à haute tension et tant d'autres.

Darunter dann die einzelnen Segment-Richtlinien über Niederspannung, über Maschinen, über medizinische Geräte, gegebenenfalls über Hochspannung und über anderes mehr.


Le programme comprend les études, la supervision et la passation des marchés liées à de nouvelles installations de moyenne et basse tension (69 à 0,2 KV), leur construction, mise en service et exploitation, ainsi que la remise en état d'installations existantes de même niveau de tension.

Das Programm umfasst die Studien, Überwachung, Auftragsvergabe, Errichtung, Inbetriebnahme und den Betrieb von neuen Mittel- und Niederspannungsanlagen (69 bis 0,2 kV) sowie die Sanierung von bestehenden Anlagen derselben Spannungsbereiche.


Nécessité de la directive Pour un certain nombre de produits (ex: machines basse tension, appareils à gaz, etc.) les prescriptions de sécurité sont déjà en partie couvertes par des directives verticales spécifiques.

Begruendung der Notwendigkeit der Richtlinie Fuer eine bestimmte Anzahl von Produkten (z. B. Maschinen mit Niederspannung, gasbetriebene Apparate usw.) sind die Sicherheitsbestimmungen bereits teilweise durch spezifische "vertikale" Richtlinien abgedeckt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Courant à basse tension ->

Date index: 2023-02-13
w