Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Directeur artistique habillement
Directeur commercial régional
Directeur de collection habillement
Directeur du parquet régional
Directeur régional
Directeur régional de l'orientation professionnelle
Directeur régional des ventes
Directeur régional du travail
Directrice régionale
Directrice régionale de l'orientation professionnelle
Directrice régionale des ventes
Plan directeur régional de l'énergie
Responsable de collection habillement

Übersetzung für "Directeur régional " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin


directeur régional du travail

Direktor für Arbeit und Beschäftigung auf regionaler Ebene




plan directeur régional de l'énergie

regionaler Richtplan Energie


directeur régional | directrice régionale

Regionaldirektor | Regionaldirektorin


directeur commercial régional | directeur régional des ventes | directeur régional des ventes/directrice régionale des ventes | directrice régionale des ventes

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


directrice régionale de l'orientation professionnelle | directeur régional de l'orientation professionnelle | directeur régional | directrice régionale

Regionalleiterin der Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung | Regionalleiterin | Regionalleiter | Regionalleiter der Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung


directeur du parquet régional

Erster Generalstaatsanwalt


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

Schnittentwickler | Schnittentwicklerin | Bekleidungsentwickler/Bekleidungsentwicklerin | Bekleidungsentwicklerin


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le 8 juillet 2003, une conférence sur « Cohésion et constitution : quel rôle et quelles responsabilités pour les régions ? », à laquelle ont participé plus de 180 directeurs généraux de régions et des représentants élus locaux et régionaux des divers Etats membres actuels et futurs et des pays candidats.

- 8. Juli 2003: Konferenz ,Kohäsion und Verfassung: Rolle und Zuständigkeiten der Regionen" mit mehr als 180 Präsidenten der Regionen und Abgeordneten der Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer


5° que le contribuable remette au directeur régional de l'administration des contributions directes compétent pour le lieu où est situé l'immeuble déclaré insalubre mais améliorable, une attestation délivrée par l'administration du logement de la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'administration communale selon le cas ».

5. dass der Steuerpflichtige dem Regionaldirektor der Verwaltung der direkten Steuern, der für den Ort, wo die für der Gesundheit unzuträglich aber verbesserungsfähig erklärte Immobilie gelegen ist, zuständig ist, eine Bescheinigung ausstellt, die je nach dem Fall von der Wohnungsbehörde der Region Brüssel-Hauptstadt bzw. von der Gemeindeverwaltung ausgestellt wird ».


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 30 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement fixant les conditions de nomination à la fonction de directeur général et de directeur financier dans les communes de la région de langue allemande

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 30. MAI 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung der Ernennungsbedingungen für das Amt eines Generaldirektors und eines Finanzdirektors in den Gemeinden des deutschen Sprachgebiets


Art. 122/2. Dans le cadre de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, du décret du 20 juillet 2016 relatif aux incitants financiers octroyés aux entreprises partenaires de la formation en alternance, aux apprenants en alternance et les coaches sectoriels, et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 portant exécution du décret du 20 juillet 2016 relatif aux incitants financiers octroyés aux entreprises partenaires de la formation en alternance, aux apprenants en alterna ...[+++]

Art. 122/2 - Im Rahmen des Rahmenabkommens über die Zusammenarbeit im Bereich der alternierenden Ausbildung, abgeschlossen in Brüssel am 24. Oktober 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission, des Dekrets vom 20. Juli 2016 über die den Partnerunternehmen im Bereich der alternierenden Ausbildung, den Lernenden im Bereich der alternierenden Ausbildung und den sektoriellen Coaches gewährten finanziellen Anreize und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016 Ausführung des Dekrets vom 20. Juli 2016 über die den Partnerunternehmen im Bereich der alternierenden Ausbildung, den Lernenden im Bereich der alternierenden Ausbildung und den sektoriellen Coach ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. R.I.2-1. Le directeur général de la DGO4, après avoir sollicité l'avis du directeur de la ou des Directions extérieures concernées, dépose le rapport visé à l'article D.I.2, § 1, 2°, concernant le suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en oeuvre des plans de secteur et du schéma de développement de l'espace régional, et les éventuelles mesures correctrices à engager.

Art. R.I.2-1 - Der Generaldirektor der OGD4, nachdem er die Stellungnahme des Direktors der betroffenen Außendirektion(en) eingeholt hat, legt den in Artikel D.I.2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Bericht über die Überwachung der erheblichen Umweltauswirkungen bei der Umsetzung der Sektorenpläne und des Entwicklungsschemas des regionalen Raumes und über die etwaigen einzuleitenden Berichtigungsmaßnahmen vor.


Pour la troisième période de deux ans, le « Directeur du Service des Plaintes du Service public régional de Bruxelles » assure la présidence de l'organe de conciliation.

Im dritten Zweijahreszeitraum wird der « Directeur du Service des Plaintes du Service public régional de Bruxelles » (Beschwerdedienst des Regionaler öffentlicher Dienst Brüssel) den Vorsitz des Schlichtungsorgans führen.


30 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de la Ruralité, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1quater; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 200 ...[+++]

30. JUNI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 2. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Ausschusses für Abschlusspläne für die Jagd auf Hirsch und zur Bevollmächtigung des Generaldirektors der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1quater; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004, Artikel 4; Aufgrund des Mini ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA IMMOCOBEL a demandé l'annulation du " Schéma directeur pour le Quartier de la Gare de Bruxelles-Midi " adopté par la Région de Bruxelles-Capitale le 14 janvier 2016.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die IMMOCOBEL AG hat die Nichtigerklärung des am 14. Januar 2016 von der Region Brüssel-Hauptstadt angenommenen "Schéma directeur pour le Quartier de la Gare de Bruxelles-Midi" beantragt.


La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale visait à tirer les conséquences de l'arrêt n° 67/98 du 10 juin 1998 « dont il découl [ait] que la décision que prend l'administration fiscale (c'est-à-dire le directeur régional) suite à l'introduction d'une réclamation, constitue une décision de contentieux administratif et non une décision juridictionnelle ».

Das Gesetz vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen bezweckte, die Schlussfolgerungen aus dem Entscheid Nr. 67/98 vom 10. Juni 1998 zu ziehen, « aus dem [hervorging], dass die Entscheidung der Steuerverwaltung (das heißt des Regionaldirektors) infolge des Einreichens einer Beschwerde eine Entscheidung in einer Verwaltungsstreitsache und keine gerichtliche Entscheidung ist ».


Art. 4. Le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement exerce, pour le compte de la Région, le droit de préférence visé par l'article 46, alinéa 1, 1°, du décret.

Art. 4 - Der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt übt im Auftrag der Region das in Artikel 46 Absatz 1 Ziffer 1 des Dekrets genannte Vorzugsrecht aus.


w