Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de laboratoire
Diagnostic médical
Echographie
Endoscopie
Imagerie médicale
Radiodiagnostic
Radiographie
Réaliser des échographies
Réaliser une échographie obstétricale
Résonance magnétique nucléaire
Scintigraphie
Systèmes d'échographie par ultrasons
Ultrasonographie
Utiliser les techniques d’imagerie par ultrasons
échographie
échographie B
échographie de base
échographie monodimensionnelle transthoracale
électrocardiographie
électroencéphalographie

Übersetzung für "Echographie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


réaliser des échographies | utiliser les techniques d’imagerie par ultrasons

Ultraschalluntersuchungen durchführen


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]


réaliser une échographie obstétricale

geburtshilfliche Sonografie verwenden | geburtshilfliche Sonographie verwenden




échographie | ultrasonographie

Echographie | Ultraschalldiagnostik


systèmes d'échographie par ultrasons

Ultraschall-Aufnahmeverfahren






échographie monodimensionnelle transthoracale

transthorakale eindimensionale Echographie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant qu'il y a lieu de proposer l'échographie aux femmes portant des implants mammaires, la mammographie étant plus difficile à pratiquer dans leur cas,

I. in der Erwägung, dass für Frauen mit einem Brustimplantat ein Ultraschall-Screening vorgesehen werden muss, weil ein normales Screening bei ihnen problematisch ist,


I. considérant qu'il y a lieu de proposer l'échographie aux femmes portant des implants mammaires, la mammographie étant plus difficile à pratiquer dans leur cas,

I. in der Erwägung, dass für Frauen mit einem Brustimplantat ein Ultraschall-Screening vorgesehen werden muss, weil ein normales Screening bei ihnen problematisch ist,


16. reconnaît que les patientes déjà porteuses d'un implant mammaire peuvent avoir besoin d'informations rétrospectives, de conseils et de surveillance médicale, afin de déceler des cancers et des ruptures intra et extra capsulaires; souligne qu'à cette fin, l'emploi de techniques d'imagerie médicale telles que le scanner, la résonance magnétique et l'échographie contribuent à la surveillance et à la précision du diagnostic;

16. erkennt, dass Patientinnen, die bereits Brustimplantate erhalten haben, möglicherweise nachträglich Information, Beratung und medizinische Überwachung zur Früherkennung von Krebs und intra- und extrakapsulären Rupturen benötigen; weist darauf hin, dass dazu die Anwendung bildgebender medizinischer Verfahren wie Scanner, Magnetresonanz und Ultraschall die Überwachung und die Genauigkeit der Diagnose erleichtern;


14. reconnaît que les patientes déjà porteuses d'un implant mammaire peuvent avoir besoin d'informations rétrospectives, de conseils et de surveillance médicale, afin de déceler des cancers et des ruptures intra et extra capsulaires; souligne qu'à cette fin, l'emploi de techniques d'imagerie médicale telles que le scanner, la résonance magnétique et l'échographie contribuent à la surveillance et à la précision du diagnostic;

14. erkennt, dass Patientinnen, die bereits Brustimplantate erhalten haben, möglicherweise nachträglich Information, Beratung und medizinische Überwachung zur Früherkennung von Krebs und intra- und extrakapsulären Rupturen benötigen; weist darauf hin, dass dazu die Anwendung bildgebender medizinischer Verfahren wie Scanner, Magnetresonanz und Ultraschall die Überwachung und die Genauigkeit der Diagnose erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne l'importance du suivi médical après l'intervention de pose d'implants mammaires à des fins de dépistage du cancer et de ruptures intra et extra capsulaires; à cette fin, l'utilisation des techniques d'imagerie médicale telles que le scanner, la résonance magnétique et l'échographie facilitent la surveillance et la précision de diagnostic;

9. betont die Bedeutung der medizinischen Nachsorge nach der Einsetzung von Brustimplantaten zur Früherkennung von Krebs und intra- und extrakapsulären Rupturen; weist darauf hin, dass dazu die Anwendung bildgebender medizinischer Verfahren wie Scanner, Magnetresonanz und Ultraschall die Überwachung und die Genauigkeit der Diagnose erleichtern;


Pour un hôpital de quatre départements et 200 lits , l'OMS préconise deux unités d'échographie fixes avec tous leurs accessoires, plus une unité ambulatoire.

Eine Klinik mit vier Stationen und 200 Betten sollte nach WHO-Massstaeben mit zwei festen Ultraschall-Untersuchungsraeumen samt Einrichtung und Zubehoer sowie einer beweglichen US- Untersuchungseinheit ausgestattet sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Echographie ->

Date index: 2023-11-22
w