Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
Facteur R
Facteur de résistance
Facteur de résistance aux séismes
Facteur de résistance d'un voyage
Facteur de résistance à la diffusion
Facteur de transfert de résistance
Incommodité
Plasmide de résistance
Résistance à la diffusion de la vapeur
µ

Übersetzung für "Facteur de résistance à la diffusion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

Wasserdampfdiffusions-Widerstandszahl (1) | Wasserdampfdiffusionswiderstandszahl (2) | Wasserdampf-Diffusionswiderstandszahl (3)


facteur de résistance à la diffusion

Diffusionswiderstandszahl


résistance à la diffusion de la vapeur

Dampfdurchgangswiderstand


facteur de résistance | facteur de transfert de résistance | facteur R | plasmide de résistance

Antibiotikum-Resistenz-Plasmid | Chemikalienresistenzplasmid | Resistenzfaktor | Resistenzplasmid | R-Faktor | R-Plasmid




facteur de résistance d'un voyage | incommodité

Widerstand einer Reise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux autres facteurs influent également sur la diffusion des films: le sous-titrage et le doublage.

Zwei weitere Faktoren, die die Verbreitung von Filmen beeinflussen, sind Untertitel und Synchronisation.


L'augmentation de la résistance aux antimicrobiens tient à un certain nombre de facteurs, comme l'utilisation excessive et inappropriée d'antibiotiques en santé humaine, leur emploi excessif dans l'élevage et des conditions d'hygiène qui laissent à désirer dans les environnements de soins ou dans la chaîne alimentaire.

Die Zunahme bei den antimikrobiellen Resistenzen hat mehrere Ursachen. Hierzu zählen ein übermäßiger und unsachgemäßer Einsatz von Antibiotika beim Menschen, eine übermäßige Verwendung in der Tierhaltung sowie mangelhafte Hygiene im Gesundheitswesen und in der Lebensmittelkette.


La portée du plan d'action sera élargie de manière à inclure les aspects environnementaux, lesquels figurent parmi les facteurs majeurs entraînant l'apparition et la propagation de la résistance aux antimicrobiens.

In den Aktionsplan einbezogen werden auch Umweltaspekte, die in großem Umfang zur Entwicklung und Ausbreitung antimikrobieller Resistenzen beitragen.


Celle-ci est présente dans pratiquement tous les pathogènes associés aux soins de santé, et la majorité des nouveaux facteurs de résistance apparaissent en premier lieu dans les établissements de soins.

Letztere ist bei fast allen nosokomialen Krankheitserregern aufgetreten, und die meisten Faktoren der neuartigen Resistenz erscheinen zunächst in Einrichtungen der gesundheitlichen Versorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces facteurs ont clairement facilité la diffusion de trafics illégaux en tout genre.

All diese Faktoren sind der Verbreitung des illegalen Handels offensichtlich dienlich.


24. demande à l'Union d'appuyer à la fois l'essor d'une production agricole saine et le développement rural dans cette région, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, plaie persistante dans les campagnes, et afin de consolider le processus de stabilisation; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent l'amélioration des institutions et des infrastructures (en ce qui concerne par exemple l'irrigation, la manutention, le stockage, le conditionnement, le transport, les systèmes de commercialisation et l'accès aux services), parallèlement aux progrès techniques, et les programmes d'éducation et de formation, en particulier en faveur des femmes, sans oublier le niveau d'organisation insuffisant des producteurs et la faiblesse de la ...[+++]

24. fordert die EU auf, sowohl die Entwicklung einer gesunden landwirtschaftlichen Erzeugung als auch die ländliche Entwicklung in der Region als Teil der Bekämpfung der Armut, dem Dauerproblem im ländlichen Raum, zu unterstützen und so den Stabilisierungsprozess zu fördern; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung von Verbesserungen im Bereich der Institutionen und der Infrastruktur (z. B. in Bereichen wie Bewässerung, Verarbeitung, Lagerung, Verpackung, Transport, Vermarktungssysteme und Zugang zu Diensten) zusätzlich zu technologischen Verbesserungen sowie die Bedeutung von allgemeinen und beruflichen Bildungsprogrammen, insbesondere für Frauen und in Situationen, in denen die Erzeuger kaum organisiert sind und die Zivilgesellsch ...[+++]


24. demande à l'Union d'appuyer à la fois l'essor d'une production agricole saine et le développement rural dans cette région, dans le cadre de la lutte contre la pauvreté, plaie persistante dans les campagnes, et afin de consolider le processus de stabilisation; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent l'amélioration des institutions et des infrastructures (en ce qui concerne par exemple l'irrigation, la manutention, le stockage, le conditionnement, le transport, les systèmes de commercialisation et l'accès aux services), parallèlement aux progrès techniques, et les programmes d'éducation et de formation, en particulier en faveur des femmes, sans oublier le niveau d'organisation insuffisant des producteurs et la faiblesse de la ...[+++]

24. fordert die EU auf, sowohl die Entwicklung einer gesunden landwirtschaftlichen Erzeugung als auch die ländliche Entwicklung in der Region als Teil der Bekämpfung der Armut, dem Dauerproblem im ländlichen Raum, zu unterstützen und so den Stabilisierungsprozess zu fördern; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung von Verbesserungen im Bereich der Institutionen und der Infrastruktur (z. B. in Bereichen wie Bewässerung, Verarbeitung, Lagerung, Verpackung, Transport, Vermarktungssysteme und Zugang zu Diensten) zusätzlich zu technologischen Verbesserungen sowie die Bedeutung von allgemeinen und beruflichen Bildungsprogrammen, insbesondere für Frauen und in Situationen, in denen die Erzeuger kaum organisiert sind und die Zivilgesellsch ...[+++]


L. considérant que, malgré l'interdiction de l'usage des antibiotiques comme facteurs de croissance et la volonté de réduire la consommation des antibiotiques en médecine vétérinaire à des fins «prophylactiques» inappropriées, la résistance aux antimicrobiens touche aussi bien les êtres humains que les animaux et peut éventuellement être transmise dans les deux sens, ce qui fait de ce problème une question véritablement transversale qui requiert une démarche coordonnée au niveau de l'Union; considérant que des efforts supplémentaire ...[+++]

L. in der Erwägung, dass ungeachtet des Verbots, Antibiotika als Wachstumsförderer einzusetzen, und des Bestrebens, den unsachgemäßen Einsatz von Antibiotika aus „prophylaktischen“ Gründen in der Tiermedizin zu reduzieren, Mensch und Tier gleichermaßen von antimikrobiellen Resistenzen betroffen sind und diese in beide Richtungen übertragen werden können, dass es sich also um ein gattungsübergreifendes Problem handelt, zu dessen Lösung ein koordinierter Ansatz auf Unionsebene erforderlich ist; in der Erwägung, dass aus diesem Grund zusätzliche Anstrengungen zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Verfahren notwendig sind, damit die mi ...[+++]


Cette résistance constitue un phénomène naturel biologique que plusieurs facteurs contribuent cependant à développer.

Diese Resistenz ist ein natürliches biologisches Phänomen, wird aber durch eine ganze Reihe von Faktoren verstärkt.


Les facteurs de résistance aux changements ne se limitent pas seulement à l'enseignement supérieur et à ses institutions, mais sont égalment présents dans les systèmes administratifs des pays éligibles.

Widerstände gegen Veränderungen regten sich nicht nur an den Hochschulen und ihren Einrichtungen, sondern betrafen auch das gesamte Verwaltungssystem der förderungsberechtigten Länder.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Facteur de résistance à la diffusion ->

Date index: 2023-03-24
w