Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de laboratoire
Animalerie
Centre de recherche
Empa; LFEM
Employé de laboratoire d'essai des matériaux
Employée de laboratoire d'essai des matériaux
Entreprise de recherche
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Essais sur animaux
Expérimentation animale
Institut de recherche
Institut scientifique
Laboratoire d'essai
Laboratoire d'essai laboratoire de test
Laboratoire d'essais
Laboratoire de recherche
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Laboratoire de test
Laboratoire d’essai
Organisme de recherche

Übersetzung für "essai laboratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

Laboratoriumprobe | Laboratoriumversuch


laboratoire d’essai | laboratoire de test | laboratoire d'essais

Prüflaboratorium


laboratoire d'essai | laboratoire d'essais

Prüflabor | Prüfstelle


laboratoire d'essai laboratoire de test

Prüfstelle Prüfanstalt Prüflaboratorium


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]


employé de laboratoire d'essai des matériaux | employée de laboratoire d'essai des matériaux

Stoffprüflaborant | Stoffprüflaborantin


réaliser des essais de laboratoire sur des articles chaussants ou des articles en cuir

Labortests an Schuhwerk oder Lederwaren durchführen


Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche [ Empa; LFEM ]

Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt [ Empa; EMPA ]


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-Referenzlaboratorium [ Referenzlaboratorium der Europäischen Union ]


organisme de recherche [ centre de recherche | entreprise de recherche | institut de recherche | institut scientifique | laboratoire de recherche ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. À la demande du laboratoire de référence de l’Union européenne ou du laboratoire national de référence, les laboratoires officiels participent à des essais interlaboratoires comparatifs ou des essais interlaboratoires d’aptitude qui sont organisés pour les analyses, les essais ou les diagnostics qu’ils effectuent en qualité de laboratoires officiels.

(2) Auf Verlangen des Referenzlaboratoriums der Europäischen Union oder des nationalen Referenzlaboratoriums beteiligen sich die amtlichen Laboratorien an Laborvergleichstests oder Eignungstests, die für die Analysen, Tests oder Diagnosen, die sie in ihrer Funktion als amtliche Laboratorien durchführen, organisiert werden.


c)coordonner l’application, par les laboratoires nationaux de référence et, si nécessaire, par d’autres laboratoires officiels, des méthodes visées au point a), notamment en organisant régulièrement des essais interlaboratoires comparatifs ou des essais interlaboratoires d’aptitude et en assurant un suivi approprié de ces essais, conformément à des protocoles acceptés à l’échelon international, lorsqu’il en existe, et informer la Commission et les États membres des résultats et du suivi des essais interlaboratoires comparatifs ou des ...[+++]

c)Koordinierung der Anwendung der unter Buchstabe a genannten Methoden seitens der nationalen Referenzlaboratorien und bei Bedarf auch seitens anderer amtlicher Laboratorien, insbesondere mittels Durchführung regelmäßiger Laborvergleichtests oder Eignungsprüfungen und Gewährleistung entsprechender Folgemaßnahmen zu diesen Laborvergleichstest oder Eignungsprüfungen gemäß — sofern vorhanden — international anerkannten Protokollen, sowie Unterrichtung der Kommission und der Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Laborvergleichstests oder Eignungsprüfungen und über die entsprechenden Folgemaßnahmen.


2. Lorsque les méthodes employées par les laboratoires visés au paragraphe 1, point b), du présent article exigent que le résultat de l’analyse, de l’essai ou du diagnostic en laboratoire soit confirmé, l’analyse, l’essai ou le diagnostic de confirmation en laboratoire est effectué par un laboratoire officiel qui satisfait aux exigences énoncées à l’article 37, paragraphe 4, point e).

(2) Wenn die Methoden, die von den in Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikels genannten Laboratorien verwendet werden, eine Bestätigung der Laboranalysen, -tests oder -diagnosen erfordern, so werden die bestätigenden Laboranalysen, -tests oder -diagnosen von einem amtlichen Laboratorium durchgeführt, das den Bestimmungen gemäß Artikel 37 Absatz 4 Buchstabe e genügt.


« E. Lorsqu'ils démontrent que l'équipement répond aux exigences de performance des méthodes de référence énumérées au point A de la présente annexe, les autorités et organismes compétents désignés en application de l'article 32 acceptent les rapports d'essais délivrés dans d'autres régions ou Etats membres de l'Union européenne à condition que les laboratoires soient accrédités selon la norme harmonisée applicable aux laboratoires d'essais et d'étalonnage. Les rapports d'essai et tous les résultats des essais doivent être mis à la d ...[+++]

« E. Für den Nachweis, dass die Messgeräte die Leistungsanforderungen der Referenzmethoden gemäß Abschnitt A dieses Anhangs erfüllen, akzeptieren die gemäß Artikel 32 benannten zuständigen Behörden und Stellen Prüfberichte anderer Mitgliedstaaten, sofern die Prüflaboratorien nach dem relevanten harmonisierten Standard für Prüf- und Kalibrierlaboratorien akkreditiert wurden. Die ausführlichen Prüfberichte und alle Prüfergebnisse werden anderen zuständigen Behörden oder den von ihnen benannten Stellen zur Verfügung gestellt. Prüfberichte müssen nachweisen, dass die Messgeräte alle Leistungsanforderungen erfüllen, auch wenn bestimmte Umwelt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3. Le laboratoire agréé dans une des trois catégories A, B ou C de l'annexe IX du Livre I du Code de l'Environnement est agréé pour la méthode décrite au paragraphe 2, 1°, dès lors qu'il procure une attestation démontrant avoir suivi une formation organisée par le laboratoire de référence de l'ISSeP et qu'il participe régulièrement à des essais inter-laboratoires organisés par des organismes accrédités pour l'organisation de ce type d'essais.

§ 3 - Das in einer der drei Kategorien A, B oder C der Anlage IX zum Buch I des Umweltgesetzbuches zugelassene Laboratorium wird für die in Paragraph 2 Ziffer 1 beschriebene Methode zugelassen, sofern es eine Bescheinigung verschafft zum Nachweis des Abschlusses einer vom Referenzlaboratorium des "ISSeP" organisierten Ausbildung und der regelmäßigen Teilnahme an Laborringversuchen, die von Einrichtungen zustande gebracht werden, die für die Organisation dieser Art Versuche akkreditiert sind.


La procédure ECR viendra en complément de la procédure d’essai en laboratoire et permettra de vérifier que les niveaux d’émission des oxydes d’azote (NOx) – et, à un stade ultérieur, également le nombre de particules (PN) – mesurés au cours de l’essai en laboratoire sont confirmés dans des conditions de conduite réelles.

Das RDE-Verfahren ergänzt die laborgestützten Verfahren. So soll überprüft werden, ob die im Labor gemessenen Emissionen von Stickoxiden (NOx) – und zu einem späteren Zeitpunkt auch der Grenzwert für die Partikelzahl – unter realen Fahrbedingungen bestätigt werden können.


Lors de la remise des résultats des essais, les laboratoires doivent certifier que les essais ont été effectués conformément aux principes de bonne conduite de laboratoire.

Bei der Einreichung der Versuchsergebnisse bescheinigen die Laboratorien, dass diese Versuche gemäß den Grundsätzen der GLP durchgeführt wurden.


Les nouveaux essais ont été mis au point par une équipe de chercheurs soutenue par l'UE et réunissant des laboratoires de contrôle nationaux, des développeurs d'essais et des entreprises.

Die neuen Tests wurden mit Unterstützung der EU von einem Forschungsteam aus nationalen Überwachungslaboratorien, Testentwicklern und Unternehmen erarbeitet.


Le programme comprend quatre sous-programmes concernant : - la création ou modernisation de laboratoires d'essai, d'étalonnage et de métrologie pour tester et garantir la qualité des produits provenant d'entreprises du Mezzogiorno; - l'amélioration de la qualité des laboratoires et des entreprises ainsi que la promotion des organismes d'accréditation pour le contrôle d'équipements d'essais et de mesuration; - l'information et l'assistance technique en matière de marchés publics en faveur des petites entreprises du Mezzogiorno.

Es umfasst vier Teilprogramme, die betreffen: - die Einrichtung oder Modernisierung von Pruef-, Eich- und Messlabors, durch die die Qualitaet der Produkte von Unternehmen aus Sueditalien geprueft und garantiert werden sollen; - die qualitative Verbesserung der Labors und der Unternehmen sowie die Foerderung von technischen ueberwachungsinstanzen fuer die Kontrolle der Pruef- und Messeinrichtungen; - Information und technische Hilfe fuer kleine Unternehmen in Sueditalien auf dem Gebiet des oeffentlichen Auftragswesens; - Bewertung und ueberwachung.


Contenu Le centre sera actif dans plusieurs domaines de la technologie marine et fournira divers services spécialisés aux secteurs privé et public : - recherche appliquée dans les secteurs de la biologie marine et des techniques aquacoles; - prototypes navals : essais de laboratoire et simulations de coques de navires; - laboratoires hyperbares, laboratoires d'électronique et de métrologie; - analyses de chimie marine ; - contrôle de l'environnement marin; - techniques de protection de la lagune contre les effets négatifs des mar ...[+++]

Inhalt Das Zentrum wird Taetigkeiten in verschiedenen Bereichen der Meerestechnologie durchfuehren und privaten und oeffentlichen Einrichtungen eine Vielzahl spezialisierter Dienstleistungen anbieten. Dazu gehoeren u.a.: - angewandte Forschung in den Bereichen Meeresbiologie und Aquakulturtechniken; - Schiffsprototyping: Labortests und Simulation fuer Schlepprampen; - ueberdruck-, Elekronik- und Metrologielaboratorien; - meereschemische Analysen; - ueberwachung der Meeresumwelt; - Techniken zum Schutz der Lagune vor den negativen Auswirkungen der Gezeiten und Wellen.


w