Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJC
Degré Kelvin
Degré d'activité
Degré d'observation
Degré d'occupation
Degré-jour
Degré-jour de chauffage
EDD
EMD
EMSp
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice spécialisée d’école primaire
K
Kelvin
Pont de Kelvin
Pont de Thomson
Pont double de Kelvin
Pont double de Thomson
Premier degré
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Sondage à plusieurs degrés
Taux d'activité
Taux d'occupation
échantillonnage à deux degrés ou plus
échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés
école cantonale de maturité spécialisée
école cantonale du degré diplôme
école de maturité spécialisée
école du degré diplôme
école moyenne du degré diplôme

Übersetzung für "Degré Kelvin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
degré Kelvin | kelvin | K [Abbr.]

Grad Kelvin | Kelvin | K [Abbr.]


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin-Brücke | Thomson-Brücke


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


échantillonnage à deux degrés ou plus | échantillonnage à plusieurs degrés emboîtés | sondage à plusieurs degrés

mehrstufige Auswahl | mehrstufige Probenahme | mehrstufige Stichprobenerhebung


EMD | école de maturité spécialisée | école moyenne du degré diplôme | école cantonale du degré diplôme | école cantonale de maturité spécialisée | EMSp | EDD | école du degré diplôme

Fachmittelschule mit Fachmaturität | FMS | Diplommittelschule | kantonale Fachmittelschule mit Fachmaturität | DMS


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

AHS-Lehrer/in | BerufsschullehrerIn | HauptschullehrerIn | Lehrkraft Sekundarstufe


degré-jour (1) | degré-jour de chauffage (2) [ DJC ]

Heizgradtag [ HGT ]


taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité

Beschäftigungsgrad


degré d'observation | premier degré

Beobachtungsstufe (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'unité «degré Celsius» est égale à l'unité «kelvin».

Die Einheit Grad Celsius ist gleich der Einheit „Kelvin“.


La température Celsius t est définie par la différence t = T - T 0 entre deux températures thermodynamiques T et T 0 , avec T 0 = 273,15 K. Un intervalle ou une différence de température peuvent s'exprimer soit en kelvins, soit en degrés Celsius.

Die Celsius-Temperatur t ist gleich der Differenz t = T - T 0 zwischen zwei thermodynamischen Temperaturen T und T 0 mit T 0 = 273,15 K. Ein Temperaturintervall oder eine Temperaturdifferenz kann entweder in Kelvin oder in Grad Celsius ausgedrückt werden.


L'unité «degré Celsius» est égale à l'unité «kelvin».

Die Einheit Grad Celsius ist gleich der Einheit „Kelvin“.


La température Celsius t est définie par la différence t = T - T 0 entre deux températures thermodynamiques T et T 0 , avec T 0 = 273,15 K. Un intervalle ou une différence de température peuvent s'exprimer soit en kelvins, soit en degrés Celsius.

Die Celsius-Temperatur t ist gleich der Differenz t = T - T 0 zwischen zwei thermodynamischen Temperaturen T und T 0 mit T 0 = 273,15 K. Ein Temperaturintervall oder eine Temperaturdifferenz kann entweder in Kelvin oder in Grad Celsius ausgedrückt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La température absolue (Ta) de l'air du moteur à l'entrée du moteur, exprimée en degrés kelvin, et la pression atmosphérique sèche (ps), exprimée en kPa, sont mesurées et le paramètre fa est déterminé selon la méthode suivante:

Die absolute Temperatur Ta (Kelvin) der Verbrennungsluft am Einlass des Motors und der trockene atmosphärische Druck ps (in kPa) sind zu messen, und die Kennzahl fa ist nach folgender Formel zu berechnen:


La température absolue (T a ) de l'air du moteur à l'entrée du moteur, exprimée en degrés kelvin, et la pression atmosphérique sèche (p s ), exprimée en kPa, sont mesurées et le paramètre f a est déterminé selon la méthode suivante:

Die absolute Temperatur Ta (Kelvin) der Verbrennungsluft am Einlass des Motors und der trockene atmosphärische Druck ps (in kPa) sind zu messen, und die Kennzahl fa ist nach folgender Formel zu berechnen:


Lorsque l'opacimètre fonctionne normalement, la lecture sur l'échelle linéaire est N et celle de la température moyenne des gaz, exprimée en degrés Kelvin, est T.

Wenn das Rauchdichtemeßgerät im normalen Betrieb arbeitet, ist der Ablesewert auf der linearen Skala gleich N, und der Wert der durchschnittlichen Gastemperatur in Grad Kelvin ist gleich T.


Avec la longueur connue L° remplie du même gaz d'essai, la lecture sur l'échelle linéaire est N° et celle de la température moyenne des gaz, exprimée en degrés Kelvin, est T°.

Bei einer bekannten Länge L°, gefüllt mit demselben Prüfgas, ist der Ablesewert auf der linearen Skala gleich N°, und der Wert der durchschnittlichen Gastemperatur in Grad Kelvin ist gleich T°.


w