Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Feu
Feu arrière
Feu arrière
Feu arrière de brouillard
Feu arrière de brouillard
Feu brouillard
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de brouillard arrière
Feu de brouillard arrière
Feu de brouillard avant
Feu de brouillard rouge
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Feu-brouillard arrière
Feu-brouillard arrière
Feu-position arrière
Feux rouges arrière
Inter-feu de brouillard arrière
Phare
Prise de force secondaire
Signalisation du véhicule

Übersetzung für "Feu arrière de brouillard " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
feu arrière de brouillard | feu de brouillard arrière | feu-brouillard arrière

Nebelschlusslicht


feu arrière de brouillard (1) | feu-brouillard arrière (2) | feu de brouillard arrière (3)

Nebelschlusslicht






( F) | feu (rouge) arrière perce-brouillard | feu arrière de brouillard | feu brouillard (arrière) | feu de brouillard rouge | feu-brouillard arrière (L) | inter-feu de brouillard arrière | prise de force secondaire

Nebelschlußleuchte


feu-position arrière (1) | feux rouges arrière (2) | feu arrière (3)

Schlussleuchte (1) | Schlusslicht (2)




dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le constructeur déclare qu'un véhicule est adapté au remorquage de charges (annexe I, point 2.11.5, de la directive 2007/46/CE), aucun dispositif mécanique d'attelage monté sur le véhicule ne doit masquer (même partiellement) un composant d'éclairage (par exemple, un feu antibrouillard arrière) ou l'emplacement réservé au montage et à la fixation de la plaque d'immatriculation arrière, à moins que le dispositif mécanique d'attelage installé puisse être retiré ou repositionné sans utiliser aucun outil, y compris une clé de déverrouillage.

In den Fällen, in denen der Fahrzeughersteller erklärt, dass ein Fahrzeug für Zuglasten geeignet ist (Anhang I Abschnitt 2.11.5 der Richtlinie 2007/46/EG), darf keine eingebaute mechanische Verbindungseinrichtung einen Bestandteil der Beleuchtung (z. B. eine Nebelschlussleuchte) oder die Anbringungsstelle des hinteren amtlichen Kennzeichens verdecken, es sei denn, die mechanische Verbindungseinrichtung ist ohne Zuhilfenahme von Werkzeug, einschließlich leicht zu betätigender Schlüssel, abnehmbar oder verstellbar.


Mauvais réglage horizontal d'un feu de brouillard avant lorsque le faisceau lumineux présente une ligne de coupure (ligne de coupure trop basse) .

Nebelscheinwerfer nicht korrekt waagerecht eingestellt, wenn die Lichtverteilung eine Hell-Dunkel-Grenze hat (Hell-Dunkel-Grenze zu niedrig)


Mauvaise orientation horizontale d'un feu de brouillard avant lorsque le faisceau lumineux présente une ligne de coupure (ligne de coupure trop basse).

Nebelscheinwerfer nicht korrekt waagrecht eingestellt, wenn die Lichtverteilung eine Hell-Dunkel-Grenze hat (Hell-Dunkel-Grenze zu niedrig)


(a) Le feu émet de la lumière directe ou blanche vers l'arrière.

(a) Leuchte strahlt direktes oder weißes Licht nach hinten aus


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la directive 77/538/CEE du Conseil du 28 juin 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux-brouillard arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques

Richtlinie 77/538/EWG des Rates vom 28. Juni 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nebelschlussleuchten für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger


directive 77/538/CEE du Conseil du 28 juin 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux-brouillard arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques

Richtlinie 77/538/EWG des Rates vom 28. Juni 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nebelschlussleuchten für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger


31977 L 0538: Directive 77/538/CEE du Conseil, du 28 juin 1977, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux feux-brouillard arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques (JO L 220 du 29.8.1977, p. 60), modifiée par:

31977 L 0538: Richtlinie 77/538/EWG des Rates vom 28. Juni 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nebelschlussleuchten für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (ABl. L 220 vom 29.8.1977, S. 60), geändert durch:


Une réduction du champ de vision due à la présence de dispositifs tels qu'appuie-tête, pare-soleil, essuie-glace arrière, éléments chauffants et feu stop de la catégorie S3 ou par des composants de la carrosserie tels que les bâtis des vitres des doubles portes arrière, est autorisée pour autant que l'ensemble de ces dispositifs ne masquent pas plus de 15 % du champ de vision prescrit, projeté sur un plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule.

Sichtbehinderungen durch Kopfstützen, Einrichtungen wie Sonnenblenden, Heckscheibenwischer, Heizelemente und Bremsleuchten der Kategorie S 3 oder durch Teile des Aufbaus wie die Fensterholme geteilter Hecktüren sind zulässig, sofern das Sichtfeld um nicht mehr als 15 % des vorgeschriebenen Sichtfeldes, projiziert auf eine zur Längsmittelebene des Fahrzeugs rechtwinklige senkrechte Ebene, vermindert wird.


Nous devons également espérer que se trompent ceux qui croient que le choix réel du monde arabe réside entre un despotisme pro-occidental et une démocratie antioccidentale ; espérer que les répercussions régionales seront minimes ou que - dans le cas contraire - elles puissent être contenues ; espérer que la crise actuelle galvanise le processus de paix au Moyen-Orient, après une période désespérément sombre de retour en arrière ; espérer qu'aient raison ceux qui croient que cette guerre portera un coup au terrorisme international ...[+++]

Wir sollten ferner hoffen, dass jene Unrecht haben, die glauben, dass die tatsächliche Wahl in der arabischen Welt zwischen prowestlichem Despotismus und antiwestlicher Demokratie liegt; wir müssen hoffen, dass die regionalen Auswirkungen positiver Art sind – oder, falls sie das nicht sind, eingedämmt werden können; wir müssen hoffen, dass die gegenwärtige Krise nach einer hoffnungslos düsteren Zeit voller Rückschritte den Friedensprozess im Nahen Osten voran bringt; wir müssen hoffen, dass jene Recht behalten, die meinen, dieser Krieg wird dem internationalen Terrorismus einen Schlag versetzen, anstatt ihn zu schüren; und wir müssen ...[+++]


MALB met au point, produit et commercialise des phares principaux (y compris des systèmes de lavage et des systèmes de réglage d'inclinaison), des feux auxiliaires arrière ("troisième feu stop"), ainsi que des feux avant, des feux arrière et des systèmes de réglage d'inclinaison.

MALB entwickelt, fertigt und vermarktet Scheinwerfer (einschließlich Waschsysteme und Höhenverstellungen), Heck- und Frontlampen sowie Höhenverstellungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Feu arrière de brouillard ->

Date index: 2021-09-28
w