Cette notion inclut les administrations, agences ou entreprises contrôlées par cette autorité au sens de l'article 23, paragraphes 1 à 6, de la présente directive, ou toute entité gouvernementale, entreprise nationalisée ou société appartenant à des membres du gouvernement, recevant des paiements du type visé à l'article 38 de la part de toute entité constitutive d'une entreprise.
Dazu zählen eine von dieser Behörde kontrollierte Abteilung, eine Agentur oder ein Unternehmen im Sinne von Artikel 23 Absätze 1 bis 6 dieser Richtlinie sowie jede staatliche Einrichtung, staatliches Unternehmen oder Unternehmen im Besitz von Regierungsmitgliedern, die von einem Geschäftsbereich eines Unternehmens Zahlungen gemäß Artikel 38 erhält.