Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Citoyenneté en ligne
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 101-127
E 201-215
E 301-303
E 942
E-646
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-démocratie
E-gouvernement
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Homologation C.E.E.
M.E.D.
Matériaux énergétiques de défense
Protoxyde d'azote
Récep radiodif E-646
Récept radiodif E-646
Récepteur de radiodiffusion E-646
SPF Economie
Service des maladies infantiles
étranger C.E.

Übersetzung für "E 942 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protoxyde d'azote [ E 942 ]

Distickstoffmonoxid [ E 942 ]


Décision no. 130, du 17 octobre 1985, concernant les modèles de formulaires nécessaires à l'application des règlements CEE no. 1408/71 et CEE no. 574/72 du Conseil (E 001 | E 101-127 | E 201-215 | E 301-303 | E 401-411) (86/303/CEE)

Beschluss Nr. 130 vom 17. Oktober 1985 über die zur Durchführung der Verordnungen EWG Nr. 1408/71 und EWG Nr. 574/72 des Rates erforderlichen Vordrücke (E 001 | E 101 bis 127 | E 201 bis 215 | E 301 bis 303 | E 401 bis 411) (86/303/EWG)


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

eGovernment (nom neutre) | E-Government (nom neutre) | elektronische Behördendienste (nom masculin pluriel) | elektronische Regierung (nom féminin) | e-Regierung (nom féminin) | Internet-Government (nom neutre) | Online-Behördendienste (nom masculin pluriel) | Online-Regierung (nom féminin) | Regierung am Netz (nom féminin)


récepteur de radiodiffusion E-646 [ récep radiodif E-646 | récept radiodif E-646 | E-646 ]

Rundspruchempfänger E-646 [ Empfänger E-646 | E-646 ]




démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)




matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Wehrtechnische energetische Materialien


service des maladies infantiles (indice E)

Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)


Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | SPF Economie

Föderaler Öffentlicher Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie | FÖD Wirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont également maintenus transitoirement en vigueur dans leur rédaction antérieure à la publication de la présente loi les articles 124, 295, alinéa 3, 942, 1304, alinéa 2, 1990 et 2254 du Code civil, 47 et 90bis de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, 567, alinéa 1, 853, 1148, 1167, 1180, 1185, 1283 et 1319 du Code judiciaire.

Übergangsweise bleiben ebenfalls die Artikel 124, 295 Absatz 3, 942, 1304 Absatz 2, 1990 und 2254 des Zivilgesetzbuches, die Artikel 47 und 90bis des Hypothekengesetzes vom 16. Dezember 1851 und die Artikel 567 Absatz 1, 853, 1148, 1167, 1180, 1185, 1283 und 1319 des Gerichtsgesetzbuches in ihrer Fassung vor der Veröffentlichung dieses Gesetzes in Kraft.


- 410.208.942,50 € b) les recettes de l'année : .

76.606.066,42 € b) minus des Betrags von Annullierungen früherer Sichtvermerke: .


Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.215.942/X-16.446.

Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.215.942/X-16.446 in die Liste eingetragen.


A présent que des listes communales existent et sont mises à jour de manière périodique, se pose la question de savoir s'il n'est pas opportun de simplifier les règles existantes, qui génèrent de nombreuses difficultés d'interprétation et qui engendrent des risques de dérive certains » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 942/155).

Nun, da kommunale Listen vorhanden sind und regelmäßig aktualisiert werden, stellt sich die Frage, ob es nicht zweckmäßig wäre, die bestehenden Regeln, die zu zahlreichen Auslegungsschwierigkeiten führen und ein gewisses Risiko von Entgleisungen entstehen lassen, zu vereinfachen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 942/155).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a fortement rationalisé cette méthode pour ne plus se référer qu'aux listes réalisées par les communes » (Doc. parl., Parlement wallon, 2013-2014, n° 942/327quater, p. 464).

Diese Methodik wurde weitgehend rationalisiert, damit nicht mehr ausschließlich auf die von den Gemeinden aufgestellten Listen verwiesen wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 942/327quater, S. 464).


Ce qui porte le total des crédits définitifs effectivement utilisés pour l'année budgétaire 2009 à 2 490 942,62 €.

Somit beläuft sich der Gesamtbetrag der für das Haushaltsjahr 2009 tatsächlich beanspruchten endgültigen Kredite auf 2 490 942,62 Euro.


Art. 34. Les dépenses imputées à charge de l'année budgétaire 2009 s'élèvent au total à 2 490 942,62 €.

Art. 34 - Die zu Lasten des Haushaltsjahres 2009 gebuchten Ausgaben belaufen sich insgesamt auf 2 490 942,62 Euro.


Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 54.942/2, donné le 21 janvier 2014 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;

Aufgrund des am 21. Januar 2014 in Anwendung des Artikels 84, § 1, Absatz 1, 1° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 54. 942/2 des Staatsrats;


A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 5/2013 couvre l'intervention du Fonds de solidarité pour un montant de 14 607 942 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite des graves intempéries et des inondations survenues à l'automne 2012 en Slovénie, en Croatie et en Autriche;

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2013 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (im Folgenden „EUSF“) in Höhe eines Betrags von 14 607 942 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen im Zusammenhang mit intensiven Regenfällen und der daraus resultierenden Flutkatastrophe vom Herbst 2012 in Slowenien, Kroatien und Österreich zum Gegenstand hat;


Dans le cadre du budget général de l'Union européenne établi pour l'exercice 2013, une somme de 14 607 942 EUR en crédits d'engagement et de paiement est mobilisée au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne.

Im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013 werden aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union Mittel für Verpflichtungen und Mittel für Zahlungen in Höhe von 14 607 942 EUR bereitgestellt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

E 942 ->

Date index: 2021-02-18
w