Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Drainage souterrain
Eau communautaire
Eaux de l'UE
Eaux de l'Union européenne
Eaux usées
Eaux usées
Eaux à évacuer
Eaux à évacuer
Effluents urbains
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Ingénieur réseaux d’évacuation
Ingénieure réseaux d’évacuation
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
écoulement des eaux en sous-sol
élimination des eaux usées
évacuation des eaux d'égout
évacuation des eaux en sous-sol
évacuation des eaux usées
évacuation des effluents

Übersetzung für "Eaux à évacuer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


effluents urbains | eaux à évacuer | eaux usées

Abwasser




évacuation des eaux d'égout | évacuation des eaux usées | évacuation des effluents

Abwässerbeseitigung


élimination des eaux usées | évacuation des eaux usées

Abwasserentsorgung


drainage souterrain | écoulement des eaux en sous-sol | évacuation des eaux en sous-sol

Untergrundentwässerung


ingénieure réseaux d’évacuation | ingénieur réseaux d’évacuation | ingénieur réseaux d’évacuation/ingénieure réseaux d’évacuation

Bewässerungs- und Drainageingenieurin | Bewässerungs- und Drainageingenieur | Bewässerungs- und Drainageingenieur/Bewässerungs- und Drainageingenieurin


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten


eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]

EU-Gewässer [ Gemeinschaftsgewässer | Gewässer der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs dans ce domaine, qui sont énoncés dans le «Plan Nacional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales Urbanas» (plan national d'assainissement et d'épuration des eaux usées), sont l'amélioration des systèmes de traitement des eaux résiduaires, un contrôle renforcé de la qualité des émissaires d'évacuation dans le but de réutiliser les effluents traités et une meilleure gestion des boues résultant des eaux usées.

Die Zielsetzungen in diesem Sektor sind im "Plan Nacional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales Urbanas" (nationaler Plan für die Kanalisation und Reinigung kommunaler Abwässer) niedergelegt.


Considérant qu'un réclamant regrette que le trajet que parcourent les eaux de ruissellement sur le plateau de Flettin, au sein duquel elles disparaitraient via un chantoir ou une doline, n'ait pas été étudié par l'étude d'incidences; qu'il s'interroge, d'une part, sur les processus d'évacuation de ces eaux de ruissellement lorsque le chantoir aura disparu suite à la mise en oeuvre de l'extension Nord-ouest et, d'autre part, sur l'éventuel lien entre ces eaux de ruissellement et la résurgence de Bretaye, et, par conséquent, sur les co ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer es bedauert, dass der Weg, den das Abflusswasser auf der Hochebene Plateau de Flettin zurücklegt, wo es durch ein Schlundloch oder eine Doline verschwinden würde, in der Umweltverträglichkeitsstudie nicht untersucht worden ist; dass es sich fragt, was der Verlauf dieses Abflusswassers sein wird, wenn das Schlundloch anschließend an die Umsetzung der Nord-West-Erweiterung nicht mehr da sein wird, und ob es zwischen diesem Abflusswasser und der Quelle von Bretaye eine Verbindung gibt, und was die Auswirkungen des Betriebs auf die Qualität dieses Quellenwassers sein werden;


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égout ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


(7 bis) La réhabilitation du site d'une mine désaffectée requiert une série de mesures, telles que l'évacuation du matériel d'extraction minière, la sécurisation du site, le nettoyage du site et l'évacuation des eaux usées.

(7a) Die Sanierung ehemaliger Kohlebergbaustandorte erfordert eine Reihe von Maßnahmen, wie z.B. den Abtransport der Förderausrüstung aus dem Bergwerk, die Säuberung des Standorts, Sicherheitsarbeiten unter Tage oder die Abwasserentsorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 bis) La fermeture d'une mine requiert une série de mesures de réhabilitation du site, telles que l'évacuation du matériel d'extraction, le nettoyage du site, des travaux de sécurité au fond et l'évacuation des eaux usées.

(7a) Die Stilllegung eines Bergwerks erfordert eine Reihe von Maßnahmen zur Standortsanierung, so z. B. den Abtransport der Förderausrüstung aus dem Bergwerk, die Säuberung des Standorts, Sicherheitsmaßnahmen unter Tage und die Abwasserentsorgung.


B. considérant que les inondations ont endommagé les infrastructures publiques (routes, voies navigables, réseaux d'électricité, systèmes d'évacuation des eaux usées et réseaux de télécommunications) ainsi que les zones commerciales, industrielles et agricoles, détruisant également une partie du patrimoine culturel et naturel; considérant que les dégâts causés aux voies navigables et aux systèmes d'évacuation des eaux usées ne sont pas sans risques pour la santé publique,

B. in der Erwägung, dass die Überschwemmungen überaus große Schäden an der öffentlichen Infrastruktur (Straßennetz, Wasserwege, Elektrizitätsnetze, Kanalisation, Telekommunikationsnetze), Gewerbe-, Industrie- und ländlichen Gebieten verursacht haben und auch Teile des kulturellen und ökologischen Erbes zerstört wurden; in der Erwägung, dass vor allem die Schäden an Wasserwegen und der Kanalisation eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen können,


Le lieu d’hébergement touristique informe les hôtes et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin déviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux usées et aux règlements communautaires.

Der Beherbergungsbetrieb informiert die Gäste und das Personal über die ordnungsgemäße Nutzung des Klärsystems, um zu vermeiden, dass Stoffe entsorgt werden, welche die Abwasserbehandlung gemäß dem kommunalen Abwasserplan und den maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften verhindern könnten.


Le camping informe les clients et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin déviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux résiduaires et aux règlements communautaires.

Der Campingplatz informiert die Gäste und das Personal über die ordnungsgemäße Nutzung des Klärsystems, um zu vermeiden, dass Stoffe entsorgt werden, welche die Abwasserbehandlung gemäß dem kommunalen Abwasserplan und den maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften verhindern könnten.


7. L'évacuation des eaux d'égout, des eaux usées et des eaux de pluie doit s'effectuer de manière à préserver les équipements et la sécurité et la qualité des aliments pour animaux.

7. Abwässer, Abfälle und Regenwasser sind so zu beseitigen, dass Ausrüstungen sowie Sicherheit und Qualität der Futtermittel nicht beeinträchtigt werden.


Eau: garantir un approvisionnement de qualité en quantités suffisantes et collecter, traiter et évacuer les eaux usées urbaines (points d'évacuation, élimination des boues).

Wasser: Sicherstellung einer qualitativ und quantitativ ausreichenden Versorgung, Sammeln, Behandlung und Ableitung der kommunalen Abwässer (Einleitstellen, Schlammentsorgung).


w