Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
CMTC
Centre d'entraînement à la manœuvre de combat
Connaissance des man uvres
Course de manœuvre accompagnée
Espace budgétaire
Espace de manœuvre
Fausse man uvre
Faute de man uvre
Manoeuvres militaires
Manœuvre de champs de pétrole
Manœuvre de gisement pétrolifère
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Manœuvres militaires
Marge de manœuvre budgétaire
Mouvement de manœuvre accompagné

Übersetzung für "Fausse man uvre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faute de man uvre (1) | fausse man uvre (2)

Bedienungsfehler


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

Produktionshelfer | Produktionshelferin | Fabrikhilfsarbeiter/Fabrikhilfsarbeiterin | Produktionshilfskraft


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

Rangierbegleiter | Rangiererin | Rangierer/Rangiererin | Rangierführerin


manœuvre de champs de pétrole | manœuvre de gisement pétrolifère | femme de surface - forage de puits de pétrole et de gaz | homme de surface/femme de surface

Deckhelferin | Ölbohrarbeiter | Deckarbeiter/Deckarbeiterin | Gasbohrarbeiterin


espace budgétaire | marge de manœuvre budgétaire

finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum




Centre d'entraînement à la manœuvre de combat | CMTC [Abbr.]

Gefechtsübungszentrum | GÜZ [Abbr.]


manœuvres militaires [ manoeuvres militaires ]

militärische Manöver


mouvement de manœuvre accompagné (1) | course de manœuvre accompagnée (2)

begleitete Rangierfahrt (1) | Rangierfahrt begleitet (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 bis". incident", tout événement inattendu, y compris les fausses manœuvres, les défaillances d'équipements, les événements déclencheurs, les précurseurs d'accident, les accidents évités de justesse ou d'autres anomalies, ou les actes non autorisés, malveillants ou non malveillants, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


«accident», tout événement inattendu , y compris les fausses manœuvres, les défaillances d'équipements ou d'autres anomalies, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté nucléaire;

8. „Unfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen und sonstige Störungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


«accident», tout événement imprévu , y compris les fausses manœuvres, les défaillances d’équipements ou d’autres anomalies, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté nucléaire;

8. „Unfall“ jedes nicht geplante Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen und sonstige Störungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenziellen Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


«incident», tout événement inattendu, y compris les fausses manœuvres, les défaillances d'équipements, les événements déclencheurs, les précurseurs d'accident, les accidents évités de justesse ou d'autres anomalies, ou les actes non autorisés, malveillants ou non malveillants, dont les conséquences réelles ou potentielles ne sont pas négligeables du point de vue de la protection ou de la sûreté;

7a. „Störfall“ jedes unbeabsichtigte Ereignis, einschließlich Betriebsfehler, Ausrüstungsversagen, auslösende Ereignisse, Vorzeichen von Unfällen, Beinahe-Unfälle und sonstige Störungen sowie böswillige oder nicht in böser Absicht begangene unerlaubte Handlungen, dessen bzw. deren Folgen oder potenzielle Folgen aus Sicht des Strahlenschutzes oder der nuklearen Sicherheit nicht vernachlässigbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63) "exposition potentielle": exposition dont la survenance n'est pas certaine, mais qui peut résulter d'un événement ou d'une séquence d'événements de nature probabiliste, y compris des défaillances d'équipements et de fausses manœuvres;

63. Potenzielle Exposition: Exposition, die nicht mit Sicherheit zu erwarten ist, die jedoch durch ein Ereignis oder eine Folge von Ereignissen probabilistischer Natur hervorgerufen werden kann, wozu auch das Versagen technischer Ausrüstung sowie Bedienungsfehler gehören.


63) "exposition potentielle".: exposition dont la survenance n'est pas certaine, mais qui peut résulter d'un événement ou d'une séquence d'événements de nature probabiliste, y compris des défaillances d'équipements et de fausses manœuvres.

Potenzielle Exposition: Exposition, die nicht mit Sicherheit zu erwarten ist, die jedoch durch ein Ereignis oder eine Folge von Ereignissen probabilistischer Natur hervorgerufen werden kann, wozu auch das Versagen technischer Ausrüstung sowie Bedienungsfehler gehören.


La conception entraîne de fausses manœuvres; ou un produit doté d’une fonction protectrice n’assure pas la protection attendue.

Konstruktionsmängel führen zu falscher Bedienung, oder ein Produkt mit Schutzvorrichtung bietet nicht den erwarteten Schutz


La boucle devra être conçue de manière à exclure toute possibilité de fausse manœuvre.

Der Verschluss muss so beschaffen sein, dass die Möglichkeit einer falschen Handhabung ausgeschlossen ist.


Finalement, l'expérience de ces trois dernières années confirme ce que nous avons toujours pensé : la fausse manœuvre de l'unification monétaire européenne va plutôt faciliter la vie au dollar.

Letztlich bestätigt die Erfahrung dieser drei Jahre die Meinung, die wir immer schon vertreten haben: nämlich dass die falsche Entscheidung zur europäischen Währungsvereinheitlichung dem Dollar das Leben eher erleichtern wird.


w