Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucrate
Col blanc
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délit en col blanc
Employé
Employé de bureau
Travailleur intellectuel
Travailleur non manuel

Übersetzung für "Délit en col blanc " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délit en col blanc

Weißkragen-Delikt | Weiß-Kragen-Delikt


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

Weiße-Kragen-Kriminalität | Wirtschaftskriminalität


bureaucrate | col blanc | employé | employé de bureau | travailleur intellectuel | travailleur non manuel

Verwaltungsangestellter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois cols blancs sur quatre utilisent un ordinateur.

Bei den Angestellten sind drei viertel Computer-Nutzer.


il convient de veiller à ce que des autorités de régulation indépendantes fassent appliquer les règles de façon cohérente, particulièrement en ce qui concerne la lutte contre la criminalité en col blanc,

unabhängige Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht.


À la suite de la restructuration de certaines sociétés de l’échantillon, la proportion des salariés en «col blanc», par opposition à ceux en «col bleu», a augmenté au cours de la période considérée, ce qui se reflète dans l’augmentation du coût salarial moyen par salarié.

Nachdem in einigen der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen Umstrukturierungen durchgeführt worden waren, erhöhte sich im Bezugszeitraum die Zahl der Angestellten gegenüber der Zahl der Arbeiter, was sich in höheren durchschnittlichen Arbeitskosten je Angestellten widerspiegelt.


- il convient de veiller à ce que des autorités de régulation indépendantes fassent appliquer les règles de façon cohérente, particulièrement en ce qui concerne la lutte contre la criminalité en col blanc,

- die unabhängigen Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il convient de veiller à ce que des autorités de régulation indépendantes fassent appliquer les règles de façon cohérente, particulièrement en ce qui concerne la lutte contre la criminalité en col blanc,

- die unabhängigen Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht.


—il convient de veiller à ce que des autorités de régulation indépendantes fassent appliquer les règles de façon cohérente, particulièrement en ce qui concerne la lutte contre la criminalité en col blanc,

—die unabhängigen Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht.


Trois cols blancs sur quatre utilisent un ordinateur.

Bei den Angestellten sind drei viertel Computer-Nutzer.


Dans la proposition de résolution, une intervention plutôt rapide d'EUROJUST est aussi souhaitée - nous l'avons déjà relevé en diverses occasions - et surtout une intervention du ministère public, le "Procureur européen" qui, au moins en ce qui concerne les délits graves - criminalité organisées, criminalité télématique, cols blancs, mafia - puisse effectivement donner le la, de façon unitaire.

In dem Entschließungsantrag wird auch der Wunsch nach einem schnelleren Eingreifen von EUROJUST – das konnten wir bereits mehrfach feststellen – und insbesondere der europäischen Strafverfolgungsbehörde, des so genannten Europäischen Staatsanwalts, zum Ausdruck gebracht, der zumindest bei schweren Verbrechen wie organisierte Kriminalität, Computerkriminalität über Telematiknetze, Wirtschaftskriminalität und Verbrechen der Mafia effektiv ein einheitliches Vorgehen vorgeben könnte.


Le rapport estime que les économies basées sur la connaissance du 21ème siècle devraient progressivement se fonder sur une généralisation des services électroniques payants et que le piratage des services électroniques payants aura les mêmes effets préjudiciables pour la société de la connaissance que la criminalité en col blanc et la contrefaçon de marchandises au vingtième siècle.

Im Bericht wird die Schlussfolgerung gezogen, dass sich die wissensbasierte Wirtschaft des 21. Jahrhunderts voraussichtlich immer stärker auf überall eingesetzte elektronische Bezahldienste stützen wird, und dass Piraterie elektronischer Bezahldienste für die Wissensgesellschaft die gleichen schädlichen Wirkungen haben wird wie die Wirtschaftskriminalität und die Nachahmung von Produkten im 20. Jahrhundert.


Le piratage de services électroniques payants a les mêmes conséquences néfastes dans la société de la connaissance que la criminalité en col blanc et la contrefaçon de biens au 20e siècle.

Die Piraterie im Bereich elektronischer Bezahldienste hat auf die wissensbasierte Gesellschaft dieselbe nachteilige Auswirkung wie Wirtschaftsverbrechen und die Nachahmung von Markenartikeln im 20. Jahrhundert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Délit en col blanc ->

Date index: 2022-10-17
w