Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drainage souterrain
Eaux usées
Eaux usées
Eaux usées épurées
Eaux à évacuer
Eaux à évacuer
Eaux à évacuer épurées
Eaux épurées
Effluents urbains
écoulement des eaux en sous-sol
élimination des eaux usées
évacuation des eaux d'égout
évacuation des eaux en sous-sol
évacuation des eaux usées
évacuation des effluents

Übersetzung für "Eaux à évacuer épurées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eaux à évacuer épurées(1) | eaux épurées(2) | eaux usées épurées(3)

gereinigtes Abwasser


effluents urbains | eaux à évacuer | eaux usées

Abwasser




évacuation des eaux d'égout | évacuation des eaux usées | évacuation des effluents

Abwässerbeseitigung


élimination des eaux usées | évacuation des eaux usées

Abwasserentsorgung


drainage souterrain | écoulement des eaux en sous-sol | évacuation des eaux en sous-sol

Untergrundentwässerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- étudier et mettre en oeuvre les moyens appropriés d'évacuation des eaux usées épurées conformément au Code de l'Eau;

- die am besten geeigneten Mittel für die Ableitung des gemäß dem Wassergesetzbuch geklärten Abwassers untersuchen und einsetzen;


- l'évacuation et la dispersion des eaux épurées.

- die Ableitung und Verteilung des gereinigten Abwassers.


« 81°bis : « Système d'épuration individuelle » : équipement permettant l'épuration des eaux usées domestiques rejetées par une habitation ou un groupe d'habitations et l'évacuation des eaux épurées; ».

"81°bis: "individuelles Klärsystem": Ausrüstung, anhand deren das Haushaltsabwasser aus einem Wohnhaus oder einer Gruppe von Wohnhäusern geklärt und das geklärte Wasser abgeleitet werden kann; ".


Si la profondeur de la nappe phréatique est inférieure à un mètre, l'évacuation des eaux épurées ne peut s'effectuer que par un tertre d'infiltration hors-sol ou par un autre mode d'évacuation autorisé que l'infiltration.

Wenn die Grundwasserleitschicht weniger als ein Meter tief ist, kann die Ableitung des geklärten Wassers nur durch einen Filtrierhügel über dem Boden oder durch eine andere zugelassene Ableitungsmethode als die Versickerung erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 3. La prime visée au paragraphe 1er est plafonnée à concurrence de septante pour cent du montant total des factures, taxe sur la valeur ajoutée comprise relatives aux travaux d'épuration individuelle lesquels comprennent l'étude, l'achat, le transport, la pose et le raccordement du système d'épuration individuelle et du réseau de collecte des eaux usées domestiques et le dispositif d'évacuation des eaux épurées, la remise des lieux en pristin état n'étant pas comprise».

« § 3 - Die in Paragraph 1 genannte Prämie wird auf höchstens siebzig Prozent des Gesamtbetrags der Rechnungen (einschließlich der Mehrwertsteuer) für die individuellen Klärungsarbeiten begrenzt, welche die Studie, den Kauf, den Transport, die Installierung und den Anschluss des individuellen Klärsystems und des Netzes für die Sammlung des Haushaltsabwassers, sowie die Vorrichtung für die Ableitung des geklärten Abwassers umfassen, wobei die Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten in den ursprünglichen Zustand nicht mit inbegriffen ist".


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les e ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


3° les déversements et transferts d'eaux usées ou épurées ne peuvent avoir lieu que par des égouts, des conduits d'évacuation ou des caniveaux, étanches;

3° das Ableiten und der Transport von Abwasser oder geklärtem Wasser dürfen nur über dichte Abwasserleitungen, Abflusskanäle oder -rinnen erfolgen;


* Modification du régime des cours d'eau liée au rejet des eaux pluviales et épurées.

* Veränderungen des Regimes der Wasserläufe, die auf Austragung von Regen- und geklärtem Abwasser zurückzuführen sind.


# Modification du régime des cours d'eau liée au rejet des eaux pluviales et épurées;

# Veränderung des Regimes der Wasserläufe, die auf die Ableitung des Regenwassers und des geklärten Abwassers zurückzuführen sind;


Une pente d'au moins 1 %dirige les eaux à évacuer vers ce dispositif.

Eine Bodenneigung von mindestens 1% führt das abzuleitende Wasser zu dieser Vorrichtung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Eaux à évacuer épurées ->

Date index: 2023-03-21
w