Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir des installations d’aquaculture immergées
Entretenir une installation de biogaz
Faire fonctionner une installation de biogaz
Installation de méthanisation
Installation de production de biogaz
Usine de production de biogaz

Übersetzung für "Entretenir une installation de biogaz " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entretenir une installation de biogaz

Biogasanlage instand halten | Biogasanlage warten


faire fonctionner une installation de biogaz

Biogasanlage betreiben


entretenir des installations d’aquaculture immergées

wasserbasierte Einrichtungen von Aquakulturen instand halten


installation de méthanisation | installation de production de biogaz | usine de production de biogaz

Biogasanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a autorisé récemment une série d'autres régimes tchèques d'aides à l'énergie visant à accroître la protection de l'environnement, notamment l'aide aux énergies renouvelables (SA.40171), l'aide aux installations hydroélectriques (SA.43182) et l'aide aux petites installations de biogaz (SA.43451).

Die Kommission hat in jüngster Zeit mehrere tschechische Förderregelungen im Energiebereich gebilligt, mit denen die Umwelt stärker geschützt werden soll, insbesondere die Unterstützung für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern (SA.40171), die Unterstützung für Wasserkraftanlagen (SA.43182) und die Unterstützung für kleine Biogasanlagen (SA.43451).


Toutes les installations de biogaz recevront une prime fixe pour la chaleur produite.

Biogasanlagen erhalten hingegen eine feste Vergütung für die erzeugte Wärme.


En octobre 2015, la République tchèque a également notifié un projet d'aide en faveur des installations de biogaz d’une capacité maximale de 0,5 MW.

Im Oktober 2015 meldete die Tschechische Republik Pläne an, Betreiber von Biogasanlagen mit einer Kapazität von bis zu 0,5 MW zu fördern.


4° des détecteurs de fumée et d'incendie calibrés commandant la mise à l'arrêt de l'installation de valorisation de biogaz et la fermeture de la vanne d'alimentation de l'installation en biogaz.

4° kalibrierten Rauch- und Brandmeldern, die die Ausschaltung der Anlage zur Verwertung von Biogas und die Schließung des Ventils zur Einspeisung der Anlage mit Biogas steuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° des détecteurs de fumée et d'incendie calibrés commandant la mise à l'arrêt de l'installation de valorisation de biogaz et la fermeture de la vanne d'alimentation de l'installation en biogaz.

4° kalibrierten Rauch- und Brandmeldern, die die Ausschaltung der Anlage zur Verwertung von Biogas und die Schließung des Ventils zur Einspeisung der Anlage mit Biogas steuern.


b) un seuil de 40 % de la limite inférieure d'explosivité dont l'atteinte engendre la mise à l'arrêt automatique de l'installation et la fermeture automatique de la vanne d'alimentation de l'installation en biogaz;

b) eine Schwelle von 40% von der unteren Explosionsgrenze, deren Erreichung zur automatischen Ausschaltung der Anlage und zur automatischen Schließung des Ventils zur Einspeisung der Anlage mit Biogas führt.


Dans la première branche du moyen, les parties requérantes critiquent l'égalité de traitement, en ce qui concerne la limitation dans le temps du droit à l'obtention de certificats verts, entre, d'une part, les installations auxquelles sont liés non seulement d'importants coûts d'investissement mais également des coûts d'exploitation et d'entretien élevés (comme les installations de biogaz) et, d'autre part, les installations auxquelles sont certes liés d'importants coûts d ...[+++]

Im ersten Teil des Klagegrunds bemängeln die klagenden Parteien die Gleichbehandlung hinsichtlich der zeitlichen Begrenzung des Rechtes auf Grünstromzertifikate von einerseits Anlagen, mit denen nicht nur hohe Investitionskosten, sondern ebenfalls hohe Betriebs- und Wartungskosten verbunden seien (wie Biogasanlagen), und andererseits Anlagen, mit denen zwar hohe Investitionskosten, aber keine hohen Betriebs- und Wartungskosten verbunden seien (wie Wind- und Solarenergie-Anlagen).


« L'aide minimale prévue à l'heure actuelle dans le décret pour les installations de biogaz et de fermentation LFJ s'applique aux nouvelles installations et ne tient pas suffisamment compte du fait que l'augmentation du prix de la biomasse a aussi un impact sur la rentabilité des installations existantes.

« Die derzeit im Dekret vorgesehene Mindestbeihilfe für Biogasanlagen und Bioabfall-Fermentation gilt für neue Anlagen und berücksichtigt nicht ausreichend die Tatsache, dass der gestiegene Preis für die Biomasse auch Auswirkungen auf die Rendite der bestehenden Anlagen hat.


À partir de janvier 2017, des enchères seront organisées pour sélectionner des installations éoliennes marines, des installations éoliennes terrestres de plus de 750 kW, des installations solaires de plus de 750 kW et des installations de biomasse ou de biogaz de plus de 150 kW.

Ab Januar 2017 werden für Offshore-Windenergieanlagen, Onshore-Windenergieanlagen mit einer installierten Leistung von mehr als 750 kW, Photovoltaikanlagen von über 750 kW und für Biomasse- und Biogasanlagen mit einer installierten Leistung von mehr als 150 kW Ausschreibungen durchgeführt.


les installations utilisant l'énergie extraite de gîtes géothermiques, les installations de moins de 500 kW utilisant le biogaz produit par la méthanisation (c.-à-d., du gaz produit à partir de résidus agricoles et déchets organiques), les installations hydrauliques de moins de 1 mégawatt (MW), les installations éoliennes ayant déposé une demande complète d'aide en 2016.

Anlagen zur Nutzung von Energie aus tiefer Geothermie Anlagen mit einer Leistung von unter 500 kW zur Nutzung von Biogas aus der Methanisierung (d. h. Gas aus landwirtschaftlichen und organischen Abfällen) Wasserkraftwerke mit einer Leistung von unter 1 MW Windparks, für die 2016 ein vollständiger Beihilfeantrag eingereicht wurde




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Entretenir une installation de biogaz ->

Date index: 2024-04-01
w