Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABR
Anti-blocage des roues
Antibloqueur de freinage
Dispositif automatique antiblocage ABS
Dispositif avertisseur du système anti-blocage
Dispositif d'antidérapage
S.A.B.
Système anti-blocage
Système anti-dérapage
Système anti-patinage
Système antiblocage de frein
Système antiblocage de freinage
Système antiblocage des roues

Übersetzung für "Dispositif avertisseur du système anti-blocage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif avertisseur du système anti-blocage

Blockierverhinderer


anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]

Antiblockier-Bremssystem | Anti-Blockier-System | automatischer Blockier-Verhinderer | A.B.V. [Abbr.] | ABS [Abbr.]


dispositif d'antidérapage | système antiblocage des roues | système anti-dérapage | système anti-patinage

Antiblockieranlage | Antiblockiersystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête de la Commission n'a révélé aucun lien entre cette entente et des allégations ou des pratiques concernant le contournement du système anti-pollution de certains véhicules (communément appelées «dispositifs de manipulation»).

Einen Zusammenhang zwischen diesem Kartell und Versuchen oder Praktiken der Umgehung von Abgasreinigungsanlagen in bestimmten Kraftfahrzeugen (durch sogenannte Abschalteinrichtungen) konnte die Kommission nicht feststellen.


[30] tels que les limiteurs et avertisseurs de vitesse, y compris les systèmes d'adaptation de la vitesse -« Intelligent Speed Adaptation » ou ISA ; les dispositifs d'alerte de collision et ceux de maintien du véhicule en ligne ; les adaptateurs de vitesse de croisière -« Adaptive Cruise Control » ou ACC ; les dispositifs de détection des intersections.

[30] Beispielsweise Geschwindigkeitsbegrenzer und -warner, einschließlich der Systeme zur Geschwindigkeitsanpassung (ISA, Intelligent Speed Adaptation), Kollisionswarngeräte und Spurhalteeinrichtungen, Geschwindigkeitsregler (ACC, Adaptive Cruise Control) und Geräte zur Erkennung von Kreuzungen.


Lorsque des tiers sont engagés pour fournir d'autres services, par exemple des systèmes d'entrepôts de stockage des données ou des dispositifs anti-manipulation, le règlement prévoit des critères clairs pour évaluer leur indépendance vis-à-vis de l'industrie du tabac, que les États membres et la Commission doivent appliquer.

Wenn mit Dritten Verträge über die Erbringung sonstiger Leistungen (zum Beispiel Repository-Systeme oder Antimanipulationsvorrichtungen) geschlossen werden, müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission gemäß der Verordnung klare Kriterien bei der Bewertung der Unabhängigkeit dieser Dritten von der Tabakindustrie anwenden.


Sont considérés comme vitaux les équipements tels que les chambres froides, l’alarme anti-effraction et les systèmes de contrôle d’accès, les réfrigérateurs, les thermohygromètres, ou d’autres dispositifs d’enregistrement de la température et de l’humidité, les unités de traitement de l’air et tout équipement utilisé en association avec la suite de la chaîne d’approvisionnement.

Zu diesen wichtigsten Gerätschaften zählen beispielsweise die Kühlräume, die personell überwachte Einbruchmeldeanlage, die Zugangskontrollsysteme, Kühlschränke, Thermo-Hygrometer und andere Temperatur- und Feuchtigkeitsaufzeichnungssysteme, Klimaanlagen und alle Gerätschaften im Zusammenhang mit der weiterführenden Lieferkette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces systèmes, ainsi que des systèmes plus récents comme l’assistance au freinage, l'avertisseur de changement de bande, les systèmes anti-collision et les systèmes de protection active des piétons utilisant des détecteurs et des avertisseurs doivent être adoptés plus rapidement et doivent notamment passer plus rapidement des modèles haut de gamme aux modèles moins luxueux.

Diese und neuere Systeme wie Bremsunterstützung, Warnung beim Abkommen von der Fahrspur, Kollisionsvermeidungssysteme und aktiver Fußgängerschutz durch Erfassung und Warnung müssen schneller eingeführt werden und sich so rasch wie möglich auf alle Fahrzeugmodelle, auch die billigeren, erstrecken.


Il convient de suivre de près l'évolution en la matière et d'échanger des expériences en ce qui concerne les dispositifs de commande automatique de vitesse, les avertisseurs de dépassement de vitesse ou les limiteurs de vitesse, le système anti-démarrage couplé à un éthylomètre et les dispositifs de rappel de port de la ceinture de sécurité, ainsi que d'encourager le perfectionnement de ces dispositifs et d'en promouvoir l'introduc ...[+++]

Es ist sicherlich von Interesse, diese Entwicklungen genau zu verfolgen und Erfahrungen mit automatischen Geschwindigkeitskontrollsystemen, Geschwindigkeitswarngeräten oder Geschwindigkeitsbegrenzern, Zündschlosssperren bei Alkoholisierung und Gurtwarnern auszutauschen, Anstöße für die Weiterentwicklung solcher Einrichtungen zu geben und deren Einführung zu fördern.


Par "sécurité des ordinateurs" (COMPUSEC), on entend la mise en place, sur un système informatique, de dispositifs de sécurité matériels, microprogrammés, et logiciels, afin de le protéger contre - ou d'empêcher - les divulgations, manipulations, modifications ou suppressions non autorisées d'informations ou le blocage de l'accès.

"Computersicherheit" (COMPUSEC) bezeichnet den Einsatz der Sicherheitseigenschaften von Hardware, Firmware und Software eines Computersystems zum Schutz vor unerlaubter Preisgabe, Manipulation, Änderung bzw. Löschung von Informationen sowie vor einem Systemausfall (Denial of Service).


Elle harmonise les droits de reproduction, de distribution, de communication au public, la protection juridique des dispositifs anti-copie et les systèmes de gestion des droits.

Die Richtlinie harmonisiert das Verbreitungs-, Vervielfältigungs- und Wiedergaberecht, den Rechtsschutz für Kopierschutzvorrichtungen und die Rechteverwertung.


Elle couvre en particulier les droits de reproduction, de communication au public, de diffusion, la protection juridique des dispositifs anti-copie et les systèmes de gestion de droits.

Sie regelt insbesondere das Vervielfältigungsrecht, das Recht der öffentlichen Wiedergabe und Zugänglichmachung, das Verbreitungsrecht sowie den rechtlichen Schutz von Systemen zur Verhinderung unerlaubten Kopierens und zur Verwaltung von Rechten.


Il s'agit de faire en sorte qu'une exception, c'est-à-dire un acte de reproduction ou de copie aux fins d'illustration pour les besoins de l'enseignement puisse avoir lieu alors qu'un titulaire de droit a mis en place un dispositif anti-copie, par exemple un système de suivi numérique destiné à identifier les copies pirates.

Es ging um die Frage, wie z.B. bei einer Vervielfältigungshandlung zum Zwecke der Veranschaulichung im Unterricht eine Ausnahmeregelung angewandt werden kann, auch wenn ein Rechtsinhaber über ein Antikopiersystem, z. B. einen digitalen Tracker, verfügt, das Raubkopieren verhindern soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dispositif avertisseur du système anti-blocage ->

Date index: 2021-12-31
w