Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Aller à vau-l'eau
Arrêter l'émission d'un message
Attirer l'attention
Avortement
Avortement illégal
Avortement légal
Avortement thérapeutique
Avorter
Cesser de porter effet
Chuter
Devenir caduc
Devenir sans objet
Donner à entendre
Faire allusion à
Faire avorter
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire long feu
Faire observer
Faire remarquer
Faire toucher du doigt
Faire une fausse couche
IVG
Indiquer
Interruption volontaire de grossesse
Montrer
N'avoir plus d'objet
N'avoir plus sa raison d'être
Rappeler
Rater
Relever
Renvoyer à qch.
S'écrouler
Se faire avorter
Se laisser tomber
Se périmer
Se référer à qch.
Signaler
Sombrer
Succomber
Tomber
Tomber à l'eau
Témoigner de
échouer
être frappé de péremption

Übersetzung für "Faire avorter " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
se faire avorter

sich die Leibesfrucht abtreiben lassen


se faire avorter

sich die Leibesfrucht abtreiben lassen


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

Abbrechen | vorzeitig Beendigen




avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

Abtreibung [ legale Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch | Schwangerschaftsunterbrechung ]


n'avoir plus d'objet | n'avoir plus sa raison d'être | devenir caduc (art. 65 DPA) | devenir sans objet | cesser de porter effet | être frappé de péremption | se périmer | échouer (p.ex. projet) | aller à vau-l'eau | avorter | faire long feu | rater | s'écrouler (p.ex. espoirs) | sombrer | succomber | tomber à l'eau | chuter (fam.) | tomber (p.ex. de faiblesse) | se laisser tomber

Dahinfallen






faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

Bedienen von Hubarbeitsbühnen | Hubarbeitsbühne bedienen | Hebebühnen bedienen | Hubarbeitsbühnen bedienen


indiquer | montrer (p.ex. le chemin) | renvoyer à qch. | faire allusion à | se référer à qch. | donner à entendre | faire observer | faire remarquer (qch. à qn) | signaler | rappeler | relever | attirer l'attention (de qn sur qch.) | faire toucher du doigt | témoigner de

hinweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas rare que les femmes vivant dans des pays imposant des restrictions à la pratique de l'avortement se rendent dans d'autres EM pour se faire avorter.

Es kommt nicht selten vor, dass Frauen, die in Ländern mit restriktiven Abtreibungspolitiken leben, in andere Mitgliedstaaten reisen, um den Schwangerschaftsabbruch dort durchführen zu lassen.


En pratique, l'interdiction de l'avortement touche plus particulièrement les femmes déjà marginalisées, qui ne peuvent se rendre facilement dans un autre pays de l'UE pour se faire avorter, par exemple les femmes qui se trouvent dans une situation financière difficile, les demandeuses d'asile, les femmes sous la garde ou la tutelle de l'État; cela contribue à l'augmentation des inégalités en matière de santé au sein de l'Union.

Das Verbot betrifft in der Praxis insbesondere bereits an den Rand gedrängte Frauen – und zwar diejenigen, die nicht ohne weiteres problemlos in andere EU-Staaten reisen können, um dort Abtreibungsdienste in Anspruch zu nehmen, wie Frauen in finanziell schwierigen Situationen, Asylbewerberinnen oder Frauen, die sich in Betreuung oder Obhut des Staates befinden etc. – was zu wachsenden Ungleichheiten im Bereich Gesundheit in der Union beiträgt.


Au vu des conséquences potentielles d'une interdiction de l'avortement sur la santé publique, il semble évident que cette interdiction ne découragera pas les femmes de se faire avorter; il serait plus efficace de se concentrer sur la prévention des grossesses non désirées.

Wegen der potenziellen öffentlichen gesundheitlichen Folgen des Verbots von Schwangerschaftsabbrüchen ist es offenkundig, dass ein Verbot von Abtreibungen nicht zum Sinken der Zahlen beitragen wird; es wäre vielmehr effizienter, sich auf die Prävention ungewollter Schwangerschaften zu konzentrieren.


systèmes «à laser» spécialement conçus pour détruire une cible ou faire avorter la mission d’une cible;

„Laser“-Systeme, besonders konstruiert für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
systèmes à faisceau de particules capables de détruire une cible ou de faire avorter la mission d’une cible;

Teilchenstrahl-Systeme, geeignet für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts;


systèmes radiofréquence (RF) de grande puissance capables de détruire une cible ou de faire avorter la mission d’une cible;

energiereiche Hochfrequenzsysteme, geeignet für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts;


systèmes “à laser” spécialement conçus pour détruire une cible ou faire avorter la mission d’une cible;

„Laser“-Systeme, besonders konstruiert für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts;


systèmes d’armes à énergie cinétique spécialement conçus pour détruire une cible ou faire avorter la mission d’une cible;

Waffensysteme mit hoher kinetischer Energie (kinetic energy weapon systems), besonders konstruiert für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts;


Cela n’a rien à voir avec l’avortement parce que la vie d’une femme est en danger, ou parce qu’elle risque de se faire avorter clandestinement.

Dies hat nichts mit Abtreibung zu tun, weil das Leben einer Frau in Gefahr ist oder weil sie Gefahr läuft, eine illegale Abtreibung vornehmen zu lassen.


61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]

61. bedauert die jüngsten Maßregelungen von Rechtsanwälten durch chinesische Beamte, mit der rechtliche Anfechtungen ihrer Autorität beraubt werden sollen; fordert die chinesischen Behörden auf, den Aufenthaltsort des Menschenrechtsanwalts Gao Zhisheng, einen von Chinas freimütigsten Rechtsanwälten und Dissidenten, der krimineller Machenschaften verdächtigt wird, bekanntzugeben und ihn freizulassen, sofern er nicht einer anerkannten Straftat angeklagt wird; fordert ebenso die Freilassung von Chen Guangcheng, einem Verfechter der Rechte der Bauern, der Bürger dabei unterstützt hat, lokale Behörden wegen erzwungener Abtreibungen und Sterilisationen zu verklagen, und der zu über vier Jahren ...[+++]


w