Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascenseur de puits de mine
Creusement de puits de mine
Creusement de puits de mine
Creusement des puits
Défoncement de puits de mine
Défoncement de puits de mine
Fonçage
Puit de mine

Übersetzung für "Creusement de puits de mine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
creusement de puits de mine (1) | défoncement de puits de mine (2) | fonçage (3)

Abteufen


creusement de puits de mine | défoncement de puits de mine

Abteufen von Schaechten | Schachtabteufen








Ordonnance I du DFEP concernant les mesures techniques de protection et de lutte contre la silicose (Mesures à prendre dans la construction de tunnels, de galeries et dans les mines, ainsi que dans les travaux en puits et entonnoirs, travaux d'excavation pour les barrages et ouvrages annexes)

Verfügung I des EVD über die technischen Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Quarzstaublunge (Massnahmen im Tunnel-, Stollen- und Bergbau, in Schächten, Rollöchern sowie bei den für Staumauern und zugehörigen Objekten notwendigen Aushubarbeiten)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les règles relatives aux zones non-aedificandi autour des puits de mines seront respectées;

- die Regeln bezüglich der Gebiete mit Bauverbot rund um die Minenschächte sollen beachtet werden;


Ils ont le soutien entier du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, tout comme les mineurs dans les puits de mine et les rues des Asturies, du Bierzo, d’Aragon et de Palencia qui exigent le sauvetage de l’industrie houillère européenne.

Sie haben die volle Unterstützung der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament so wie auch die Bergarbeiter in den Grubenschächten und Straßen von Asturien, El Bierzo, Aragón und Palencia, die die Rettung des europäischen Kohlenbergbaus fordern.


- sur le territoire de Lontzen, au lieu-dit Fossei, les projets de canalisations prévus par la SA Fluxys doivent passer au Nord de la canalisation existante pour s'écarter d'un puits de mine; le périmètre de réservation sera de 39 mètres au Nord et de 15,5 mètres au Sud de l'axe de la RTR-1;

- auf dem Gebiet von Lontzen, am Ort genannt « Fossei » müssen die durch die SA Fluxys vorgesehenen Leitungen nördlich der bestehenden Leitung verlegt sein, um einen Bergbauschacht zu umgehen; der Reserveumkreis wird 39 m nördlich und 15,5 m südlich der Achse der RTR-1 betragen;


Outre les recommandations précédemment évoquées quant à son tracé précis, l'étude d'incidences propose d'adapter la configuration de principe et/ou la largeur de principe du périmètre de réservation pour des raisons techniques, (meilleure connexion aux équipements existants, passage obligé dans les tunnels préexistants sous le Canal Albert et la Meuse, évitement d'un puits de mine ou d'un site karstique), urbanistiques (proximité de maisons d'habitation) ou environnementales (traversée des sites Natura 2000).

Ausser den vorher erwähnten Empfehlungen in Bezug auf ihre genaue Trasse wird in der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagen, die grundsätzliche Konfiguration und/oder die grundsätzliche Breite des Reserveumkreises aus technischen (besserer Anschluss an die bestehenden Ausrüstungen, obligatorisches Führen durch die bestehenden Tunnel unter dem Albert-Kanal und der Maas, Umgehung eines Grubenschachts oder eines Karstgebiets), städtebaulichen (Wohnhäuser in der Nähe) oder umweltbezogenen Gründen (Durchqueren von Natura 2000-Gebieten) anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, certaines parties de ces mines de sel ont été aménagées et ouvertes au public, des «sentiers touristiques» conduisant les visiteurs à travers des musées sous-terrains composés, notamment, de salles, de puits, de chapelles et même de lacs.

Nach Stilllegung der Bergwerke wurden die Stätten für den Tourismus hergerichtet. Heute können Besucher auf „Erkundungspfaden“ unterirdische Kammern, Schächte, Kapellen und Seen entdecken und in unterirdischen Museen der Geschichte des Salzabbaus auf den Grund gehen.


On peut citer d'autres exemples d'applications de la technologie dans la vie quotidienne: des systèmes radar adaptés pour déceler des fissures dans les plafonds et les murs de puits de mines; des systèmes spectrographiques capables de reconnaître et d'agencer plus de 30 000 couleurs et nuances différentes dans des tissus et des textiles; des poêles à frire "qui n'attachent pas", et même une machine de conditionnement capable d'ensacher des chips sans les émietter.

Andere konkrete Beispiele aus dem täglichen Leben sind Weltraum-Radarsysteme, die so angepasst wurden, dass sie zur Erkennung von Rissen in Bergbauschächten verwendet werden können, spektrographische Systeme, die mehr als 30.000 verschiedene Farben und Schattierungen in Stoffen und Textilien erkennen können, die Bratpfannenbeschichtung, an der nichts anbrennt, und sogar eine Verpackungsmaschine, die einen Kartoffelchip in eine Tüte packen kann, ohne ihn zu zerbröseln.


Art. 4. Sans préjudice des articles 20, 8°, et 23, 8°, de l'arrêté de 14 novembre 1991, à l'intérieur de la zone de prévention, il ne peut être entrepris, sans autorisation préalable du Gouvernement wallon, aucun travail qui peut avoir pour résultat de réduire le débit des sources ou d'altérer la qualité des eaux qu'elles fournissent, notamment les drainages, forages, creusements de puits, travaux souterrains, fouilles dont la profondeur excéderait 2 mètres en zone de prévention rapprochée et 3 mètres en zone de ...[+++]

Art. 4 - Unbeschadet der Artikel 20, 8° und 23°, 8° des Erlasses vom 14. November 1991 dürfen ohne vorherige Genehmigung der Wallonischen Regierung innerhalb der Präventivzone keine Arbeiten ausgeführt werden, die eine Reduzierung der Quellschüttung oder die Beeinträchtigung der Qualität des Quellwassers zur Folge haben könnten, insbesondere Entwässerungs-, Bohrungs-, Abteuf-, unterirdische Arbeiten, Ausgrabungen, deren Tiefe in der nahen Präventivzone 2 Meter und in der entfernten Präventivzone 3 Meter überschreiten würden, Veränderungen des Fliessregimes, des Abflusses des Oberflächenwassers.


Art. 4. A l'intérieur de la zone de surveillance, il ne peut être entrepris, sans autorisation préalable du Gouvernement wallon, aucun travail qui peut avoir pour résultat de réduire le débit des sources ou d'altérer la qualité des eaux qu'elles fournissent, notamment les drainages, forages, creusements de puits, travaux souterrains, fouilles dont la profondeur excéderait 3 mètres.

Art. 4 - Innerhalb der Überwachungszone dürfen ohne vorherige Genehmigung der Wallonischen Regierung keine Arbeiten ausgeführt werden, die eine Reduzierung der Quellschüttung oder die Beeinträchtigung der Qualität des Quellwassers zur Folge haben könnten, insbesondere Entwässerungs-, Bohrungs-, Abteuf-, unterirdische Arbeiten, Ausgrabungen, die eine Tiefe von 3 Metern unter der Erdoberfläche überschreiten würden.


Les mesures contenues dans le programme RECHAR viennent renforcer et concentrer l'intervention communautaire sur un bassin d'emploi qui connaît des difficultés singulières liées à la fermeture à court et moyen terme des puits de mines constituant l'activité essentielle de cette agglomération.

Die Im Programm RECHAR vorgesehenen Massnahmen verstaerken und konzentrieren die Gemeinschaftsinterventionen auf ein Arbeitsmarktgebiet, das sich besonderen Schwierigkeiten wegen der kurz- und mittelfristig bevorstehenden Schliessung der Schachtanlagen gegenuebergestellt sieht. Der Bergbau stellt den wichtigsten Taetigkeitsbereich dieses Gebiets dar.


C'est pourquoi le projet prévoit l'assainissement des puits existants et le creusement de nouveaux puits.

Deshalb sollen mit dem Projekt die bestehenden Brunnen saniert und neue Brunnen gebohrt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Creusement de puits de mine ->

Date index: 2024-02-27
w