Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner en dommages et intérêts
Actionner en dommages-intérêts
Agir en dommages et intérêts
Agir en dommages-intérêts
Aspect caractéristique du paysage
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Cadre paysager
Conservation du paysage
Dommage au paysage
Dommage aux cultures
Dommage causé par les éléments
Dommage dû aux éléments
Dommage dû aux éléments naturels
Dommage dû à des événements naturels
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Paysage
Paysage appauvri
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage dégarni
Paysage dénudé
Paysage humanisé
Paysage transformé par la main de l'homme
Protection du paysage
Protection du site
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Übersetzung für "Dommage au paysage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

Kulturlandschaft


actionner en dommages et intérêts | actionner en dommages-intérêts | agir en dommages et intérêts | agir en dommages-intérêts

auf Schadenersatz klagen


dommage causé par les éléments | dommage dû à des événements naturels | dommage dû aux éléments | dommage dû aux éléments naturels

Elementarschaden


paysage appauvri (1) | paysage dégarni (2) | paysage dénudé (3)

ausgeräumte Landschaft


paysage (1) | cadre paysager (2) | aspect caractéristique du paysage (3)

Landschaftsbild


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

Landschaftsschutz [ Erhaltung der Landschaften | Landschaftspflege | Landschaftsschutzgebiete ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

Schadenversicherung [ Diebstahlversicherung | Feuerversicherung | Versicherung gegen Naturereignisse ]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

Schadensbegutachterin | Schadensreferent | Regresssachbearbeiterin | Schadensregulierer/Schadensreguliererin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est d’avis qu’il faudrait introduire une certaine souplesse, par exemple sous la forme d’un correcteur fixe, tenant compte des dommages non mesurables en termes de revenus, tels que les dommages d’ordre paysager, récréatif, environnemental, etc., et qui ont des répercussions importantes sur le mode de vie et les conditions socio-économiques des régions touchées.

Ihrer Meinung nach müsste ein bestimmtes Maß an Flexibilität eingeführt werden, beispielsweise in Form eines festen Korrekturfaktors, der die nicht messbaren Schäden erfasst, wie Beeinträchtigungen im Landschafts-, Erholungs- und Umweltbereich, die erhebliche Auswirkungen auf das Leben und die sozioökonomischen Bedingungen der betroffenen Regionen haben.


Des réclamants dénoncent le dommage irréparable infligé au paysage à Beez et à la forêt domaniale de Marche-les-Dames.

Einige Beschwerdeführer monieren den nicht wiederzumachenden Schaden an der Landschaft in Beez und der Staatswaldung von Marche-les-Dames.


(b sexies bis) "coût des dommages causés à la nature et au paysage", le coût des dommages causés par la séparation spatiale ou les barrières, une diminution de la qualité des paysages, la perte d'espaces naturels et de biotopes, la perturbation des écosystèmes ainsi que la pollution des sols, des eaux de surface et des eaux souterraines;

bea) „Kosten der Schädigung von Natur und Landschaft“ die Kosten der durch die räumliche Trennung oder Barrieren, den Qualitätsverlust der Landschaft, den Verlust von Naturgebieten und Biotopen, die Beeinträchtigung von Ökosystemen sowie die Verschmutzung des Bodens, der Oberflächen und des Grundwassers verursachten Schäden;


 Inclure les dommages causés à la nature et au paysage, le changement climatique, la dépendance pétrolière et les accidents (autres que ceux couverts par les assurances) dans la définition des "coûts externes".

v Ausweitung der Definition von „externen Kosten“ auf Schädigung von Natur und Landschaft, Klimawandel, Abhängigkeit von Erdöl und Unfälle (, die nicht von Versicherungen abgedeckt werden)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'eau, l'air ou le sol, la faune et la flore, et sans désagréments sonores ou olfactifs ou sans effets dommageables sur les sites et paysages.

von Wasser, Luft, Boden, Tieren und Pflanzen gewährleistet ist und keine Geräusch- oder Geruchsbelästigungen und keine Beeinträchtigung der Landschaft oder von Orten von besonderem Interesse gegeben sind .


protection, conservation, et renforcement de l'héritage culturel, y compris l'habitat humain: technologies au service d'une gestion durable et écologique de l'environnement humain, y compris le milieu bâti, les zones urbaines et le paysage, ainsi qu'au service de la protection, de la conservation, de l'intégration et du bon usage du patrimoine culturel, dont l'évaluation des incidences sur l'environnement, les modèles et méthodes d'évaluation des risques, les techniques avancées non destructrices de diagnostic des dommages, les nouveaux produ ...[+++]

– Schutz, Erhaltung und Aufwertung des kulturellen Erbes, einschließlich des menschlichen Lebensraums: Technologien für eine umweltgerechte und nachhaltige Bewirtschaftung der Umwelt des Menschen, einschließlich der bebauten Umwelt, städtischer Gebiete, der Landschaft, und für den Schutz, die Erhaltung, die optimale Nutzung und die Integration des kulturellen Erbes, einschließlich Umweltverträglichkeitsprüfungen, Modelle und Instrumente für die Risikobewertung, fortgeschrittene zerstörungsfreie Methoden zur Feststellung von Schäden, neue Produkte und Methoden für die Restaurierung sowie Strategien zur Schadensbegrenzung und Anpassung für ...[+++]


«remise en état», le traitement d'un terrain ayant subi des dommages dus à une installation de gestion de déchets en vue de remettre ce terrain dans un état satisfaisant, notamment en ce qui concerne la qualité du sol, la vie sauvage, les habitats naturels, les systèmes d'eau douce, le paysage et les possibilités d'affectation appropriées.

„Sanierung“: die Behandlung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals mit dem Ziel, das Areal wieder in einen zufrieden stellenden Zustand zu versetzen, insbesondere im Hinblick auf den Zustand des Bodens, wild lebende Tiere und Pflanzen, natürliche Lebensräume, Süßwassersysteme und Landschaften sowie auf geeignete sinnvolle Nutzungsmöglichkeiten.


iii) présentant un minimum d'effets dommageables sur les paysages et sites d'intérêt particulier.

iii) minimale Auswirkungen auf das Landschaftsbild oder auf Standorte besonderen Interesses.


4. La Commission peut, selon la procédure prévue à l'article 27, autoriser un État membre à exclure du bénéfice de la prime de cessation de culture de banane, les producteurs situés dans des zones où la disparition de cette culture aurait des conséquences dommageables, notamment sur le maintien des conditions micro-climatiques ou pédologiques ainsi que sur l'état de l'environnement ou du paysage.

(4) Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 27 einen Mitgliedstaat ermächtigen, die Prämie zur endgültigen Aufgabe des Bananenanbaus bestimmten Erzeugern nicht zu gewähren, wenn ihr Betrieb in einem Gebiet liegt, in dem das Verschwinden des Bananenanbaus schädliche Folgen insbesondere für das Mikroklima und die Bodenbeschaffenheit sowie für die Umwelt und die Landschaft nach sich ziehen würde.


Le respect de cet acquis suppose d'importants investissements, mais il se traduit aussi par des avantages significatifs en termes de santé publique et de réduction des coûts liés aux dommages causés aux forêts, aux habitats, aux paysages et aux lieux de pêche.

Die Übernahme und praktische Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes erfordert erhebliche Investitionen, hat aber im Gegenzug bedeutende Vorteile für die öffentliche Gesundheit zur Folge und führt zu einer Verringerung der kostspieligen Wald-, Gebäude-, Landschaftsschäden und der in der Fischerei verursachten Schäden.


w