Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyses biologiques
Animal de laboratoire
Animalerie
Employé de laboratoire d'essai des matériaux
Employée de laboratoire d'essai des matériaux
Essai de laboratoire
Essai en laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Essais sur animaux
Expérimentation animale
Laboratoire d'essai laboratoire de test
Technicien de laboratoire asphaltes
Technicien de laboratoire bitumes
Technicien de laboratoire cuirs et peaux
Technicienne de laboratoire asphaltes
Technicienne de laboratoire cuirs et peaux
Test biologiques
Test de laboratoire

Übersetzung für "Essai de laboratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

Laboratoriumprobe | Laboratoriumversuch


analyses biologiques | essai en laboratoire | test biologiques | test de laboratoire

Laborversuch


réaliser des essais de laboratoire sur des articles chaussants ou des articles en cuir

Labortests an Schuhwerk oder Lederwaren durchführen




expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]


employé de laboratoire d'essai des matériaux | employée de laboratoire d'essai des matériaux

Stoffprüflaborant | Stoffprüflaborantin


laboratoire d'essai laboratoire de test

Prüfstelle Prüfanstalt Prüflaboratorium


technicien de laboratoire asphaltes | technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire asphaltes/technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire bitumes

Laborant Asphalt | Labortechniker Asphalt | Asphaltlabortechniker/Asphaltlabortechnikerin | Laborantin Asphalt


technicienne de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux/technicienne de laboratoire cuirs et peaux

Laborant Leder | Labortechnikerin Leder | Labortechniker/Labortechnikerin Leder | Lederprüfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3. Le laboratoire agréé dans une des trois catégories A, B ou C de l'annexe IX du Livre I du Code de l'Environnement est agréé pour la méthode décrite au paragraphe 2, 1°, dès lors qu'il procure une attestation démontrant avoir suivi une formation organisée par le laboratoire de référence de l'ISSeP et qu'il participe régulièrement à des essais inter-laboratoires organisés par des organismes accrédités pour l'organisation de ce type d'essais.

§ 3 - Das in einer der drei Kategorien A, B oder C der Anlage IX zum Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Laboratorium wird für die in Paragraph 2 Ziffer 1 beschriebene Methode zugelassen, sofern es eine Bescheinigung verschafft zum Nachweis des Abschlusses einer vom Referenzlaboratorium des "ISSeP" organisierten Ausbildung und der regelmäßigen Teilnahme an Laborringversuchen, die von Einrichtungen zustande gebracht werden, die für die Organisation dieser Art Versuche akkreditiert sind.


La procédure ECR viendra en complément de la procédure d’essai en laboratoire et permettra de vérifier que les niveaux d’émission des oxydes d’azote (NOx) – et, à un stade ultérieur, également le nombre de particules (PN) – mesurés au cours de l’essai en laboratoire sont confirmés dans des conditions de conduite réelles.

Das RDE-Verfahren ergänzt die laborgestützten Verfahren. So soll überprüft werden, ob die im Labor gemessenen Emissionen von Stickoxiden (NOx) – und zu einem späteren Zeitpunkt auch der Grenzwert für die Partikelzahl – unter realen Fahrbedingungen bestätigt werden können.


Une fois qu’il a été avéré que la procédure d’essai établie par le règlement (CE) nº 715/2007 et ses mesures d’application ne permettait pas de mesurer les émissions produites par les véhicules dans des conditions de conduite réelles, la Commission européenne a décidé, en 2010, de remédier à cette situation en complétant l’actuel essai en laboratoire par une procédure d’essai en conditions de conduite réelles qui devrait permettre de reproduire tout l’éventail des conditions de conduite rencontrées sur la route.

Als klar wurde, dass durch die Prüfverfahren der Verordnung 715/2007/EG und ihrer Durchführungsvorschriften nicht die tatsächlichen Emissionen von Fahrzeugen im Betrieb ermittelt werden, beschloss die Europäische Kommission im Jahr 2010, dadurch gegenzusteuern, dass das derzeitige laborgestützte Verfahren durch einen Test unter realen Fahrbedingungen ergänzt wird.


En outre, lorsqu'un laboratoire de référence est désigné conformément à l'article 78, l'organisme notifié qui réalise l'évaluation de la conformité demande à celui-ci de vérifier par un essai en laboratoire la conformité du dispositif avec les STC applicables, conformément à l'annexe VIII, point 5.4, et à l'annexe IX, point 3.5 . Les essais réalisés par un laboratoire de référence portent plus particulièrement sur la sensibilité et la spécificité analytiques au moyen de matériel de référence et sur la sensibilité et la spécificité dia ...[+++]

Ist ein Referenzlaboratorium gemäß Artikel 78 benannt, so ersucht die die Konformitätsbewertung durchführende benannte Stelle außerdem gemäß Anhang VIII Abschnitt 5.4 und Anhang IX Abschnitt 3.5 dieses Referenzlaboratorium, durch Laborprüfungen zu überprüfen, ob das Produkt den geltenden Spezifizierungen entspricht. Bei den Laborprüfungen, die das Referenzlaboratorium durchführt, sollen vor allem die analytische Sensitivität und Spezifizität anhand von Referenzmaterialien und die diagnostische Sensitivität und Spezifizität anhand von Proben aus dem Stadium der frühen und etablierten Infektion untersucht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme notifié effectue les essais physiques ou les essais en laboratoire adéquats pour le dispositif ou demande au fabricant d'effectuer ces essais.

Die benannte Stelle führt angemessene physische Kontrollen oder Laborprüfungen bezüglich des Produkts durch oder fordert den Hersteller zur Durchführung solcher Tests auf.


1. Lorsque des raisons techniques, économiques ou logistiques le justifient, les organismes notifiés peuvent décider d'effectuer les essais visés à l"annexe VI ou de les faire effectuer sous leur supervision, soit dans les établissements de fabrication à l'aide de l'équipement d'essai du laboratoire interne du fabricant, soit, avec l'accord préalable du fabricant, dans un laboratoire privé ou public, à l'aide de l'équipement d'essai de celui-ci.

1. Ist dies aus technischen, wirtschaftlichen oder logistischen Gründen gerechtfertigt, können notifizierte Stellen die Prüfungen nach Anhang VI durchführen oder unter ihrer Aufsicht durchführen lassen, und zwar entweder in den Fertigungsstätten selbst unter Verwendung der Prüfeinrichtungen des internen Labors des Herstellers oder nach vorheriger Zustimmung des Herstellers in einem privaten oder öffentlichen Labor unter Verwendung der Prüfeinrichtungen dieses Labors.


1. Lorsque des raisons techniques, économiques ou logistiques le justifient, les organismes notifiés peuvent décider d'effectuer les essais visés à l"annexe VI ou de les faire effectuer sous leur supervision, soit dans les établissements de fabrication à l'aide de l'équipement d'essai du laboratoire interne du fabricant, soit, avec l'accord préalable du fabricant, dans un laboratoire privé ou public, à l'aide de l'équipement d'essai de celui-ci.

1. Ist dies aus technischen, wirtschaftlichen oder logistischen Gründen gerechtfertigt, können notifizierte Stellen die Prüfungen nach Anhang VI durchführen oder unter ihrer Aufsicht durchführen lassen, und zwar entweder in den Fertigungsstätten selbst unter Verwendung der Prüfeinrichtungen des internen Labors des Herstellers oder nach vorheriger Zustimmung des Herstellers in einem privaten oder öffentlichen Labor unter Verwendung der Prüfeinrichtungen dieses Labors.


Une récente mission de l'Office alimentaire et vétérinaire européen aux États-Unis (21.1 - 4.2.2000) a conclu à la nécessité d'améliorer les méthodes d'essai des laboratoires.

Ein vor kurzem durchgeführter Kontrollbesuch des Europäischen Lebensmittel- und Veterinäramts in den Vereinigten Staaten (21.1.4.2.2000) kam zu dem Schluß, daß die Untersuchungsmethoden der Laboratorien noch verbessert werden müssen.


Une récente mission de l'Office alimentaire et vétérinaire européen aux États-Unis a conclu à la nécessité d'améliorer les méthodes d'essai des laboratoires.

Eine kürzliche Mission des Europäischen Lebensmittel- und Veterinäramts in den Vereinigten Staaten kam zu der Schlußfolgerung, daß die Kontrollmethoden der Laboratorien verbessert werden müssen.


Contenu Le centre sera actif dans plusieurs domaines de la technologie marine et fournira divers services spécialisés aux secteurs privé et public : - recherche appliquée dans les secteurs de la biologie marine et des techniques aquacoles; - prototypes navals : essais de laboratoire et simulations de coques de navires; - laboratoires hyperbares, laboratoires d'électronique et de métrologie; - analyses de chimie marine ; - contrôle de l'environnement marin; - techniques de protection de la lagune contre les effets négatifs des mar ...[+++]

Inhalt Das Zentrum wird Taetigkeiten in verschiedenen Bereichen der Meerestechnologie durchfuehren und privaten und oeffentlichen Einrichtungen eine Vielzahl spezialisierter Dienstleistungen anbieten. Dazu gehoeren u.a.: - angewandte Forschung in den Bereichen Meeresbiologie und Aquakulturtechniken; - Schiffsprototyping: Labortests und Simulation fuer Schlepprampen; - ueberdruck-, Elekronik- und Metrologielaboratorien; - meereschemische Analysen; - ueberwachung der Meeresumwelt; - Techniken zum Schutz der Lagune vor den negativen Auswirkungen der Gezeiten und Wellen.


w