Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer la gestion financière
Audit de la bonne gestion financière
Audit de la gestion
Audit de la performance
Conduite financière
Conseillère en investissements financiers
Contrôle de la bonne gestion financière
Contrôle de la performance
Contrôle de l’optimisation des ressources
DF
Direction financière
Division Gestion de projets
Division Gestion financière
Gestion de projets
Gestion financière
Gestion financière
P09
P9
PBCP
Planificateur financier
Principe de bonne gestion financière
Principe de la bonne gestion financière
Processus P09
Processus P9
Vérification des résultats

Übersetzung für "Division Gestion financière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Division Gestion financière

Abteilung Finanzverwaltung




audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]


audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | audit de la performance | contrôle de l’optimisation des ressources | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle de la performance | vérification des résultats

Wirtschaftlichkeitsprüfung


principe de bonne gestion financière | principe de la bonne gestion financière

Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung


gestion financière (1) | appuyer la gestion financière (2) | conduite financière (3) | direction financière (4) | processus P09 (5) | processus P9 (6) [ DF | P09 | P9 ]

finanzielle Führung (1) | finanzielle Führung Unterstützung (2) | Prozess P09 (3) [ FF | P09 | P9 ]




Division Planification financière, budget, compte d'Etat, péréquation financière [ PBCP ]

Abteilung Finanzplanung, Budget, Rechnung, Finanzausgleich [ FBR ]


Gestion de projets (1) | Division Gestion de projets (2)

Projektmanagement (1) | Abteilung Projektmanagement (2)


conseiller en gestion de patrimoine/conseillère en gestion de patrimoine | planificateur financier | conseillère en investissements financiers | planificateur financier/planificatrice financière

FinanzassistentIn | VermögensberaterIn | Anlageberater/in | Finanzplaner/Finanzplanerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les montants visés par les décrets en cause sont inscrits dans les tableaux annexés à ces décrets, dans la division organique (DO) 57 (Enseignement artistique, programme 4 - fonctionnement des établissements d'enseignement supérieur), et sont répartis entre deux allocations de base qui constituent deux « activités » distinctes justifiées comme suit, notamment dans les annexes du décret du 17 décembre 2009 précité : « Activité 40 - Etablissements de la Communauté - Frais de fonctionnement 41.01 - Dotation globale aux 6 établissements d'enseignement artistique de la Communauté française à gestion ...[+++]

Die in den fraglichen Dekreten vorgesehenen Beträge sind in den Tabellen eingetragen, die diesen Dekreten im Organisationsbereich (OB) 57 (Kunstunterricht, Programm 4 - Funktionsweise der Hochschuleinrichtungen) beigefügt sind, und aufgeteilt zwischen zwei Zuweisungen, die zwei unterschiedliche « Tätigkeiten » darstellen, die wie folgt in den Anlagen zum vorerwähnten Dekret vom 17. Dezember 2009 begründet sind: « Tätigkeit 40 - Einrichtungen der Gemeinschaft - Funktionskosten 41.01 - Gesamtdotation für 6 Kunstschulen der Französischen Gemeinschaft mit getrennter Geschäftsführung, einschließlich der Weiterbildungskosten Gesetzes-, Dekret ...[+++]


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/029 NL/Gelderland et Overijssel Division 18, présentée par les Pays-Bas)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2009/029 NL/Gelderland und Overijssel, Abteilung 18, Niederlande)


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid Holland Division 18, présentée par les Pays-Bas)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2009/027 NL/Noord Brabant und Zuid Holland Abteilung 18, Niederlande)


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/024 NL/Noord Holland et Zuid Holland Division 58, présentée par les Pays-Bas)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2009/024 NL/Noord Holland und Zuid Holland, Abteilung 58, Niederlande)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/028 NL/Limburg Division 18, présentée par les Pays-Bas)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2009/028 NL/Limburg, Abteilung 18, Niederlande)


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, présentée par les Pays-Bas)

über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2009/026 NL/Noord Holland und Utrecht, Abteilung 18, Niederlande)


Art. 88. Le directeur de la Direction du financement de la Division de la trésorerie est habilité à prendre les décisions, conclure les contrats, ordonner les mesures d'exécution relatives aux opérations de gestion financières liées aux opérations d'emprunt ou de placement d'une durée supérieure à un an et décidées par le Ministre ayant le Budget et les Finances dans ses attributions.

Art. 88 - Der Direktor der Direktion der Finanzierung der Abteilung Finanzverwaltung ist befugt, die Beschlüsse zu fassen, die Verträge abzuschliessen und die Durchführungsmassnahmen in Bezug auf die Finanzverwaltung im Rahmen der Anleihen oder Anlagen mit einer Dauer von mehr als einem Jahr und die durch den für den Haushalt und die Finanzen zuständigen Minister beschlossen worden sind, anzuweisen.


Ce nouveau type d'accords constituera un bond qualitatif aux relations futures de la Communauté avec ces derniers pays: ./.- 2 - - ils vont contribuer à créér un climat de confiance et de stabilité proprice aux réformes politiques et économiques et à l'établissement des relations reflétant des valeurs politiques et économiques communes; - ils vont consolider les fondations de la nouvelle architecture européenne; - ils auront un effet bénéfique sur le climat du commerce et de l'investissement, notamment dans le secteur privé; - ils permettront une meilleure gestion du passage d'une économie d'état et d'une ...[+++]

Die Abkommen des neuen Typs werden einen qualitativen Sprung in den Beziehungen der Gemeinschaft mit diesen Laendern darstellen: - 2 - - Sie werden dazu beitragen, ein Klima des Vertrauens und der Stabilitaet zu schaffen, das politische und wirtschaftliche Reformen beguenstigt und in dem sich Beziehungen entwickeln koennen, die Ausdruck gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Wertvorstellungen sind; - sie werden die Grundlagen der neuen europaeischen Ordnung festigen; - sie werden sich guenstig auf das Handels- und Investitions ...[+++]


w