Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent à échéance fixe
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Fixe
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Installer un système d’arrosage fixe
Plage fixe
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Période de présence obligatoire
Période fixe
Salaire comprenant un traitement fixe
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe

Übersetzung für "Fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
swap fixe contre fixe | swap fixe-fixe

Fixed-for-Fixed-Swap


période fixe | période de présence obligatoire | plage fixe

Blockzeit


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

festverzinsliches Wertpapier | Rentenwerte


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

Festgeld | Termineinlage | Termingeld


fixé atteindre les objectifs fixés:. die vorgegebenen Ziele. die Ziele, die Ihnen vorgegeben wurden. die Ziele, die Sie sich selbst gesetzt haben fixé Vous renforcer la performance de votre équipe par votre investissement

vorgegeben


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


salaire comprenant un traitement fixe | fixe

festes Gehalt | Fixum


installer un système d’arrosage fixe

ortsfeste Sprinkleranlage installieren | stationäre Feuerlöschanlage installieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date d ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


Art. 129. A l'article 4.1.1 du même décret, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1, le membre de phrase ' de l'année de redevance 2015, il est fixé un prélèvement mensuel ' sont remplacés par le membre de phrase ' du 1 mars 2016, il est fixé un prélèvement annuel '; 2° au § 1, 3° le membre de phrase ' visé aux articles 4.6.1, 15.3.5/1 et 15.3.5/2, 3°; ' est ajouté; 3° le paragraphe 2 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : ' L'ensemble des points de prélèvement d'un réseau de distribution fermé, visé au § 1, 3°, qui répond à l'article 1.1.3, 56°/2, est cepe ...[+++]

Art. 129. In Artikel 14.1.1 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. in Paragraph 1 wird die Wortfolge ' ab dem Abgabejahr 2015 eine monatliche ' durch die Wortfolge ' ab dem 1. März 2016 eine jährliche ' ersetzt; 2. in Paragraph 1 Nr. 3 wird die Wortfolge ' im Sinne von Artikel 4.6.1, Artikel 15.3.5/1 und Artikel 15.3.5/2 Nr. 3 ' hinzugefügt; 3. dem Paragraphen 2 wird ein Absatz 2 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: ' Die Gesamtheit der Abnahmepunkte eines geschlossenen Verteilungsnetzes im Sinne von Paragraph 1 Nr. 3, das Artikel 1.1.3 Nr. 56/2 entspricht, wird j ...[+++]


Pour chaque site de production retenu à l'issue de l'appel à projet, le nombre de certificats verts octroyé par la CWaPE est défini comme suit : Certificats verts octroyés = Eenp x t avec t = min (tCv_candidature; t_calculé) Le calcul visé à l'alinéa précédent s'effectue avec les bases suivantes : 1° Eenp = électricité nette produite exprimée en MWh; 2° t = le taux d'octroi de certificats verts exprimé en CV/MWh; 3° t_candidature = valeur du taux d'octroi tel qu'il résulte de l'acte de candidature; 4° t_calculé = min (Plafond; k x k x µ); 5° Plafond = le plafond fixé par l'article 38, § 6bis du décret; 6° k = le coefficient de per ...[+++]

Für jeden am Ende des Projektaufrufs ausgewählten Produktionsstandort wird die Anzahl grüner Zertifikate von der CWaPE wie folgt bestimmt: Gewährte grüne Zertifikate = Eenp x t Wobei t = min (t_candidature; t_calculé) Die Berechnung nach vorigem Absatz erfolgt mit folgenden Grundlagen: 1° Eenp = erzeugter Nettostrom, ausgedrückt in MWh; 2° t = der Erteilungssatz von grünen Zertifikaten (GZ), ausgedrückt in GZ/MWh; 3° t_candidature = Wert des Erteilungssatzes, so wie er aus dem Bewerbungsschreiben hervorgeht; 4° t_calculé = min (Höchstschwelle; k x k x µ); 5° Höchstwelle = die durch Artikel 38 § 6bis des Dekrets bestimmte Höchstwell ...[+++]


Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 5, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 12 décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 9 juillet 2015, les mots "tel que fixé le 31 décembre 2014" sont remplacés par les mots "tel que fixé le 31 décembre 2015 » et les mots "pour l'année 2015" chaque fois par les mots "pour l'année 2016".

Art. 5 - In Artikel 23 Absatz 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 12. Dezember 2013 und abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 9. Juli 2015, wird die Wortfolge "der Personalkosten des Jahres 2015 sind die am 31. Dezember 2014" ersetzt durch die Wortfolge "der Personalkosten des Jahres 2016 sind die am 31. Dezember 2015" und die Wortfolge "für das Jahr 2015" ersetzt durch die Wortfolge "für das Jahr 2016".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 - Modification de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale Art. 16 - A l'article 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 4bis, alinéa 3, remplacé par la loi du 2 août 2002, les mots « Le Roi » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement »; 2° (Concerne le texte allemand.) 3° dans le § 4ter, alinéa 3, remplacé par la loi du 2 août 2002, les mots « Le Roi fixe, par arrêté délibér ...[+++]

4 - Abänderung des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen Art. 16 - Artikel 5 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 4bis Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird die Wortfolge "Der König" durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4bis Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird das Wort "Er" durch das Wort "sie" erset ...[+++]


le projet d'acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par l'entreprise américaine Ball Corporation, le délai définitif pour la décision étant fixé au 22 janvier 2016; le projet d'acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 9 mars 2016; le projet d'acquisition de BASE Belgium par Liberty Global, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 17 mars 2016; le projet d'acquisition de Telefonica Europe par Hutchison 3G UK, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 22 avril 2016; et le projet d'acqu ...[+++]

die geplante Übernahme des britischen Getränkedosenherstellers Rexam durch die Ball Corporation aus den Vereinigten Staaten (Frist für den abschließenden Beschluss: 22. Januar 2016), die geplante Übernahme des Bürobedarfshändlers Office Depot durch den Konkurrenten Staples (vorläufige Frist für den Beschluss: 9. März 2016), die geplante Übernahme von BASE Belgium durch Liberty Global (vorläufige Frist für den Beschluss: 17. März 2016), die geplante Übernahme von Telefonica Europe durch Hutchison 3G UK (vorläufige Frist für den Beschluss: 22. April 2016) und die geplante Übernahme des griechischen Gasleitungsnetz-Betreibers DESFA durch di ...[+++]


le projet d’acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par l'entreprise américaine Ball Corporation, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 23 décembre 2015; le projet d’acquisition du livreur de colis TNT Express par FedEx, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 13 janvier 2016; le projet d’acquisition d’actifs de la division «Emballages industriels» de Walki par Mondi, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 18 janvier 2016; le projet d’acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, le délai provisoire pour la décision étant ...[+++]

die geplante Übernahme des britischen Getränkedosenherstellers Rexam durch die US‑amerikanische Ball Corporation (vorläufige Frist für den Beschluss: 23. Dezember 2015) die geplante Übernahme des Paketzustellers TNT Express durch FedEx (vorläufige Frist für den Beschluss: 13. Januar 2016), die geplante Teilübernahme der Industrieverpackungssparte von Walki durch Mondi (vorläufige Frist für den Beschluss: 18. Januar 2016), die geplante Übernahme des Bürobedarfshändlers Office Depot durch dessen Wettbewerber Staples (vorläufige Frist für den Beschluss: 10. Februar 2016), die geplante Übernahme von BASE Belgium durch Liberty Global (vorläuf ...[+++]


services téléphoniques locaux et/ou nationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle résidentielle (marché 3) services téléphoniques internationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle résidentielle (marché 4) services téléphoniques locaux et/ou nationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle non résidentielle (marché 5) services téléphoniques internationaux à partir d’un téléphone fixe pour la clientèle non résidentielle (marché 6) ensemble minimal de lignes louées (marché 7) services de transit sur le rése ...[+++]

Inlands- und Ortstelefondienste im Festnetz für Privatkunden (Markt 3) Auslandstelefondienste im Festnetz für Privatkunden (Markt 4) Inlands- und Ortstelefondienste im Festnetz für Geschäftskunden (Markt 5) Auslandstelefondienste im Festnetz für Geschäftskunden (Markt 6) Mindestangebot an Mietleitungen (Markt 7) Transitdienste im öffentlichen Telefonfestnetz (Markt 10) Fernübertragungssegmente von Mietleitungen für Großkunden (Markt 14) Zugang und Verbindungsaufbau in öffentlichen Mobilfunknetzen (Markt 15) Auslandsroaming in öffentlichen Mobilfunknetzen (Markt 17) Rundfunkübertragungsdienste (Markt 18)


Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'ob ...[+++]

Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein ...[+++]


le système d’échange international des droits d’émission en vertu duquel les pays auxquels des objectifs ont été fixés peuvent vendre et acheter entre eux des crédits d’émission; ce système contribue à maintenir les coûts de réduction à un faible niveau ; le «mécanisme de développement propre» (MDP) en vertu duquel les pays auxquels des objectifs ont été fixés peuvent mener des projets de réduction des émissions dans des pays dépourvus d’objectifs, et déduire les réductions obtenues de leurs propres objectifs ; ce mécanisme contribue également à maintenir les coûts à un faible niveau tout en aidant les pays en développement à ne pas ...[+++]

den internationalen Emissionshandel, bei dem die Länder mit Zielvorgaben einander Emissionsrechte abkaufen und verkaufen können, wodurch die Kosten der Emissionsverringerung niedrig gehalten werden; der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism - CDM), in dessen Rahmen Länder mit Zielvorgaben Projekte zur Emissionsverringerung in Ländern ohne Zielvorgaben durchführen und die erzielten Verringerungen auf ihre eigenen Kyoto-Ziele anrechnen können. Auch hierdurch werden die Kosten gering gehalten und gleichzeitig die Entwicklungsländer bei einer umweltfreundlichen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung ...[+++]


w