Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'attente
Allocation supplémentaire d'attente
Avoir une vue d'ensemble
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Embrasser du regard
Faire attention
Faire attention au comportement des clients
Faire particulièrement attention
Faire-valoir
Indemnité d'attente
Installer les clients selon la liste d’attente
Jeter un coup d'oeil rapide
Jeter un coup d'oeil sur
Laisser échapper
Mode de faire-valoir
Ne pas faire attention
Ne pas faire attention à
Ne pas prendre garde
Ne pas tenir compte de
Ne pas voir
Négliger
Observer avec attention le comportement des clients
Parcourir rapidement
Passer
Placer les clients selon la liste d’attente
Prendre garde
Promener ses regards sur
Régime foncier
Salaire d'attente
Surpasser
Surveiller le comportement des clients
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
être bien supérieur à

Übersetzung für "Faire attention " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

Kundenverhalten beobachten | Kundenverhalten überwachen | das Verhalten von Kunden überwachen | Kundenverhalten beaufsichtigen


embrasser du regard | promener ses regards sur | jeter un coup d'oeil sur | avoir une vue d'ensemble | être bien supérieur à | surpasser | avoir plus de perspicacité, d'esprit | jeter un coup d'oeil rapide | parcourir rapidement | ne pas voir (ce qu'on aurait dû voir) | ne pas faire attention | ne pas prendre garde | laisser échapper | passer (p.ex. un détail)

Uebersehen


négliger | ne pas tenir compte de | ne pas faire attention à | oublier (-> références des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994 | SACHS-VILLATTE, 1979)

Acht (-> ausser Acht lassen)


prendre garde (1) | faire attention (2)

vorsichtig sein | acht geben | aufpassen


faire particulièrement attention

besonders Rücksicht nehmen


allocation d'attente | allocation supplémentaire d'attente | indemnité d'attente | salaire d'attente

Ueberbrueckungsbeihilfe | Wartegeld


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

Aufmerksamkeitsdefizit- und Hyperaktivitätsstörung | Aufmerksamkeitsdefizit- und Hyperaktivitätssyndrom | Aufmerksamkeitsdefizit-Störung mit Hyperaktivität | ADHS [Abbr.]


coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

Wartelistenkoordinatorin | Wartelistenkoordinator | Wartelistenkoordinator/Wartelistenkoordinatorin


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

Bewirtschaftungsform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même au sein d’une communauté de cette taille, la solidarité peut signifier d’une part faire attention au destin des individus, mais d’autre part faire attention aussi à celui de communautés plus ou moins étendues, voire de régions entières.

Auch in einer Gemeinschaft dieser Größe kann Solidarität bedeuten, dass einerseits dem Schicksal einzelner Menschen, andererseits dem Schicksal kleiner und größerer Gemeinschaften, ganzer Regionen Aufmerksamkeit geschenkt wird.


Les États membres doivent faire attention aux bassins hydrographiques sensibles où il y a une pénurie d’eau, mais ils doivent aussi faire attention quand ils autorisent des activités économiques dans ces zones sensibles.

Die Mitgliedstaaten müssen mit ökologisch empfindlichen Flussniederungen in Regionen mit Wasserknappheit sorgsam umgehen, aber sie müssen besonders behutsam vorgehen, wenn sie in solchen sensiblen Gebieten wirtschaftliche Aktivitäten genehmigen.


Comme l’a dit Mme de Vits, nous devons faire attention à la façon dont le marché se développe à l’avenir, en faisant plus particulièrement attention au niveau des charges prélevées sur les paiements - les paiements rentrant, pas les paiements sortant.

Wir sollten in der Zukunft darauf achten — Frau de Vits hat es angesprochen —, wie sich der Markt entwickelt. Insbesondere sollten wir verstärkt darauf achten, inwieweit die ankommenden — nicht die abgehenden — Zahlungen mit Gebühren belastet werden.


Enfin, la communication suggère aussi de faire attention à la coordination entre les autorités publiques et les institutions financières, qui souvent disposent de plusieurs informations sensibles utiles dans la LFT.

Schließlich wird in der Mitteilung auch vorgeschlagen, die Koordinierung zwischen staatlichen Stellen und Finanzinstituten zu fördern, da letztere oftmals über sensible sachdienliche Daten zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la communication suggère aussi de faire attention à la coordination entre les autorités publiques et les institutions financières, qui souvent disposent de plusieurs informations sensibles utiles dans la LFT.

Schließlich wird in der Mitteilung auch vorgeschlagen, die Koordinierung zwischen staatlichen Stellen und Finanzinstituten zu fördern, da letztere oftmals über sensible sachdienliche Daten zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung verfügen.


Nous devons faire attention à la terminologie que nous employons lorsque nous discutons de règles européennes; un minimum d’attention permettra de maintenir le processus de communication à un niveau objectif.

Vorsicht mit den Vokabeln, wenn wir über Regelungen für Europa reden – nur damit wir uns in der Kommunikation ein wenig vorsichtig bewegen.


D’autre part, quant à l’affirmation de la requérante selon laquelle la large variété de design amènerait précisément le consommateur à faire attention à la forme des produits et donc aux variantes existant dans la conception de produits de provenances différentes, elle vise en réalité à amener la Cour à substituer sa propre appréciation des faits à celle effectuée par le Tribunal, au point 37 de l’arrêt attaqué.

Was zum anderen das Vorbringen der Rechtsmittelführerin anbelangt, gerade die große Designvielfalt lasse den Verbraucher auf die Form der Waren und dabei also auf Unterschiede in der Gestaltung von Waren verschiedener Herkunft achten, so zielt sie in Wirklichkeit darauf ab, den Gerichtshof dazu zu veranlassen, seine eigene Tatsachenwürdigung an die Stelle der vom Gericht in Randnummer 37 des angefochtenen Urteils vorgenommenen zu setzen.


Soit la large variété de design amènerait précisément le consommateur à faire attention à la forme des produits et donc aux variantes existant dans la conception de produits de provenances différentes.

Oder die große Designvielfalt veranlasse den Verbraucher, gerade auf die Gestaltungsform von Waren und dabei also auf Varianten von Warengestaltungen unterschiedlicher Herkunft zu achten.


Les personnes présentes aujourd’hui apprécieront le fait qu'au nom de cette volonté politique, toutes les parties sont invitées à faire attention aux événements qui se déroulent au tunnel sous la Manche et à faire en sorte de ne pas embrouiller la question par les querelles purement culturelles et politiques, qui existent là-bas.

Man ist sich hier und heute dessen bewusst, dass alle Parteien den Vorgängen um den Kanaltunnel Beachtung zu schenken haben und sicher gehen müssen, dass diese Vorgänge nicht durch damit verbundene bloße kulturelle oder politische Argumente verschleiert werden.


Il faut notamment faire attention à l'utilisation de styles (motifs, couleurs, etc.) associés à la "culture jeune", aux images employées, à la promotion des idées associées à la consommation d'alcool (allusion à la réussite sociale, aux prouesses sexuelles ou sportives, par exemple), à la mise en avant d'enfants dans la promotion de la boisson ainsi qu'au parrainage des boissons alcoolisées (parrainage de manifestations sportives ou musicales auxquelles participent un nombre important d'enfants, merchandising sportif, etc.).

Dabei ist speziell auf die Verwendung von für die Jugendkultur typischen Stilen (Motiven, Farben usw.), Bildern, die Förderung von Vorstellungen, die mit dem Konsum von Alkohol assoziiert sind (z. B. Andeutungen sozialen, sexuellen oder sportlichen Erfolgs), den Einsatz von Kindern in Werbekampagnen für alkoholische Erzeugnisse sowie das Sponsoring für alkoholische Getränke (Sponsoring sportlicher oder musikalischer Veranstaltungen, an denen viele Kinder teilnehmen, Merchandising im sportlichen Bereich usw.) zu achten.


w