Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la disponibilité
Cheffe de la disponibilité
Disponibilité d'un service
Disponibilité d'un service téléphonique public
Disponibilité monétaire
Disponibilités monétaires
Liquidité monétaire
Liquidité primaire
Lire 2°
Masse monétaire
Monnaie en circulation
Offre de monnaie
Politique monétaire rigoureuse
Relation monétaire
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Ressource financière
SME
Serpent monétaire
Système monétaire européen

Übersetzung für "Disponibilité monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disponibilité monétaire [ ressource financière ]

Geldversorgung [ Finanzmittel | Geldbestände | Geld- und Quasigeldvolumen ]


disponibilité monétaire | masse monétaire | monnaie en circulation | offre de monnaie

Geldmenge | Geldversorgung | Geldvolumen


disponibilités monétaires | liquidité monétaire | liquidité primaire

Geldbestaende | Primaerliquiditaet


disponibilités monétaires

Geld- und Quasigeldvolumen | Geldbestände | Geldversorgung | Geldvolumen




système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]


chef de la disponibilité | cheffe de la disponibilité

Einsatzleiter | Einsatzleiterin


disponibilité d'un service téléphonique public | disponibilité d'un service

Verfügbarkeit eines öffentlichen Telefondienstes | Verfügbarkeit eines Dienstes | Dienstverfügbarkeit


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


méthode monétaire/non monétaire

monetäre/nichtmonetäre Methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: information commerciale contrôle financier politique bancaire disponibilité monétaire établissement de crédit société d'investissement surveillance du marché réglementation financière

EUROVOC-Deskriptor: Handelsinformation Finanzkontrolle Bankpolitik Geldversorgung Kreditinstitut Kapitalanlagegesellschaft Marktüberwachung Finanzbestimmung


La politique monétaire concerne les décisions prises par les banques centrales afin d’influer sur le coût et la disponibilité de l’argent au sein dʼune économie.

Die Währungspolitik betrifft die von Zentralbanken getroffenen Entscheidungen, um die Kosten und die Verfügbarkeit des Geldes in einer Wirtschaft zu beeinflussen.


Le Commissaire Olli Rehn, en charge des Affaires Economiques et Monétaires, a souligné qu'il ne ménagerait pas ses efforts pour assurer la disponibilité d'indicateurs statistiques de haute qualité".

"Ich werde keine Mühen scheuen, um die höchste Qualität von statistischen Indikatoren sicherzustellen, und um dies zu erreichen müssen wir auf Vorbeugung statt auf Korrektur setzten, welches genau derselbe Ansatz ist, den wir zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung anwenden.


L'analyse de l'évolution de l'Union économique et monétaire exige également la disponibilité rapide de données agrégées.

Die Analyse der Entwicklung der Wirtschafts- und Währungsunion macht auch die schnelle Verfügbarkeit stärker zusammengefasster Daten erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10, 3° [lire : 2°], de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en ...[+++]

Verstösst Artikel 10 Nr. 3 [zu lesen ist: Nr. 2] des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die von der klagenden Partei beim Staatsrat erhobene Klage gegen den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärpersonen des akt ...[+++]


2. Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 68/99 du 17 juin 1999, l'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à l ...[+++]

2. Verstösst Artikel 10 Nr. 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind, soweit er nicht durch das Urteil Nr. 68/99 vom 17. Juni 1999 für nichtig erklärt worden ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 182, insofern er den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärp ...[+++]


L'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en ...[+++]

Verstösst Artikel 10 Nr. 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die von der klagenden Partei beim Staatsrat erhobene Klage gegen den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärpersonen des aktiven ...[+++]


2. Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 68/99 du 17 juin 1999, l'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à l ...[+++]

2. Verstösst Artikel 10 Nr. 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind, soweit er nicht durch das Urteil Nr. 68/99 vom 17. Juni 1999 für nichtig erklärt worden ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 182, insofern er den königlichen Erlass vom 24. Juli 1997 über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärp ...[+++]


En cause : le recours en annulation de l'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 « portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions », en tant qu'il confirme les articles 11 et 12 de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 « relatif à la mise en disponibilité de certai ...[+++]

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 10 Nr. 2 des Gesetzes vom 12. Dezember 1997 « zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen ergangen sind », soweit er die Artikel 11 und 12 des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 « über die Zurdispositionstellung bestimmter Militärpersonen des aktiven Kaders der Streitkräfte, in Anw ...[+++]


D'abord le circuit monétaire: du pays A vers le pays B, puis vers le pays C, pour aboutir finalement au pays A. Supposons que les disponibilités monétaires totales des pays A, B et C sont identiques à la fin du processus, ce qui est à peu près vrai, si cela ne l'est pas tout à fait.

Zunächst der Geldkreislauf: von Land A in Land B, dann in Land C und schließlich wieder in Land A. Gehen wir einmal davon aus, daß sich die Gesamtgeldmenge dieser Länder A, B und C am Ende nicht verändert.


w