Nous relevons encore deux autres équivoques : la première consiste à comparer le fondamentalisme islamique aux principes de la tradition chrétienne, liquidés comme étant passéistes et rétrogrades, alors que la tradition chrétienne et catholique fait partie intégrante du patrimoine de valeurs et de la culture commune des peuples européens ; la seconde consiste à considérer le fondamentalisme islamique comme une dégénération sectaire de l'Islam, alors qu'il représente, en fait, l'interprétation authentique et courante de l'Islam, enseignée dans toutes les universités islamiques.
Wir möchten ferner auf zwei Missverständnisse hinweisen: Erstens
wird der islamische Fundamentalismus mit den Grundsätzen der christlichen Tradition, die als überholte Sichtweisen der Vergangenheit abgetan werden, gleichgestellt, wo doch die christliche und katholische Tradition fester Bestandteil des Wertguts und der gemeinsamen Kultur der europäischen Völker ist; un
d zweitens wird der islamische Fundamentalismus als sektiererische Entartung des Islam betrachtet, wo er doch allenfalls eine authentische und geläufige Auslegung des Is
...[+++]lam ist, die an allen islamischen Universitäten gelehrt wird.