Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Conseillère juridique
Droit
Droit interne
Droit légal
Droit national
Droit protégé juridiquement
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Juriste
Les intérêts protégés juridiquement
Les intérêts protégés par la loi
Législation des États membres
Législation nationale
Norme de droit
Norme juridique
Ordre juridique national
Protéger les droits d'employés
Règle de droit
Règle juridique
Réglementation nationale
Science juridique

Übersetzung für "Droit protégé juridiquement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


conseiller en droit/conseillère en droit | conseillère juridique | conseiller juridique/conseillère juridique | juriste

Juristische Beraterin | Juristischer Berater | Rechtsberater/Rechtsberaterin | Rechtskonsulentin


les intérêts protégés juridiquement | les intérêts protégés par la loi

rechtlich geschützte Interessen


norme de droit | norme juridique | règle de droit | règle juridique

Rechtsnorm | Rechtssatz | Rechtsvorschrift


les intérêts protégés juridiquement | les intérêts protégés par la loi

rechtlich geschützte Interessen


science juridique [ droit ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


protéger les droits d'employés

Arbeitnehmerrechte schützen


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

persönliche Rechtsangelegenheiten verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En protégeant juridiquement les mesures techniques et l'information sur les régimes des droits, que les titulaires peuvent appliquer à leur contenu protégé, le législateur communautaire a fixé les paramètres juridiques des systèmes DRM et a jeté les bases de leur développement.

Durch den gesetzlichen Schutz von technischen Maßnahmen und von Informationen über die Wahrnehmung der Rechte, mit denen die Rechteinhaber ihre geschützten Inhalte versehen können, hat der Gemeinschaftsgesetzgeber die rechtlichen Parameter von DRM-Systemen festgelegt und die Grundlage für ihre Weiterentwicklung geschaffen.


57. réitère son appel en faveur d'une stratégie en matière de DPI, comprenant un cadre juridique complet pour la lutte contre la contrefaçon qui soit adapté à l'environnement numérique et qui respecte pleinement les droits fondamentaux et les libertés, le droit à un procès équitable, la proportionnalité et la protection des données; considère qu'il est impératif de protéger juridiquement les nouvelles créations, qui favorisent l'investissement et sont porteuses d'autres innovations;

57. bekräftigt seine Forderung nach einer Strategie zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, einschließlich eines umfassenden Rechtsrahmens zur Bekämpfung von Schutzrechtsverletzungen, der an das Internet angepasst ist, unter voller Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, fairer Verfahren, der Verhältnismäßigkeit und des Datenschutzes; ist der Ansicht, dass der rechtliche Schutz neuer Werke unbedingt erforderlich ist, da dieser die Investitionen fördert und zu weiteren Innovationen führt;


57. réitère son appel en faveur d'une stratégie en matière de DPI, comprenant un cadre juridique complet pour la lutte contre la contrefaçon qui soit adapté à l'environnement numérique et qui respecte pleinement les droits fondamentaux et les libertés, le droit à un procès équitable, la proportionnalité et la protection des données; considère qu'il est impératif de protéger juridiquement les nouvelles créations, qui favorisent l'investissement et sont porteuses d'autres innovations;

57. bekräftigt seine Forderung nach einer Strategie zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, einschließlich eines umfassenden Rechtsrahmens zur Bekämpfung von Schutzrechtsverletzungen, der an das Internet angepasst ist, unter voller Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten, fairer Verfahren, der Verhältnismäßigkeit und des Datenschutzes; ist der Ansicht, dass der rechtliche Schutz neuer Werke unbedingt erforderlich ist, da dieser die Investitionen fördert und zu weiteren Innovationen führt;


réaffirmer son soutien à des négociations ambitieuses, complètes et équilibrées, qui devraient libérer le potentiel inexploité d'un marché mondial des services plus intégré, tout en empêchant le dumping social, environnemental et économique et en garantissant pleinement la conformité avec l'acquis de l'Union européenne; influencer et réguler la mondialisation et renforcer les normes internationales, tout en garantissant juridiquement le droit de réglementer et de poursuivre des objectifs légitimes de politique publique, par exemple en matière de santé publique, de sécurité et d'environnement; garantir un meilleur accès au marché pour l ...[+++]

ihre Unterstützung für ehrgeizige, umfassende und ausgewogene Verhandlungen, durch die sich das ungenutzte Potenzial eines stärker integrierten globalen Dienstleistungsmarkts voll entfalten kann, während gleichzeitig das Sozial-, Umwelt- und Wirtschaftsdumping verhindert und die vollständige Übereinstimmung mit dem EU-Besitzstand gewährleistet wird, zu bekräftigen; die Globalisierung mitzugestalten und zu regulieren, internationale Standards zu stärken und gleichzeitig das Regelungsrecht und das Recht, legitime Ziele des Gemeinwohls, wie etwa öffentliche Gesundheit, Sicherheit und Umwelt, zu verfolgen, rechtlich sicherzustellen; einen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le respect des droits acquis constitue l'un des principes généraux du droit protégés par l'ordre juridique communautaire.

Die Wahrung erworbener Rechte gehört zu den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, die von der Gemeinschaftsrechtsordnung geschützt werden.


Pour ce qui concerne les pétitions concernant la violation d'un droit protégé par la Charte des droits fondamentaux, lorsque la nature juridique même de la Charte, son caractère "contraignant" et la protection juridictionnelle accordée auront été mieux définis, il est fort probable que le Parlement européen et sa commission des pétitions devront disposer d'instruments nouveaux pour le traitement de ces pétitions.

Bezüglich der Petitionen, die einen Verstoß gegen ein durch die Charta der Grundrechte geschütztes Recht betreffen, ist stark anzunehmen, dass wenn die Rechtsnatur der Charta selbst, ihr „rechtsverbindlicher“ Charakter und der damit gewährte Rechtsschutz besser definiert sein werden, das Europäische Parlament und sein Petitionsauschuss neue Instrumente zur Behandlung dieser Petitionen zur Verfügung gestellt haben müssen.


Par lettre du 24 janvier 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication intitulée "Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées" (COM(2003) 16), laquelle avait été renvoyée à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances ainsi qu'à la commission des ...[+++]

Mit Schreiben vom 24. Januar 2003 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament die Mitteilung „Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen“ (KOM(2003) 16), die dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten, dem Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit und dem Petitionsausschuss zur Information übermittelt worden war.


A ce sujet, la Commission prend note de la déclaration faite par la présidence danoise au nom de l'Union européenne à la réunion de la Troisième commission des Nations unies le 3 octobre 2002 [24], dans laquelle elle s'est félicitée de l'attention accrue portée aux droits des personnes handicapées et a reconnu l'utilité d'un instrument international juridiquement contraignant pour promouvoir et protéger les droits des personnes handicapées.

In diesem Zusammenhang weist die Kommission auf die Erklärung der dänischen Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union beim Zusammentreten des Dritten UN-Ausschusses vom 3. Oktober 2002 [24] hin, wo sie die Schwerpunktsetzung auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen begrüßte und den Wert und Nutzen eines international rechtsverbindlichen Instruments zur Förderung und zum Schutz der Rechte behinderter Menschen anerkannte.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0016 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0016 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen


w