Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVTS
Enquête communautaire sur la formation continue
Enquête sur la formation professionnelle continue
Formateur de la formation continue
Formation continue
Formation continue axée sur la profession
Formation continue à des fins professionnelles
Formation continue à des fins professionnelles
Formation permanente
Formation professionnelle continue
Formatrice de la formation continue
Mesures spéciales en faveur de la formation continue
Offensive pour le perfectionnement
Offre de formation continue
Offre de perfectionnement
Organisation apprenante
Organisation en apprentissage permanent
Perfectionnement professionnel
Programme d'action CIM
éducation permanente

Übersetzung für "Formation continue à des fins professionnelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formation continue à des fins professionnelles (1) | formation continue axée sur la profession (2)

berufsorientierte Weiterbildung


offre de formation continue à des fins professionnelles (1) | offre de formation continue (2) | offre de perfectionnement (3)

Weiterbildungsangebot


perfectionnement professionnel | formation continue à des fins professionnelles

berufsorientierte Weiterbildung | berufliche Weiterbildung


mesures spéciales en faveur de la formation continue | offensive pour le perfectionnement | programme d'action CIM | programme d'action en faveur du perfectionnement professionnel | programme d'action en matière de recherche et de formation | programme d'action pour le perfectionnement professionnel

Forschungs-und Weiterbildungsoffensive 1989 | Sondermassnahmen zugunsten der beruflichen und universitären Weiterbildung


formation continue | formation professionnelle continue

berufliche Weiterbildung | Fortbildung | ständige Weiterbildung | Weiterbildung


enquête communautaire sur la formation continue | enquête sur la formation professionnelle continue | CVTS [Abbr.]

Erhebung über die berufliche Weiterbildung | Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung | GEBW [Abbr.]


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

Fortbildungslehrer/in | Fort- und WeiterbildungslehrerIn | Lehrkraft für Fort- und Weiterbildung


éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]

Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]


suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche

eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben


préparer des examens pour les formations professionnelles

Prüfungen für Berufsausbildungskurse vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quinze pays avaient pris des dispositions en faveur de la formation continue non sponsorisée des professionnels de la santé, visant principalement l’hygiène et la lutte contre les infections.

15 Länder stellten Anforderungen an unabhängige, nicht durch Sponsoren geförderte Fortbildung für Angehörige der Gesundheitsberufe, die hauptsächlich Hygiene und Maßnahmen zur Infektionsbekämpfung betreffen.


Il convient d'attacher une attention particulière à l'alignement des dispositions d'application de la nouvelle loi sur les marchés publics et au renforcement des institutions dans ce secteur par la formation continue et le développement professionnel de leur personnel.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Angleichung der sekundärrechtlichen Vorschriften an das neue Gesetz über die öffentliche Auftragsvergabe gewidmet werden, und die betreffenden Institutionen sollten durch die Bereitstellung von Fortbildungen und Schulungen für ihr Personal unterstützt werden.


- Améliorer la formation continue non sponsorisée des professionnels de la santé dans tous les pays.

- Verbesserung der unabhängigen, nicht von Sponsoren geförderten Fortbildung für alle Angehörigen der Gesundheitsberufe in allen Ländern.


Une formation continue et un développement professionnel devraient être assurés.

Eine laufende Schulung und Entwicklung sollte sichergestellt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une formation continue et un développement professionnel devraient être assurés.

Eine laufende Schulung und Entwicklung sollte sichergestellt sein.


Selon les pays, ces augmentations soit visent l'ensemble des actions diversifiées soit privilégient des domaines spécifiques comme par exemple l'augmentation du nombre d'enseignants, leur formation continue ou la revalorisation de leurs salaires, l'ensemble du système de formation professionnelle, les dispositif de maintien des jeunes dans un cadre d'éducation et de formation souple mais qu ...[+++]

Je nach Mitgliedstaat zielen diese Steigerungen entweder auf die Gesamtheit der verschiedenen Maßnahmen ab, oder sie fließen vorzugsweise in bestimmte Bereiche, wie etwa die Erhöhung der Zahl der Lehrer, ihre Weiterbildung oder die Aufstockung ihrer Gehälter, die Gesamtheit des Berufsausbildungssystems, die Maßnahmen, mit denen die Jugendlichen in einem flexiblen, aber qualifizierenden System der allgemeinen und beruflichen Bildung gehalten werden sollen, die Reform der Erwachsenenbildung oder die Erhöhung der Zahl der Vorschulplätze, die berufliche Bildung oder die Hochschulbildung.


a) éducation et formation professionnelle - y compris la formation professionnelle équivalant à la scolarité obligatoire -, apprentissage, préformation, notamment l'acquisition et la mise à niveau des connaissances de base, réhabilitation professionnelle, mesures visant à favoriser l'aptitude à l'emploi sur le marché du travail, orientation, conseil et formation continue;

a) Allgemeine Bildung und berufliche Bildung - einschließlich der beruflichen Bildung, die der Pflichtschulbildung entspricht -, Lehrlingsausbildung, vorbereitende Ausbildung, einschließlich Vermittlung und Verbesserung der grundlegenden Kenntnisse, berufliche Rehabilitation, Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigungsfähigkeit auf dem Arbeitsmarkt, Orientierung, Beratung und berufliche Weiterbildung;


- les formations réglementées et les formations continues réglementées, d'une durée totale d'au moins quinze ans, qui présupposent, en règle générale, l'accomplissement de la scolarité obligatoire (d'une durée minimale de neuf ans) et une formation professionnelle accomplie (en général trois ans) et qui comprennent, en règle générale, une pratique professionnelle d ...[+++]

- die reglementierten Bildungs- und Weiterbildungsgänge mit einer Gesamtdauer von mindestens 15 Jahren, die in der Regel den abgeschlossenen Pflichtschulbesuch (von mindestens 9 Jahren) und eine abgeschlossene Berufsausbildung (gewöhnlich drei Jahre) voraussetzen und eine mindestens zweijährige (gewöhnlich dreijährige) Berufspraxis sowie eine Prüfung im Rahmen der beruflichen Weiterbildung umfassen, für die in der Regel der Besuch von berufsbegleitenden Ausbildungsmaßnahmen (mindestens 1 000 Stunden) oder eine Vollzeitausbildung (mind ...[+++]


- les formations réglementées et les formations continues réglementées, d'une durée totale d'au moins quinze ans, qui présupposent, en règle générale, l'accomplissement de la scolarité obligatoire (d'une durée minimale de neuf ans) et une formation professionnelle accomplie (en général trois ans) et qui comprennent, en règle générale, une pratique professionnelle d ...[+++]

- die reglementierten Bildungs- und Weiterbildungsgänge mit einer Gesamtdauer von mindestens 15 Jahren, die in der Regel den abgeschlossenen Pflichtschulbesuch (von mindestens 9 Jahren) und eine abgeschlossene Berufsausbildung (gewöhnlich drei Jahre) voraussetzen und eine mindestens zweijährige (gewöhnlich dreijährige) Berufspraxis sowie eine Prüfung im Rahmen der beruflichen Weiterbildung umfassen, für die in der Regel der Besuch von berufsbegleitenden Ausbildungsmaßnahmen (mindestens 1 000 Stunden) oder eine Vollzeitausbildung (mind ...[+++]


- les formations réglementées et les formations continues réglementées, d'une durée totale d'au moins quinze ans, qui présupposent, en règle générale, l'accomplissement de la scolarité obligatoire (d'une durée minimale de neuf ans) et une formation professionnelle accomplie (en général trois ans) et qui comprennent, en règle générale, une pratique professionnelle d ...[+++]

- die reglementierten Bildungs- und Weiterbildungsgänge mit einer Gesamtdauer von mindestens 15 Jahren, die in der Regel den abgeschlossenen Pflichtschulbesuch (von nicht weniger als 9 Jahren) und eine abgeschlossene Berufsausbildung (gewöhnlich drei Jahre) voraussetzen und eine mindestens zweijährige (gewöhnlich dreijährige) Berufspraxis sowie eine Prüfung im Rahmen der beruflichen Weiterbildung umfassen, für die in der Regel der Besuch von berufsbegleitenden Ausbildungsmaßnahmen (mindestens 1 000 Stunden) oder eine Vollzeitausbildun ...[+++]


w