en livrant des rapports annuels approfondis au titre de la transparence tels qu'ils sont requis par la convention, en fournissant des renseignements au sujet de l'assistance aux victimes, des fins visées et de l'utilisation effective des mines au sens de l'article 3, des mesures prises pour que les mines claymore ne puissent être employées que sur le mode du déclenchement à distance, ainsi que des stocks étrangers de mines antipersonnel,
Vorlage umfassender jährlicher Transparenzberichte gemäß der Auflage des Übereinkommens, die Angaben über folgende Punkte enthalten: Hilfe für Opfer, Zweck und tatsächlicher Einsatz von Minen gemäß Artikel 3, Maßnahmen zur Sicherstellung, dass Claymore-Minen nur gezielt gesprengt werden können, und ausländische Vorräte an Antipersonenminen,