Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Alcool acquis
Coefficients expérimentaux
DJC
Degré alcoolique
Degré alcoolique du vin
Degré d'observation
Degré-jour
Degré-jour de chauffage
EDD
EMD
EMSp
Enseignant spécialisé du premier degré
Force alcoolique
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice spécialisée d’école primaire
Premier degré
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Restaurants mit Alkoholausschank
Teneur en alcool
Titre alcoométrique
Titre alcoométrique acquis
école cantonale de maturité spécialisée
école cantonale du degré diplôme
école de maturité spécialisée
école du degré diplôme
école moyenne du degré diplôme

Übersetzung für "Degré alcoolique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
degré alcoolique | teneur en alcool | titre alcoométrique

Alkoholgehalt | Alkoholgrad




alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

Alkoholgrade | vorhandener Alkoholgehalt


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


EMD | école de maturité spécialisée | école moyenne du degré diplôme | école cantonale du degré diplôme | école cantonale de maturité spécialisée | EMSp | EDD | école du degré diplôme

Fachmittelschule mit Fachmaturität | FMS | Diplommittelschule | kantonale Fachmittelschule mit Fachmaturität | DMS


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

AHS-Lehrer/in | BerufsschullehrerIn | HauptschullehrerIn | Lehrkraft Sekundarstufe


débit de boissons alcooliques (-> restaurants avec débit de boissons alcooliques [Restaurants mit Alkoholausschank] [coefficients expérimentaux])

Alkoholausschank


degré-jour (1) | degré-jour de chauffage (2) [ DJC ]

Heizgradtag [ HGT ]


degré d'observation | premier degré

Beobachtungsstufe (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu cependant de relever que la note explicative relative à la position 2208, élaborée dans le cadre du système harmonisé mondial de désignation et de codification des marchandises, sur lequel est fondée la nomenclature combinée du tarif douanier commun, limite la portée de cette position soit aux eaux de vie, aux liqueurs et aux autres boissons spiritueuses, quel que soit leur degré alcoolique, soit à l'alcool éthylique de moins de 80 % de volume alcoométrique qui, même s'il est propre à la consommation, est dénué de tout principe aromatique.

Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der, selbst wenn er für den Verzehr geeignet ist, keine aromatischen Bestandteile enthält.


Dans son arrêt du 12 juillet 1983, dans l'affaire 170/78, Commission c. Royaume-Uni, la Cour de justice a retenu trois méthodes d'analyse afin de déterminer si le vin était plus taxé que la bière en appréciant respectivement « la charge fiscale par rapport au volume, au degré alcoolique et au prix des produits » (point 18).

In seinem Urteil 170/78 vom 12. Juli 1983, Kommission gegen Vereinigtes Königreich, hat der Europäische Gerichtshof drei Analysemethoden berücksichtigt, um zu bestimmen, ob Wein höher besteuert wurde als Bier, wobei es sich um die Bewertung « der Steuerlast bezogen auf das Volumen, den Alkoholgehalt und den Preis der Erzeugnisse » handelt (Randnr. 18).


1) obtenue à partir d'eau-de-vie de vin coupée ou non avec un distillat de vin distillé à moins de 94,8 % vol, à condition que le distillat ne dépasse pas la limite maximale de 50 % en degré alcoolique du produit fini;

1) die aus Weinbrand mit oder ohne Weindestillat, das zu weniger als 94,8 % vol destilliert ist, gewonnen wird, sofern dieses Destillat mengenmäßig nicht mehr als 50 % des Fertigerzeugnisses ausmacht,


Une deuxième phase de négociation s'ouvrira 90 jours après l'entrée en vigueur de l'accord; elle comprendra notamment des discussions sur les indications géographiques, sur la question des dénominations d'origine, y compris quant à l'avenir des anciens termes semi génériques, sur l'utilisation d'expressions traditionnelles, sur les vins à faible degré alcoolique, sur la certification, sur les pratiques vitivinicoles et sur la création d'un comité mixte chargé des problèmes du vin.

90 Tage nach Inkrafttreten des ersten Abkommens werden die Verhandlungen über ein zweites Abkommen aufgenommen. Diese werden u. a. Gespräche über geographische Angaben, Ursprungsbezeichnungen einschließlich der künftigen Behandlung von Pseudo-Gattungsbezeichnungen, die Verwendung traditioneller Begriffe, Weine mit niedrigem Alkoholgehalt, die Zertifizierung, Weinbereitungsverfahren und die Einrichtung eines gemischten Ausschusses für Weinfragen umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vin et tabac, mauvaise procédure de contrôle du degré alcoolique des raisons et insuffisance de contrôles clés

Wein und Tabak: unsachgemäßes Kontrollverfahren für den Alkoholgehalt von Weintrauben und fehlende Schlüsselkontrollen


10. DÉCLARE que des travaux scientifiques ont clairement prouvé que la consommation d'alcool au sein de la population augmente considérablement le risque de mortalité de toute origine, et surtout de cirrhose du foie, d'alcoolisme, de psychose alcoolique, d'intoxication alcoolique, de gastrite alcoolique, de myocardiopathie éthylique et de polyneuropathie alcoolique, d'hémorragie cérébrale, de syndrome d'alcoolisme fœtal, ainsi que le degré de morbidité liée à l'alcool en général;

10. STELLT FEST, dass wissenschaftliche Arbeiten eindeutig bewiesen haben, dass hoher Alkoholkonsum in der Bevölkerung die Sterblichkeit ganz allgemein, insbesondere aber die Sterblichkeit in Folge von Leberzirrhose, Alkoholismus, Alkoholpsychose, Alkoholvergiftung, alkoholbedingter Gastritis, alkoholbedingten Herzmuskelerkrankungen und Alkoholpolyneuropathie, Schlaganfällen und vorgeburtlichem Alkoholsyndrom, und die sonstige alkoholbedingte Morbidität signifikant erhöht;


Mais, pour un fonctionnement optimal du marché intérieur, les États membres devraient viser un degré de coordination plus élevé en matière de droits d'accises sur les boissons alcooliques.

Für ein optimales Funktionieren des Binnenmarkts sollten sich die Mitgliedstaaten jedoch um eine stärke Abstimmung der Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke bemühen.


Afin de parvenir à un degré d'homogénéité aussi élevé que possible sans remettre en cause la politique des États de l'AELE membres de l'ELE dans le domaine des boissons alcooliques, il a été convenu de limiter la dérogation pour qu'elle ne couvre plus que les émissions essentiellement destinées auxdits États.

Um unbeschadet der Alkoholpolitik der EWR-/EFTA-Staaten das größtmögliche Maß an Einheitlichkeit zu erreichen, wurde vereinbart, die Ausnahmeregelung dahin gehend einzuschränken, daß sie sich nur auf Sendungen erstreckt, die hauptsächlich in den EWR-/EFTA-Staaten ausgestrahlt werden.


b) boissons alcooliques: - boissons distillées et boissons spiritueuses, d'un degré alcoolique supérieur à 22 degrés : 1 bouteille standard (jusqu'à 1 litre)

b) alkoholische Getränke: - destillierte Getränke und Spirituosen, mit einem Alkoholgehalt von mehr als 22º : 1 Normalflasche (bis zu 1 Liter)


- boissons distillées et boissons spiritueuses, apéritifs à base de vin ou d'alcool, d'un degré alcoolique égal ou inférieur à 22 degrés vins mousseux, vins de liqueur : 1 bouteille standard (jusqu'à 1 litre)

- destillierte Getränke und Spirituosen, Aperitife aus Wein oder Alkohol, mit einem Alkoholgehalt von 22º oder weniger ; Schaumweine, Likörweine : 1 Normalflasche (bis zu 1 Liter)


w