Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser en laboratoire
Animal de laboratoire
Animalerie
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Essais sur animaux
Examiner en laboratoire
Expérimentation animale
Laboratoire actif
Laboratoire chaud
Laboratoire de chimie chaude
Laboratoire de haute activite
Laboratoire de haute activité
Technicien de laboratoire asphaltes
Technicien de laboratoire bitumes
Technicien de laboratoire cuirs et peaux
Technicienne de laboratoire asphaltes
Technicienne de laboratoire cuirs et peaux

Übersetzung für "Examiner en laboratoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
examiner en laboratoire | analyser en laboratoire

delaborieren


technicien de laboratoire asphaltes | technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire asphaltes/technicienne de laboratoire asphaltes | technicien de laboratoire bitumes

Laborant Asphalt | Labortechniker Asphalt | Asphaltlabortechniker/Asphaltlabortechnikerin | Laborantin Asphalt


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activite

aktives Labor | heisses laboratorium | heisses Labor


laboratoire actif | laboratoire chaud | laboratoire de chimie chaude | laboratoire de haute activité

aktives Labor | heißes Laboratorium | heißes Labor


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

Laboratoriumprobe | Laboratoriumversuch


technicien de laboratoire contrôle qualité - fabrication d'articles chaussants | technicien de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants/technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants | technicienne de laboratoire contrôle qualité dans la fabrication d’articles chaussants

Labortechnikerin Schuhwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Schuhwarenqualitätskontrolle | Labortechniker Schuhwarenqualitätskontrolle/Labortechnikerin Schuhwarenqualitätskontrolle


technicienne de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux | technicien de laboratoire cuirs et peaux/technicienne de laboratoire cuirs et peaux

Laborant Leder | Labortechnikerin Leder | Labortechniker/Labortechnikerin Leder | Lederprüfer


expérimentation animale [ animal de laboratoire | animalerie (laboratoire) | essais sur animaux ]

Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]


photographe de laboratoire, laboratoire couleurs | photographe de laboratoire, laboratoire couleurs

Fotolaborant, Farbfachlabor | Fotolaborantin, Farbfachlabor


photographe de laboratoire, laboratoire noir et blanc | photographe de laboratoire, laboratoire noir et blanc

Fotolaborant, Schwarzweiss-Fachlabor | Fotolaborantin, Schwarzweiss-Fachlabor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque dispositif qui constitue l'échantillon est examiné individuellement et les essais physiques ou les essais en laboratoire appropriés, définis dans la norme ou les normes applicables visées à l'article 6, ou des essais équivalents sont effectués afin de vérifier la conformité des dispositifs au type décrit dans le certificat d'examen UE de type et aux exigences du présent règlement qui leur sont applicables.

Die Produkte in der Probe werden einzeln geprüft und dabei entsprechenden physischen Kontrollen oder Laborprüfungen, wie sie in der/den in Artikel 6 genannten geltenden Norm(en) vorgesehen sind, oder gleichwertigen Prüfungen unterzogen, um die Übereinstimmung der Produkte mit dem in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Baumuster sowie den einschlägigen Anforderungen dieser Verordnung zu überprüfen.


à définir les mesures les plus appropriées pour juguler ces mauvaises pratiques, notamment en examinant des possibilités telles que la mise en place des systèmes adéquats de contrôle et de traçabilité, l'organisation de formations et de séminaires sur des sujets comme le contrôle et la traçabilité, les méthodes de détection et l'authentification au moyen d'analyses de laboratoire.

Maßnahmen zu ermitteln, die am besten geeignet sind, Abhilfe gegen diese Praktiken zu schaffen, wozu auch gehört, dass Möglichkeiten geprüft werden wie die Einführung zweckmäßiger Systeme für die Kontrolle und Rückverfolgbarkeit, das Organisieren von Schulungen und Seminaren zu Themen wie Kontrolle und Rückverfolgbarkeit, sowie die Anwendung von Nachweismethoden und die Authentifizierung durch Laboranalysen.


C’est une question que nous devons examiner avec beaucoup d’attention, car il n’existe pas de précédent dans le droit européen fixant le temps de travail d’un indépendant dans un bureau ou un laboratoire.

Über diesen Punkt müssen wir sehr genau nachdenken, denn im Europarecht gibt es keine Präzedenzfälle zur Festlegung der Arbeitszeit einer selbstständigen Person in einem Büro oder Labor.


le laboratoire d'essais: organisme notifié qui mesure, examine, teste, calibre ou détermine de toute autre manière les caractéristiques ou les performances des matériaux ou des produits de construction.

Prüflabor: ein notifiziertes Labor, das die Merkmale oder die Leistung von Baustoffen oder -produkten misst, untersucht, prüft, kalibriert oder auf andere Art und Weise bestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je appeler la Commission à examiner de plus près et à se montrer plus critique avec les laboratoires de référence pour les maladies animales auxquels elle fait appel, afin s’assurer que leur fiabilité scientifique réponde aux normes les plus élevées?

Ich möchte die Kommission ersuchen, die Standards der von ihr verwendeten Referenzlaboratorien für Tierkrankheiten kritischer zu überprüfen, um sicherzustellen, dass ihre wissenschaftliche Glaubwürdigkeit von dem erforderlichen höchsten Niveau ist.


Lorsqu'un envoi arrive sur le territoire de l'Union européenne, les cages, les accompagnatrices et autres matériels accompagnant les reines en provenance d'un pays tiers doivent également être envoyés à un laboratoire où ils seront examinés en vue de la détection de la présence du petit coléoptère de la ruche, de ses œufs ou larves, et de traces du coléoptère Tropilaelaps.

Beim Eintreffen der Sendung in der EU müssen die Behältnisse, die Pflegebienen und alles Material, das die Bienenköniginnen aus dem Herkunftsdrittland begleitet hat, zur Untersuchung auf den kleinen Bienenstockkäfer, seine Eier oder Larven sowie auf Anzeichen der Tropilaelapsmilbe an ein Labor gesandt werden.


Tout résultat présentant une similitude avec l'ESB sera alors examiné par un groupe d'experts coordonné par le laboratoire communautaire de référence.

Etwaige BSE-ähnliche Ergebnisse würden anschließend von einer durch das Referenzlabor koordinierten Expertengruppe bewertet werden.


Pascal Lamy aura l'occasion d'examiner le fonctionnement des douanes et laboratoires sanitaires lors de sa visite au port de Téma.

Ferner wird Pascal Lamy Gelegenheit haben, bei seinem Besuch im Hafen von Téma die Zollanlagen und Hygienelabors zu besichtigen.


Les principales fonctions du réseau consistent à examiner les différents OGM mis sur le marché et à veiller à ce que les laboratoires de contrôle puissent tracer les OGM tout au long de la chaîne alimentaire.

Die Hauptaufgaben des Netzes bestehen darin, die verschiedenen auf den Markt gebrachten GVO zu überwachen und dafür zu sorgen, dass die Kontroll-Laboratorien GVO in der gesamten Lebensmittelkette zurückverfolgen können.


26. invite la Commission à demander à l'AMA de fixer, en coopération avec le Comité international olympique, des normes iso dans des laboratoires agréés par le CIO, en examinant notamment l'opportunité d'adopter la norme iso nº 17025, et d'établir une procédure harmonisée en matière de collecte d'échantillons qui prévoie également la fixation de normes concernant le matériel, les équipes et l'habilitation du personnel chargé de la collecte;

26. fordert die Kommission auf, bei der Internationalen Anti-Doping-Agentur sowie beim Internationalen Olympischen Komitee darauf zu dringen, ISO-Normen in beim IOC akkreditierten Labors einzuführen und insbesondere die Aspekte zu prüfen, die für die Annahme der ISO-Norm 17025 sprechen; fordert ferner ein harmonisiertes Verfahren für das Sammeln der Proben, das auch die Standardisierung des verwendeten Materials und Geräts sowie die Qualifizierung des mit dem Einsammeln befassten Personals umfasst;


w