Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant migratoire
Flux de migration mixte
Flux diversifié
Flux migratoire
Flux migratoire illégal
Flux migratoire interne
Flux migratoire irrégulier
Flux migratoire mixte
Flux migratoire transfrontalier
Migration
Migration internationale
Migration interne
Migration intérieure
Migration transfrontalière
Mouvement de migration
Mouvement de migration transfrontalière
Mouvement migratoire
Mouvement migratoire intérieur
Mouvement migratoire par delà les frontières
Mouvement migratoire transfrontalier

Übersetzung für "Flux migratoire transfrontalier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
migration internationale | migration transfrontalière | mouvement migratoire transfrontalier | mouvement de migration transfrontalière | mouvement migratoire par delà les frontières | flux migratoire transfrontalier

grenzüberschreitende Migration | internationale Migration | internationale Wanderung | grenzüberschreitende Migrationsbewegung


flux migratoire illégal | flux migratoire irrégulier

irregulärer Migrationsstrom


programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» | Programme-cadre de solidarité et de gestion des flux migratoires

Generelles Programm „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ | Rahmenprogramm für Solidarität und die Steuerung der Migrationsströme


flux de migration mixte | flux diversifié | flux migratoire mixte

gemischte Flucht- und Migrationsbewegung | gemischter Migrationsstrom




migration | mouvement migratoire | flux migratoire | mouvement de migration

Migration | Wanderung | Migrationsbewegung | Wanderungsbewegung | Bevölkerungswanderung | Migrationsstrom | Migrationsfluss


migration interne | migration intérieure | mouvement migratoire intérieur | flux migratoire interne

Binnenmigration | Binnenwanderung | interne Migrationsbewegung | Binnenmigrationsbewegung




Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

Föderales Zentrum für die Analyse der Migrationsströme, den Schutz der Grundrechte der Ausländer und die Bekämpfung des Menschenhandels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs voisins peuvent aussi profiter des projets du fonds fiduciaire pour faire face aux flux migratoires régionaux et relever les défis transfrontaliers qui y sont liés.

Die Nachbarländer dieser Gebiete kommen ebenfalls für Projekte des Treuhandfonds in Frage, damit sie die regionalen Migrationsströme und damit zusammenhängende grenzübergreifende Herausforderungen angehen können.


Dans le cadre du suivi du programme de Stockholm, la Commission a publié une communication en juillet 2010 (6) (ci-après la «communication de 2010») qui présente un panorama complet des mesures qui, à l'échelle de l'UE, sont en place, en cours de mise en œuvre ou d'examen et qui régissent la collecte, le stockage ou l'échange transfrontalier d'informations à caractère personnel à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires.

Im Nachgang zum Stockholmer Programm veröffentlichte die Kommission im Juli 2010 eine Mitteilung (6) („Mitteilung von 2010“), die einen vollständigen Überblick über die schon bestehenden, noch in der Umsetzung begriffenen oder in Betracht gezogenen Maßnahmen auf EU-Ebene bietet, mit denen die Erhebung, die Speicherung und der grenzüberschreitende Austausch personenbezogener Daten zu Zwecken der Strafverfolgung und Migrationssteuerung geregelt wird.


Intégrées de manière appropriée dans le budget, elles peuvent favoriser un financement largement et visiblement plus adéquat de ce qui était sous-financé – notamment l’innovation, la gestion des flux migratoires, les responsabilités extérieures de l’Union européenne, désormais si visibles dans la région méditerranéenne, l’efficacité énergétique et, par-dessus tout, la manière de connecter l’Europe au moyen des réseaux transeuropéens et des autres connecteurs transfrontaliers dans les systèmes énergétiques.

Wenn sie im Haushaltsplan richtig angepasst würden, dann könnten sie Platz schaffen für eine bessere und sichtbar bessere Finanzierung dessen, was unterfinanziert gewesen ist – d. h. Innovation, die Steuerung der Migrationsströme, die externen Verpflichtungen der Europäischen Union, die jetzt im Mittelmeerraum erkennbar sind, Energieeffizienz und vor allem wie Europa über die transeuropäischen Netze und die anderen grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen im Energiesystem verbunden werden soll.


Avec les conséquences que l’on connaît: explosion des flux migratoires et des trafics transfrontaliers, sans même parler des facilités extraordinaires offertes aux terroristes de toutes obédiences.

Dies bereitet den Boden für allzu vertraute Folgen: ein explosionsartiges Anschwellen der Migrantenströme und des Grenzverkehrs, von den hervorragenden Möglichkeiten für Terroristen jeglicher Couleur gar nicht zu reden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous laisse espérer que nous n’en resterons pas au stade de la parole. Je me réjouis de constater que l’on porte autant attention à la question des soins de santé transfrontaliers, qui est si importante à une époque ou les flux migratoires ne cessent de s’intensifier.

Ich bin erfreut darüber, zu sehen, dass dem Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die in Zeiten der stetig zunehmenden Migration so wichtig ist, dermaßen viel Aufmerksamkeit geschenkt worden ist.


Monsieur Vitorino a ensuite ajouté :« Les flux migratoires sont désormais reconnus par tous, par les hommes politiques tout comme par les citoyens, non pas comme un problème en soi mais comme une phénomène transfrontalier, intimement lié à la globalisation qui nécessite d'être gérée à l'échelle de l'Union, y compris au niveau du dialogue avec les pays d'origine.

Herr Vitorino fügte hinzu, „Inzwischen betrachten alle, die Politiker ebenso wie die Bürger, nicht die Migrantenströme an sich als Problem, sondern als ein grenzübergreifendes Phänomen, das eng mit der Globalisierung im Zusammenhang steht und das auf Unionsebene im Dialog mit den Herkunftsländern behandelt werden muss.


La présente communication présente, pour la première fois, un panorama clair et complet des mesures en place, en cours de mise en œuvre ou d’examen qui régissent, au niveau de l'UE, la collecte, le stockage ou l’échange transfrontalier d'informations à caractère personnel à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires.

Diese Mitteilung bietet zum ersten Mal einen klaren und vollständigen Überblick über die schon bestehenden, noch in der Umsetzung begriffenen oder in Betracht gezogenen Maßnahmen auf EU-Ebene, mit denen die Erhebung, Speicherung und der grenzübergreifende Austausch personenbezogener Daten zu Zwecken der Strafverfolgung und der Migrationssteuerung geregelt wird.


La présente section propose un panorama des instruments adoptés par l’Union européenne et régissant la collecte, le stockage ou l’échange transfrontalier de données à caractère personnel à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires.

Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die Instrumente der Europäischen Union, die die Erhebung, Speicherung oder den grenzübergreifenden Austausch von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Strafverfolgung oder Migrationssteuerung regeln.


La présente communication propose, pour la première fois, un panorama complet des mesures qui, au niveau de l’UE, sont en place, en cours de mise en œuvre ou d’examen et qui régissent la collecte, le stockage ou l’échange transfrontalier d'informations à caractère personnel à des fins répressives ou de gestion des flux migratoires.

Diese Mitteilung bietet zum ersten Mal einen vollständigen Überblick über die schon bestehenden, noch in der Umsetzung begriffenen oder in Betracht gezogenen Maßnahmen auf EU-Ebene, mit denen die Erhebung, die Speicherung und der grenzübergreifende Austausch personenbezogener Daten zu Zwecken der Strafverfolgung und Migrationssteuerung geregelt wird.


w