Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris d'égalité
Comédien voix off
Comédienne voix off
Droit de départage
Décompte des voix
Départage
Départager
Départager les voix
Dépouillement du scrutin
Expert avec voix consultative
Experte avec voix consultative
Mettre aux voix
Pourcentage des voix
Remanier
Répartition des votes
Voix off
Voix prépondérante
échange décisif
éliminer
établir

Übersetzung für "Départager les voix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
départager les voix

den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben




(...)en cas d'égalité des voix,il (le président) départage | S'il y a égalité(des voix),la voix du président est prépondérante.

Stichentscheid


mettre aux voix | départager | établir | remanier | éliminer

bereinigen


voix prépondérante | droit de départage

Stichentscheid


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

Stimmenverteilung [ Stimmenanteil ]


échange décisif | bris d'égalité | départage

Tie-Break


expert avec voix consultative | experte avec voix consultative

Experte mit beratender Stimme | Expertin mit beratender Stimme


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des éléments du dossier que la requérante devant le Conseil d'Etat a été présentée, ainsi qu'une autre candidate, par la présidente du Tribunal, que l'assemblée du Tribunal n'a pu départager les deux candidates qui ont obtenu chacune quatre voix et que c'est donc la présidente du Tribunal qui, en application de l'article 342, § 3, du Code judiciaire, a procédé à la désignation critiquée par la requérante.

Aus den Elementen des Dossiers geht hervor, dass die Klägerin vor dem Staatsrat, sowie eine andere Bewerberin, durch die Präsidentin des Gerichts vorgeschlagen wurde, dass die Versammlung des Gerichts nicht zwischen beiden Kandidatinnen, die jede vier Stimmen erhalten hatte, hat wählen können und dass deshalb die Präsidentin des Gerichts in Anwendung von Artikel 342 § 3 des Gerichtsgesetzbuches die von der Klägerin beanstandete Bezeichnung vorgenommen hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Départager les voix ->

Date index: 2023-10-09
w