Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Déplacement temporaire du seuil d'audibilité
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil

Übersetzung für "Déplacement temporaire de seuil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

temporäre Schwellenverschlechterung | vorübergehende Schwellenverschlechterung | zeitweilige Schwellenverschlechterung


déplacement temporaire du seuil d'audibilité

zeitweilige Hörschwellenabwanderung | zeitweilige Hörschwellenverschiebung


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

bleibende Schwellenverschlechterung | dauernde Schwellenverschlechterung | permanente Schwellenverschlechterung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. invite les États membres à remplir ce fonds, qui vise à maximiser l'impact des dépenses publiques et à attirer les investissements privés, et se félicite de la proposition de la Commission de faire preuve de souplesse à l'égard des contributions nationales au FEIS, même si cela devait conduire à un léger dépassement temporaire du seuil du déficit de 3% pour un État membre; rejette toute tentative de renationalisation du fonds ou logique de juste retour qui pourraient découler des contributions nationales; souhaite que les projets sélectionnés soient de nature transeuropéenne et supranationa ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds, mit dem die Wirkung öffentlicher Ausgaben maximiert werden soll und private Investitionen mobilisiert werden sollen, aufzufüllen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission, die nationalen Beiträge zum EFSI flexibel zu behandeln, sofern sie bei einem Mitgliedstaat eine geringfügige und vorübergehende Überschreitung der Defizitgrenze von 3 % auslösen; weist jeglichen Versuch einer Renationalisierung des Fonds oder etwaige Bestrebungen im Hinblick auf einen angemessenen Mittelrückfluss zurück, die mit den Beiträgen der Einzelstaaten einhergehen könnten; hofft, dass transeuropäische und län ...[+++]


Déplacement temporaire de personnel d'entreprises - afin de soutenir le commerce des services et l'investissement, l'AECG facilitera le déplacement temporaire de personnels d'entreprises entre l'UE et le Canada.

Vorübergehende Versetzung von Unternehmensmitarbeitern – Zur Förderung des Dienstleistungsverkehrs und der Investitionen sieht das CETA Erleichterungen bei der vorübergehenden Versetzung von Mitarbeitern zwischen der EU und Kanada vor.


F. considérant qu’environ 30 % des citoyens européens ignorent qu’ils ont droit à des soins de santé à l’étranger et celui d’être remboursés; considérant que seulement un citoyen européen sur trois sait qu’il doit emporter sa carte européenne d’assurance maladie dans ses déplacements à l’étranger et que cette carte est indispensable lors de ses déplacements temporaires, par exemple lors de vacances, de voyages d’affaires ou de séjours d’étude dans un autre pays;

F. in der Erwägung, dass etwa 30 % der europäischen Bürger nicht wissen, dass sie das Recht auf medizinische Behandlung im Ausland und Erstattung der anfallenden Kosten haben; in der Erwägung, dass nur einer von drei europäischen Bürgern weiß, dass er bei seinen Auslandsreisen eine europäische Krankenversicherungskarte mit sich führen muss und dass diese Karte bei Kurzaufenthalten, wie zum Beispiel bei Urlaubs- und Geschäftsreisen oder Studienaufenthalten, in einem anderen Land unerlässlich ist;


36. invite la Commission à étudier la possibilité de continuer à recourir, même au-delà de 2010, à des procédures accélérées dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

36. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitweiligen Erhöhung der Schwellenwerte, insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen, angewandt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invite la Commission à étudier la possibilité de continuer à recourir, même au-delà de 2010, à des procédures accélérées dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

40. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitlich befristeten Erhöhung der Schwellenwerte insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen angewandt werden sollten;


4. invite la Commission à étudier la possibilité de recourir, même au-delà de 2010, à des versions accélérées des procédures dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitlich befristeten Erhöhung der Schwellenwerte insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen angewandt werden sollten;


La Commission a estimé que la prolongation de ce régime, qui avait été autorisé le 24 février 2009 (voir IP/09/325), était conforme à son cadre temporaire visant à faciliter l'accès des entreprises au financement en période de crise (tel qu'il avait été prolongé le 1er décembre 2010), du fait que sa durée était limitée, qu'il respectait les seuils fixés et qu'il ne s'appliquait qu'aux entreprises qui ne se trouvaient pas en difficulté au 1er juillet 2008.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Verlängerung der ursprünglich am 24. Februar 2009 genehmigten Regelung (IP/09/325) mit dem am 1. Dezember 2010 verlängerten Vorübergehenden Rahmen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Krise im Einklang steht, da sie befristet ist, die relevanten Schwellen eingehalten werden und die Regelung nur auf Unternehmen anwendbar ist, die sich am 1. Juli 2008 nicht in Schwierigkeiten befanden.


Cela signifie que contrairement aux marchandises, qui sont généralement simplement exportées sans déplacement de la part du fabricant, les services transfrontaliers sont fournis essentiellement par le déplacement temporaire ou par l'établissement permanent du prestataire dans un autre État membre.

Damit werden grenzübergreifende Dienstleistungen, im Gegensatz zu Waren, die üblicherweise ohne einen Ortswechsel des Herstellers einfach ausgeführt werden, vor allem bereitgestellt, indem sich der Dienstleister entweder vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat begibt oder sich dauerhaft in einem anderen Mitgliedstaat niederlässt.


Ce tableau est toutefois incomplet, dans la mesure où l'on voit se développer d'autres formes plus flexibles de mobilité géographique en Europe, telles que la migration temporaire, les longs déplacements entre le domicile et le lieu de travail (rendus possibles grâce au développement du transport à grande vitesse) et les déplacements transfrontaliers entre le domicile et le lieu de travail dans les zones frontières (cela concerne un demi-million de travailleurs).

Beschränkt man sich allerdings auf diese Zahlen, erhält man ein unvollständiges Bild, da wir in Europa zunehmend andere Formen größerer Flexibilität und arbeitsbedingter Mobilität beobachten können, beispielsweise zeitlich befristete Migration, Pendeln über große Entfernungen (ermöglicht durch die zunehmende Zahl von Hochgeschwindigkeitsverbindungen) und grenzüberschreitendes Pendeln in Grenzregionen (rund eine halbe Million Arbeitnehmer).


– d'autre part, elle veille à établir un seuil minimum en ce qui concerne les droits et prestations accordés aux personnes bénéficiant d'une protection temporaire.

- Daneben soll die vorgeschlagene gemeinsame Maßnahme ein Minimum von Rechten und Hilfsleistungen für die unter vorübergehendem Schutz stehenden Personen festlegen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déplacement temporaire de seuil ->

Date index: 2023-12-10
w