Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Balise
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Equipement de véhicules ferroviaires avec ETCS
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Matériel de transport
Matériel roulant
Panneau de signalisation
Phare
Poseur de panneaux de signalisation
Poseuse de panneaux de signalisation
Signalisation
Signalisation bifréquence
Signalisation des véhicules
Signalisation du véhicule
Signalisation intercentraux par canal sémaphore
Signalisation lumineuse
Signalisation multifréquence en code 2
Signalisation par canal sémaphore
Signalisation routière
Signalisation sur voie commune
Signalisation à deux fréquences
Véhicule
Véhicule de signalisation

Übersetzung für "signalisation du véhicule " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

Signal- und Beleuchtungseinrichtung [ Abblendlicht | akustische Signaleinrichtung | Beleuchtungseinrichtung | Blinkleuchte | Bremsleuchte | Fahrzeugbeleuchtung | Fahrzeugscheinwerfer | Fernlicht | Hupe | Leuchte | Nebelscheinwerfer | Nebelschlussleuchte | Scheinwerfer | Schlussleuchte | Standlicht | Warnblinkanlage ]


signalisation des véhicules

Kennzeichnung der Fahrzeuge


signalisation des véhicules

Kennzeichnung der Fahrzeuge


signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]

Verkehrszeichengebung [ Ampelanlage | Beschilderung | Lichtsignalanlage | Verkehrsschild | Verkehrssignalanlage | Verkehrszeichen ]


poseur de panneaux de signalisation | poseur de panneaux de signalisation/poseuse de panneaux de signalisation | poseuse de panneaux de signalisation

Aufstellerin von Verkehrsschildern | Verkehrszeichenaufsteller | Aufsteller von Verkehrsschildern | Verkehrszeichenaufsteller/Verkehrszeichenaufstellerin


Equipement de véhicules ferroviaires avec la signalisation dans la cabine de conduite (ETCS) | Equipement de véhicules ferroviaires avec ETCS

Ausrüstung von Schienenfahrzeugen mit Führerstandsig.(ETCS) | Ausrüstung von Schienenfahrzeugen mit ETCS


signalisation intercentraux par canal sémaphore | signalisation par canal sémaphore | signalisation sur voie commune

Zwischenamtssignalisierung über zentralen Zeichenkanal


signalisation à deux fréquences | signalisation bifréquence | signalisation multifréquence en code 2

Mehrfrequenz-Wahlverfahren | MFV [Abbr.]




véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les services qui devraient être déployés en premier figurent: les avertissements en cas d'encombrements, de travaux de voirie ou de véhicule d'intervention d'urgence en approche, les notifications des conditions météorologiques, la signalisation des limites de vitesse à bord des véhicules et la recommandation de la vitesse d'approche optimale pour le passage au feu vert («vague verte»).

Dabei wurde festgestellt, dass die folgenden Dienste zuerst eingeführt werden sollten: Warnungen vor dem vorausfahrenden Verkehr, vor Straßenbauarbeiten, vor sich nähernden Einsatzfahrzeugen, Informationen über die Wetterbedingungen, Geschwindigkeitsbegrenzungen im Fahrzeug sowie Hinweise zur Optimierung der Geschwindigkeit (so genannte „Grüne Welle“).


Le système de communication entre le véhicule et l'infrastructure fournit des indications sur l'état des feux de signalisation.

Über die Kommunikation zwischen Fahrzeug und Verkehrsinfrastruktur werden Informationen zur Ampelschaltung übermittelt.


Des signaux lisibles apparaissent sur le grand écran du tableau de bord, permettant au conducteur de savoir quand il doit lever le pied à l'approche de feux de signalisation, d'une agglomération, d'une zone à vitesse limitée ou d’autres véhicules.

Fährt das Auto auf eine Ampel, Stadtgrenze, Geschwindigkeitsbeschränkung oder andere Fahrzeuge zu, so erscheinen auf einem großen Display im Armaturenbrett benutzerfreundliche Signale, die darüber Auskunft geben, wann der Fuß vom Pedal genommen werden sollte.


pour les véhicules L3e: au choix du constructeur, soit des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse conformes au règlement no 53, rév. 2, de la CEE-ONU, et ses amendements 1 et 2, ou des feux de circulation diurnes spécifiques conformes au règlement no 87, rév. 2, de la CEE-ONU, et ses amendements 1 et 2.

Fahrzeuge der Klasse L3e: Nach Wahl des Herstellers entweder Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen im Einklang mit UN-ECE-Regelung Nr. 53 Rev. 2 und ihren Änderungen 1 und 2 oder eigene Tagfahrleuchten im Einklang mit UN-ECE-Regelung Nr. 87 Rev. 2 und ihren Änderungen 1 und 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les véhicules L1e: des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse conformes au règlement no 74, rév. 2, de la CEE-ONU, qui exige que le système d'éclairage s'allume automatiquement.

Fahrzeuge der Klasse L1e: Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen im Einklang mit UN-ECE-Regelung Nr. 74 Rev. 2, die eine automatische Aktivierung der Lichtsignalanlage erfordert.


la directive 2009/67/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 relative à l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse sur les véhicules à moteur à deux ou trois roues

Richtlinie 2009/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen an zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen


directive 76/756/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l’installation des dispositifs d’éclairage et de signalisation lumineuse des véhicules à moteur et de leurs remorques

Richtlinie 76/756/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger


Pour sa part, elle fera des propositions pour développer une signalisation appropriée des points noirs, lutter contre les temps de conduite trop longs, harmoniser les sanctions dans le transport routier au niveau européen, et accroître considérablement l’utilisation des nouvelles technologies : nouveaux véhicules sûrs, protection des occupants en cas de chocs, fixation des normes de sécurité pour la conception des faces avant des voitures notamment.

Sie wird von ihrer Seite Vorschläge vorlegen im Hinblick auf die Ausschilderung der unfallträchtigen Stellen, den Kampf gegen zu lange Lenkzeiten, die Harmonisierung der Sanktionen im Straßenverkehr auf europäischer Ebene und die massive Förderung neuer Technologien : neue sichere Autos, Aufprallschutz für die Insassen von Fahrzeugen, Festlegung von Sicherheitsnormen insbesondere für die Auslegung der Fahrzeugfronten.


3. Le véhicule est examiné sur le bord de la route afin de déceler les carences d'entretien, telles qu'une opacité excessive des fumées d'échappement, des pneus lisses ou endommagés, un dispositif d'éclairage et de signalisation défectueux, un limitateur de vitesse présentant des défaillances (décelées par la vérification du tachygraphe) et, dans la mesure où cela peut être observé, un dispositif de freinage défectueux.

3. Das Fahrzeug wird an der Straße auf offensichtliche Wartungsmängel wie übermäßige Rauchentwicklung, abgefahrene oder beschädigte Reifen, nicht funktionierende Beleuchtungs- oder Lichtsignaleinrichtungen, Funktionsstörung des Geschwindigkeitsbegrenzers (durch Kontrolle des Fahrtenschreibers) und gegebenenfalls unzureichende Bremswirkung untersucht.


La directive en question vise à parachever le marché intérieur pour ce type de véhicules en harmonisant les législations des Etats membres pour douze éléments et caractéristiques des véhicules à deux ou trois roues : - les pneumatiques - les dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse - les saillies extérieures - les rétroviseurs - les mesures contre la pollution atmosphérique - les réservoirs de carburant - les mesures contre la manipulation - la compatibilité électromagnétique - le niveau sonore admissible et le dispositif ...[+++]

Mit der genannten Richtlinie soll der Binnenmarkt für diese Art von Fahrzeugen vollendet werden, indem die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für folgende zwölf Bauteile und Merkmale von zweirädrigen oder dreirädrigen Fahrzeugen harmonisiert werden: - Reifen, - Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen, - vorstehende Außenkanten, - Rückspiegel, - Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft, - Kraftstoffbehälter, - Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe, - elektromagnetische Verträglichkeit, - zulässiger Geräuschpegel und Auspuffanlage, - Anhängevorrichtungen und Befestigungen, - Verankerungen der Sicherheitsgurte und Sicherheitsgurte, ...[+++]


w