Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Côte
Employé de l'état civil
Etat sans littoral
Gestion des côtes
Gestion du littoral
LLGDS
Littoral
OHRLLS
PSL
Pays dépourvu de littoral
Pays sans littoral
Pollution des côtes
Pollution du littoral
Protection du littoral

Übersetzung für "Etat sans littoral " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]




Etats sans littoral et autres Etats géographiquement désavantagés | LLGDS [Abbr.]

Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]


Convention relative au commerce de transit des Etats sans littoral

Übereinkommen über den Durchgangshandel von Binnenstaaten | Übereinkommen über den Transithandel der Binnenstaaten


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

Schutz der Küste [ Küstenbewirtschaftung | Küstenmanagement | Küstenschutz | Management der Küstengebiete ]


pollution des côtes [ pollution du littoral ]

Küstenverschmutzung




Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement [ OHRLLS ]

Büro des Hohen Beauftragten für die am wenigsten entwickelten für die am wenigsten entwickelten Länder, Binnentwicklungsländer und kleinen Inselentwicklungsländer [ OHRLLS ]


Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime

Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. souligne que, malgré la quasi-suspension de cette initiative, la coopération efficace avec les États du bassin de la mer Noire devrait se poursuivre; salue les missions actuelles de PSDC (les missions de conseil, de surveillance et d'assistance aux frontières), éléments importants de l'action entreprise par l'Union européenne en vue du règlement des conflits de longue durée dans la région; salue les efforts déployés par les États membres pour renforcer les capacités militaires des États du littoral de la mer Noire, en vue d'augm ...[+++]

26. betont, dass die erfolgreiche Zusammenarbeit mit den Staaten des Schwarzmeerraums trotz der Tatsache, dass die Schwarzmeersynergie praktisch ausgesetzt wurde, fortgesetzt werden sollte; begrüßt die laufenden GSVP-Missionen – die Beratungsmission, die Beobachtermission und die Grenzschutzmission der EU – als wichtige Bestandteile der Strategie der EU zur Lösung der langwierigen Konflikte in diesem Raum; begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die militärischen Kapazitäten der Schwarzmeeranrainerstaaten zu stärken und dadurch deren Möglichkeiten, auf Krisensituationen ...[+++]


26. souligne que, malgré la quasi-suspension de cette initiative, la coopération efficace avec les États du bassin de la mer Noire devrait se poursuivre; salue les missions actuelles de PSDC (les missions de conseil, de surveillance et d'assistance aux frontières), éléments importants de l'action entreprise par l'Union européenne en vue du règlement des conflits de longue durée dans la région; salue les efforts déployés par les États membres pour renforcer les capacités militaires des États du littoral de la mer Noire, en vue d'augm ...[+++]

26. betont, dass die erfolgreiche Zusammenarbeit mit den Staaten des Schwarzmeerraums trotz der Tatsache, dass die Schwarzmeersynergie praktisch ausgesetzt wurde, fortgesetzt werden sollte; begrüßt die laufenden GSVP-Missionen – die Beratungsmission, die Beobachtermission und die Grenzschutzmission der EU – als wichtige Bestandteile der Strategie der EU zur Lösung der langwierigen Konflikte in diesem Raum; begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die militärischen Kapazitäten der Schwarzmeeranrainerstaaten zu stärken und dadurch deren Möglichkeiten, auf Krisensituationen ...[+++]


15. insiste sur la nécessité de renforcer globalement les relations énergétiques, la coopération stratégique et le dialogue politique avec les pays de la région méditerranéenne, l'Afrique, le Moyen-Orient, le Caucase du Sud, l'Asie centrale et les États du littoral de la mer Caspienne et de la mer Noire, dans tous les domaines liés à l'énergie, en particulier grâce au déploiement de technologies énergétiques compétitives orientées vers l'avenir; encourage l'Union à poursuivre le développement des importations d'énergie solaire en pro ...[+++]

15. hebt hervor, dass die energiepolitischen Beziehungen, die strategische Zusammenarbeit und der politische Dialog mit den Ländern des Mittelmeerraums, Afrikas, des Nahen Ostens, des Südkaukasus, Zentralasiens und den Anrainerstaaten des Kaspischen und des Schwarzen Meers auf umfassende Weise und in sämtlichen Energiebereichen intensiviert werden müssen, insbesondere hinsichtlich des Einsatzes zukunftsorientierter, wettbewerbsfähiger Energietechnologien; fordert die EU auf, den Import von Solarenergie aus dem südlichen und östlichen Mittelmeerraum weiter auszubauen;


– vu le plan d'action de l'UE en faveur d'une politique énergétique pour l’Europe (mars 2007) et la coopération énergétique entre l'UE, les États du littoral de la mer Noire et de la mer Caspienne et leurs pays voisins,

– unter Hinweis auf den Aktionsplan der EU für eine Energiepolitik für Europa (März 2007) und auf die Energiekooperation zwischen der EU, den Anrainerstaaten des Schwarzen und des Kaspischen Meers und deren Nachbarländern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1er janvier 2007, deux États du littoral de la mer Noire, la Bulgarie et la Roumanie, ont rejoint l'Union européenne.

Seit dem 1. Januar 2007 sind die zwei Schwarzmeeranrainerstaaten Bulgarien und Rumänien Mitglieder der Europäischen Union.


à renforcer les conditions propices à une assistance mutuelle et à une coopération efficaces entre les États membres dans ce domaine; en vertu du principe du pollueur-payeur, les États membres sont invités à coopérer afin d'assurer l'application du principe de la responsabilité économique, reconnaissant ainsi les sanctions financières prononcées dans l'État du littoral victime de la pollution accidentelle.

die Voraussetzungen für eine wirksame gegenseitige Hilfeleistung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet stärken und diese Hilfeleistung und Zusammenarbeit erleichtern; gemäß dem Verursacherprinzip sind die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit aufgefordert, um sicherzustellen, daß der Grundsatz der wirtschaftlichen Verantwortlichkeit angewandt wird und die von Verwaltungsbehörden des Staates, dessen Küsten von der unfallbedingten Verunreinigung betroffen sind, verhängten Bußgelder anerkannt werden.


[13] Dans un rapport d'évaluation environnementale publié en 1999 et intitulé "L'environnement au sein de l'Union européenne à l'aube du 21ème siècle", l'AEE estimait que l'état du littoral évoluait de manière défavorable et qu'il fallait s'attendre à l'accroissement des pressions auxquelles il était soumis.

[13] Die EUA hat 1999 in ihrem Umweltlagebericht ,Environment in the European Union at the turn of the century" den derzeitigen Zustand der Küstenzone als zunehmend ungünstig eingeschätzt und geäußert, dass mit einer weiteren Belastung der Küstenzone zu rechnen ist.


2. Les États membres collaborent aussi activement avec les institutions de la Communauté ainsi qu'avec d'autres groupes d'intérêts du littoral pour faciliter les progrès vers une approche commune à l'égard de la gestion intégrée des zones côtières en examinant la nécessité d'un forum européen des groupes d'intérêts du littoral.

(2) Darüber hinaus arbeiten die Mitgliedstaaten aktiv mit den Gemeinschaftsorganen und anderen Küstenakteuren zusammen, um Fortschritte bei einem gemeinsamen Ansatz des integrierten Küstenmanagements zu erleichtern, und prüfen in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Einrichtung eines europäischen Forums der Küstenakteure.


2. S'agissant des navires autorisés à battre le pavillon d'un État membre qui effectuent régulièrement des voyages à proximité du littoral d'un autre État membre ou d'une autre partie à la convention STCW, l'État membre dont le navire est autorisé à battre le pavillon impose aux gens de mer servant à bord de ces navires des prescriptions en matière de formation, d'expérience et de brevets au moins équivalentes à celles qui sont imp ...[+++]

(2) In Bezug auf Schiffe, die die Flagge eines Mitgliedstaats zu führen berechtigt sind und regelmäßig auf küstennahen Reisen vor der Küste eines anderen Mitgliedstaats oder einer anderen Vertragspartei des STCW-Übereinkommens eingesetzt werden, schreibt der Mitgliedstaat, dessen Flagge das Schiff zu führen berechtigt ist, für die auf solchen Schiffen Dienst tuenden Seeleute hinsichtlich der Ausbildung, der Erfahrung und der Erteilung von Befähigungszeugnissen Anforderungen vor, die mindestens denjenigen des Mitgliedstaats oder der Vertragspartei des STCW-Übereinkommens entsprechen müssen, vor dessen Küste das Schiff eingesetzt wird, sof ...[+++]


3. Un État membre peut faire bénéficier un navire qui est autorisé à battre son pavillon des dispositions de la présente directive relatives aux voyages à proximité du littoral lorsqu'il effectue régulièrement, au large des côtes d'un État non partie à la convention STCW, des voyages à proximité du littoral tels qu'ils sont définis par l'État membre.

(3) Ein Mitgliedstaat kann auf ein Schiff, das seine Flagge zu führen berechtigt ist, die in dieser Richtlinie enthaltenen Bestimmungen für küstennahe Reisen anwenden, wenn es regelmäßig vor der Küste einer Nichtvertragspartei des STCW-Übereinkommens auf küstennahen Reisen im Sinne der Definition des Mitgliedstaats eingesetzt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Etat sans littoral ->

Date index: 2023-03-21
w