Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio et de télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Diffusion de programmes de radio-télévision
Diffusion de programmes de télévision
Oeuvre télévisuelle communautaire
Programme communautaire multilingue
Programme de radio et de télévision
Programme de radio-télévision
Programme de radiodiffusion
Programme de radiotélévision
Programme de télévision
Programme européen de télévision
Programme radio-télévisé
Programme radiophonique et télévisé
Transmission multilingue télévisuelle
Télévision
Télévision européenne
émission télévisée
œuvre télévisuelle communautaire

Übersetzung für "Diffusion de programmes de télévision " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diffusion de programmes de télévision

Veranstaltung von Fernsehprogrammen


diffusion de programmes de télévision

Veranstaltung von Fernsehprogrammen


diffusion de programmes | diffusion de programmes de radio et de télévision | diffusion de programmes de radio-télévision

Programmveranstaltung | Veranstaltung von Programmen | Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen


programme de radio et de télévision | programme de radiodiffusion | programme de radiotélévision | programme de radio-télévision | programme radiophonique et télévisé | programme radio-télévisé

Fernseh-und Radioprogramm | Programm von Radio und Fernsehen | Radio-und Fernsehprogramm | Rundfunkprogramm


télévision [ émission télévisée | programme de télévision ]

Fernsehen


diffusion de programmes de radio-télévision (1) | diffusion de programmes de radio et de télévision (2) | diffusion de programmes (3)

Veranstaltung von Radio- und Fernsehprogrammen (1) | Veranstaltung von Programmen (2) | Programmveranstaltung (3)


Radio et télévision. Appel d'offres public relatif à l'octroi de concessions pour la diffusion de 41 programmes de radio OUC et de 13 programmes régionaux de télévision en Suisse du 4 septembre 2007

Radio und Fernsehen. Öffentliche Ausschreibung zur Vergabe von Konzessionen für die Veranstaltung von 41 UKW-Radio- und 13 regionalen Fernsehprogrammen in der Schweiz vom 4. September 2007


télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la loi sur la radio et la télévision (la loi de 1994, qui était en vigueur à la période dont il est question) (17), TV2 est un établissement autonome qui, par son activité de programmation indépendante, a pour but de créer et de diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

Nach Maßgabe des Radio- und Fernsehgesetzes (in der Fassung aus dem Jahr 1994) (17) ist TV2 eine unabhängige Einrichtung, die unter unabhängiger Programmgestaltung Fernsehsendungen auf nationaler und regionaler Ebene bereitstellen und ausstrahlen soll.


En ce qui concerne la loi sur la radio et la télévision (loi de 1994) (57), TV2 est un établissement autonome qui, par son activité de programmation indépendante, a pour but de créer et de diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

Nach Maßgabe des Radio- und Fernsehgesetzes (in der Fassung aus dem Jahr 1994) (57) ist TV2 eine unabhängige Einrichtung, die durch die unabhängige Gestaltung und Ausstrahlung von Fernsehprogrammen Sendungen auf nationaler und regionaler Ebene bereitstellen und ausstrahlen soll.


La mission de TV2 consiste à produire et à diffuser des programmes de télévision nationaux et régionaux.

TV2 hat den Auftrag, nationale und regionale Fernsehprogramme zu produzieren und auszustrahlen.


« Programme 18.05 : Politique économique, coordination, réglementation, labels et information des aides : Subvention d'actions destinées à la diffusion et à la promotion de l'esprit d'entreprendre. Subventions aux Cellules opérationnelles des Pôles de compétitivité. Subventions aux Réseaux d'Entreprises (clusters). Subvention au Fonds National de la Recherche Scientifique pour le financement de conventions de recherche dans le secteur de l'économie wallonne. Subvention à l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation.

"Programm 18.05 : Wirtschaftspolitik, Koordinierung, Regelung, Gütezeichen und Information über die Beihilfen Bezuschussung von Aktionen zur Verbreitung und Förderung des unternehmerischen Denkens Zuschüsse an die operativen Zellen der Wettbewerbspole Zuschüsse an die Betriebsnetze (Clusters) Zuschüsse an den "Fonds National de la Recherche Scientifique" für die Finanzierung von Forschungsvereinbarungen im Sektor der Wallonischen Wirtschaft Zuschüsse an die "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l'extérieur où des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les jardins, intérieurs ...[+++]

Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Zur Anwendung der vorliegenden Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse ist zu verstehen unter: 1". nichtionisierende Strahlungen ": die elektromagnetischen Strahlen mit einer Frequenz zwischen 0,1 MHz und 300 GHz; 2". öffentlich zugängliche Bereiche ": - die Räume eines Gebäudes, in denen Personen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Wohnräume, Hotels, Schulen, Kindertagesstätten, Krankenhäuser, Seniorenheime und Gebäude für die regelmäßige Ausübung von Sport und Spielen; - im Freien gelegene Orte, an denen Menschen sich regelmäßig aufhalten können oder könnten, insbesondere Gärten, Innenhöfe von Häuserblocks, Parkbereiche und Pausenh ...[+++]


Ce rapport comprend au moins les rubriques suivantes: 1° la composition du conseil d'administration ou du comité permanent; 2° la composition du comité technique; 3° la synthèse des résultats financiers de l'année et l'évolution du personnel; 4° les programmes de recherche en cours; 5° les principaux résultats des recherches abouties et l'impact industriel des activités de guidance technologique; 6° les collaborations structurées; 7° les normes de qualité acquises; 8° les services disponibles pour les entreprises; 9° les équipements remarquables; 10° les outils de diffusion ...[+++]

Dieser Bericht umfasst wenigstens die folgenden Rubriken: 1° die Zusammensetzung des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses; 2° die Zusammensetzung des technischen Ausschusses; 3° die Synthese der finanziellen Ergebnisse des Jahres und die Entwicklung des Personals; 4° die aktuellen Forschungsprogramme; 5° die wichtigsten Ergebnisse der vollendeten Forschungen und die industriellen Auswirkungen der Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung; 6° die strukturierten Kooperationen; 7° die erreichten Qualitätsnormen; 8° die verfügbaren Dienstleistungen zugunsten der Unternehmen; 9° die bemerkenswerten Ausstattungen; 10° die Mittel zur Verbreitung der Erg ...[+++]


News Corp est une entreprise du secteur des médias essentiellement active dans la production et la diffusion de programmes de télévision, la diffusion de programmes télévisés par satellite et par câble, le développement de la radiodiffusion numérique, la mise au point de systèmes d'accès conditionnel et de gestion d'abonnements, ainsi que dans la création et la diffusion de programmes en ligne dans le monde entier.

Haupttätigkeitsbereiche des Medienkonzerns News Corp sind die Produktion und der Vertrieb von TV-Programmen, die Fernsehübertragung per Satellit und Kabel, die Entwicklung der digitalen Übertragung, die Entwicklung von Conditional Access (CA)-Technologien und Abonnentenverwaltungssystemen sowie die Produktion und der Vertrieb von Online-Programmen weltweit.


La Commission s’attend à ce que les câblo-opérateurs néerlandais seront soumis à une pression croissante due à l’apparition de nouvelles offres commerciales des fournisseurs de services concurrents, comme la télévision par satellite, la radio et la télévision numérique terrestre, et la diffusion de programmes de télévision par des lignes téléphoniques à large bande.

Die Kommission erwartet, dass die niederländischen Kabelbetreiber sich zunehmendem Wettbewerbsdruck durch neue Anbieter konkurrierender Dienste wie Satellitenfernsehen, digitales terrestrisches Fernsehen und Hörfunk und Fernsehen über Breitband-Telefonleitungen ausgesetzt sehen werden.


considérant que la présente directive n'aborde pas les problèmes des moyens de communication de masse, c'est-à-dire les problèmes liés à la transmission et à la diffusion des programmes de télévision par des techniques de télécommunications, notamment par des réseaux de télévision par câbles, qui exigent un examen spécial;

Diese Richtlinie betrifft nicht die Probleme der Massenmedien, d. h. der Übertragung und Verteilung von Fernsehprogrammen über Fernmeldeeinrichtungen, insbesondere Fernsehkabelnetze, die besonderer Erwägungen bedürfen.


considérant que ce droit appliqué à la diffusion et à la distribution de services de télévision est aussi une manifestation spécifique, en droit communautaire, d'un principe plus général, à savoir la liberté d'expression telle qu'elle est consacrée par l'article 10 paragraphe 1 de la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ratifiée par tous les États membres; que, pour cette raison, l'adoption de directives concernant l'activité de diffusion et de distribution de ...[+++]

Dieses Recht ist in seiner Anwendung auf die Ausstrahlung und Verbreitung von Fernsehsendungen auch eine spezifische gemeinschaftsrechtliche Ausprägung eines allgemeineren Prinzips, nämlich der Freiheit der Meinungsäusserung, wie sie in Artikel 10 Absatz 1 der von allen Mitgliedstaaten ratifizierten Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankert ist. Daher muß durch den Erlaß von Richtlinien betreffend die Ausstrahlung und Verbreitung von Fernsehprogrammen sichergestellt werden, daß diese Tätigkeit im Lichte dieses Artikels und nur mit den in Absatz 2 desselben Artikels und in Artikel 56 Absatz 1 des Vertrages vor ...[+++]


w