Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec rattrapage de jeu
Cale de rattrapage de jeu
Contrat-formation
Cours de rattrapage
Créer des documents au format numérique
E-formation
Enseignement agricole
Examen de rattrapage
Formation agricole
Formation complémentaire
Formation de la main-d'œuvre
Formation de mise à niveau
Formation de rattrapage
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation forestière
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation rurale
Formation à distance
Languette réglable
Lardon de rattrapage de jeu
Lardon de réglage
Leçon de rattrapage
Perfectionnement professionnel
Rattrapable
Rattrapage
Rattrapage des salaires
Rattrapage du retard des salaires
Rattrapage salarial
Réglette de rattrapage de jeu
Session de rattrapage
à rattrapage de jeu

Übersetzung für "Formation de rattrapage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formation de mise à niveau (1) | formation de rattrapage (2) | formation complémentaire (3)

Nachholbildung


cale de rattrapage de jeu | languette réglable | lardon de rattrapage de jeu | lardon de réglage | réglette de rattrapage de jeu

Nachstelleiste | Spannleiste | Stelleiste


rattrapage des salaires | rattrapage du retard des salaires | rattrapage salarial

Nachziehen der Löhne


examen de rattrapage | session de rattrapage | rattrapage

Wiederholungsprüfung (1) | Nachprüfung (2)


à rattrapage de jeu | avec rattrapage de jeu | rattrapable

nachstellbar | nachstellbar zum Ausgleich des Verschleißes


cours de rattrapage | leçon de rattrapage (2)

Nachhilfeunterricht


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


enseignement agricole [ formation agricole | formation forestière | formation rurale ]

Landwirtschaftsschule [ landwirtschaftliche Ausbildung | Landwirtschaftsunterricht ]


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes ces compétences devraient également former le cadre d'un système d'éducation et de formation de rattrapage à l'intention des personnes qui doivent compléter, maintenir et actualiser certaines de ces compétences dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Diese werden auch als Rahmen für die ergänzende allgemeine und berufliche Bildung für diejenigen empfohlen, die eine dieser Kompetenzen im Verlaufe des lebenslangen Lernens vervollständigen, konsolidieren und aktualisieren müssen.


30. félicite les pays qui ont redoublé d'efforts en faveur de l'éducation des filles; réaffirme, toutefois, qu'un meilleur accès à l'enseignement et aux cours de mise à niveau et de rattrapage, et en particulier à l'enseignement supérieur, doit être assuré pour les femmes et les filles; rappelle que des efforts supplémentaires s'imposent pour mettre fin à l'analphabétisme, et qu'il convient de mettre l'accent sur la formation professionnelle, y compris la promotion de la culture numérique chez les femmes; recommande d'inclure l'éga ...[+++]

30. würdigt diejenigen Länder, in denen die Bildungsanstrengungen für Mädchen verstärkt wurden; bekräftigt jedoch, dass für Frauen und Mädchen ein besserer Zugang zum Bildungssystem, zum Förderunterricht im Hinblick auf das Nachholen einer Ausbildung und insbesondere zur Hochschulbildung angeboten werden sollte; weist darauf hin, dass noch einige Maßnahmen zu ergreifen sind, um den Analphabetismus unter Frauen zu beseitigen, und dass der Schwerpunkt auf eine Berufsausbildung gelegt werden sollte, einschließlich Kursen zur Förderung der digitalen Kompetenz von Frauen; empfiehlt, dass die Gleichstellung der Geschlechter in die Lehrpläne ...[+++]


30. félicite les pays, tels que la Tunisie ou le Maroc, qui ont redoublé d'efforts en faveur de l'éducation des filles; réaffirme, toutefois, qu'un meilleur accès à l'enseignement et aux cours de mise à niveau et de rattrapage, et en particulier à l'enseignement supérieur, doit être assuré pour les femmes et les filles; rappelle que des efforts supplémentaires s'imposent pour mettre fin à l'analphabétisme, et qu'il convient de mettre l'accent sur la formation professionnelle, y compris la promotion de la culture numérique chez les f ...[+++]

30. würdigt diejenigen Länder – wie Tunesien und Marokko –, in denen die Bildungsanstrengungen für Mädchen verstärkt wurden; bekräftigt jedoch, dass für Frauen und Mädchen ein besserer Zugang zum Bildungssystem, zum Förderunterricht im Hinblick auf das Nachholen einer Ausbildung und insbesondere zur Hochschulbildung angeboten werden sollte; weist darauf hin, dass noch einige Maßnahmen zu ergreifen sind, um den Analphabetismus unter Frauen zu beseitigen, und dass der Schwerpunkt auf eine Berufsausbildung gelegt werden sollte, einschließlich Kursen zur Förderung der digitalen Kompetenz von Frauen; empfiehlt, dass die Gleichstellung der ...[+++]


Sont exclus: archives, bandes annonces, séries télévisées, formation, systèmes de rattrapage des chaînes de cinéma.

Nicht dazu gehören: Archive, Trailer, Fernsehserien, Filme ohne Jugendfreigabe, berufliche Bildung, Mediatheken (Catch-up-TV) der Filmsender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces différences résultent de plusieurs facteurs, dont le rythme inégal des réformes structurelles et des processus de rattrapage et la diversité des politiques nationales, notamment en matière de formation et de taxation des salaires.

Diese unterschiedlichen Auffassungen ergeben sich aus einer ganzen Reihe von Faktoren, u.a. aus unterschiedlichen Geschwindigkeiten bei der Durchführung von Strukturreformen, aus Auffangprozessen und unterschiedlichen nationalen Politikansätzen einschließlich Lohnbildung und Besteuerung.


Dans le cas des régions éligibles à l'Objectif 1, les mesures en faveur de la formation et de l'emploi sont en effet déjà comprises dans les programmes de rattrapage qui font appel à ce titre au Fonds Social Européen (FSE).

In den Ziel-1-Regionen sind die Maßnahmen zu Gunsten der Ausbildung und der Beschäftigung bereits in den Programmen zur Aufholung des Entwicklungsrückstands enthalten, die für diese Maßnahmen Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) vorsehen.


Dans le cas des régions éligibles à l'Objectif 1, les mesures en faveur de la formation et de l'emploi sont en effet déjà comprises dans les programmes de rattrapage qui font appel à ce titre au Fonds Social Européen (FSE).

In den Ziel-1-Regionen sind die Maßnahmen zu Gunsten der Ausbildung und der Beschäftigung bereits in den Programmen zur Aufholung des Entwicklungsrückstands enthalten, die für diese Maßnahmen Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) vorsehen.


Toutes ces compétences devraient également former le cadre d'un système d'éducation et de formation de rattrapage à l'intention des personnes qui doivent compléter, maintenir et actualiser certaines de ces compétences dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Diese werden auch als Rahmen für die ergänzende allgemeine und berufliche Bildung für diejenigen empfohlen, die eine dieser Kompetenzen im Verlaufe des lebenslangen Lernens vervollständigen, konsolidieren und aktualisieren müssen.


Cet objectif pourrait se traduire par une adaptation des documents de programmation afin de mettre davantage l'accent sur les facteurs de compétitivité tels que l'accessibilité, la société de la connaissance, l'innovation, la recherche et le développement, l'environnement, l'emploi, l'insertion sociale et l'éducation et la formation au long de la vie, particulièrement dans un contexte de restructurations économiques et sociales résultant de mutations technologiques et d'un processus de rattrapage économique dans l'Union.

Dieses Ziel könnte erreicht werden durch eine Anpassung der Programmplanungsdokumente mit verstärkter Schwerpunktsetzung auf Wettbewerbsfaktoren wie z.B. Zugänglichkeit, wissensbasierte Wirtschaft, Innovation, Forschung und Entwicklung, Umwelt, Beschäftigung, soziale Eingliederung und lebensbegleitendes Lernen, insbesondere im Kontext der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierungen, die sich aus dem technologischen Wandel und dem wirtschaftlichen Aufholprozess in der Union ergeben.


S'il est vrai que le processus de rattrapage des quatre États membres les plus pauvres par rapport au reste de la Communauté progresse de façon notable, beaucoup de régions restent défavorisées en termes d'infrastructures, de potentiel économique, de revenu, de niveau de formation de la population et de conditions d'environnement.

Auch wenn der Aufholprozeß zwischen den vier ärmsten Mitgliedstaaten und dem Rest der Gemeinschaft beachtliche Fortschritte zeigt, so weisen doch immer noch viele Regionen in ihrer Infrastrukturausstattung, in ihrer Wirtschaftskraft, im Einkommen, im Bildungsgrad der Bevölkerung und in ihren Umweltbedingungen erhebliche Benachteiligungen auf.


w