Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Art. 124 LIFD
Bottière
Devise
Einreichen
Expression à la mode
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Formulaire de terrain
Formulaire de terrain
Formule d'inscription des mesures
Formule d'inscription des mesures
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de mesures
Formule de mesures
Formule de structure
Formule développée
Formule frappante
Formule lapidaire
Formule structurale
Formule à la mode
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mot d'ordre
Mot piquant
Mot à la mode
Protocole de mesure
Protocole de mesure
Slogan
Spécialiste d’application produits chimiques
Terme à effet
Wahrheitsgemaess und vollstaendig

Übersetzung für "Formule de mesures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formulaire de terrain | formule de mesures | formule d'inscription des mesures | protocole de mesure

Messprotokoll


formule d'inscription des mesures (1) | formule de mesures (2) | protocole de mesure (3) | formulaire de terrain (4)

Messprotokoll


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

Chemieingenieur | Chemieingenieurin | Applikationsspezialist Chemie/Applikationsspezialistin Chemie | Ingenieur für Chemietechnik


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Póllaczek-Khintchine-Formel


formule de structure | formule développée | formule structurale

Strukturformel


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

Ingenieur Sensortechnik | Ingenieur Sensortechnik/Ingenieurin Sensortechnik | Ingenieurin Sensortechnik


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


formule de déclaration d'impôt (art. 124 LIFD) (-> déposer [einreichen] une formule de déclaration d'impôt) (-> La formule de déclaration d'impôt doit être remplie de manière conforme à la vérité et complète [wahrheitsgemaess und vollstaendig] [art. 124 LIFD])

Formular fuer die Steuererklaerung


formule frappante | formule lapidaire | mot piquant | mot à la mode | expression à la mode | formule à la mode | slogan | devise | mot d'ordre | terme à effet

Schlagwort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs PAN définissent des plans clairs et cohérents appuyés sur une bonne analyse, élaborent des objectifs stratégiques et des priorités logiquement déduits de cette analyse et formulent des mesures politiques pour les atteindre.

In einer Reihe von Nap werden klare und inhaltlich geschlossene Pläne entwickelt, in denen gute Analysen enthalten sind, strategische Zielsetzungen und Prioritäten entwickelt werden, die aus diesen Analysen logisch abgeleitet sind, und politische Maßnahmen zum Erreichen dieser Ziele und Vorgaben angeführt werden.


Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des mesures fiscales qui dissuadent les femmes de travailler, et par l’optimisation de la durée du congé de maternité et du congé parental), et les trans ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Frauen behindern, beseitigt und die Dauer von Mutterschutz und Elternzeit optimiert werden. Wichtig sind auch die Übergänge älterer Erwerbstätiger – im Kontext der Modernisierung der Renten- und Pensionssysteme un ...[+++]


Au sujet du contrat de concession relatif à la formule 1 (mesure 17), l'Allemagne a souligné que l'organisation de courses de formule 1 représente, conformément aux règles relatives aux services d'intérêt économique général (SIEG), une mesure d'aide compatible avec le marché intérieur.

Zu dem Formel-1-Konzessionsvertrag (Maßnahme 17) führte Deutschland an, die Organisation von Formel-1-Rennveranstaltungen stelle eine nach den Vorschriften für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) mit dem Binnenmarkt vereinbare Beihilfemaßnahme dar.


Dans la mesure où le Conseil européen a marqué son accord sur un ensemble de mesures liées entre elles, la Commission devrait être habilitée à suspendre, le cas échéant et après avoir donné à l'État membre concerné la possibilité de formuler des observations, l'application de la présente décision pendant une période limitée au cas où l'Italie ou la Grèce ne respecteraient pas leurs engagements à cet égard.

In Anbetracht dessen, dass sich der Europäische Rat auf ein Paket von miteinander verknüpften Maßnahmen verständigt hat, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, die Anwendung dieses Beschlusses gegebenenfalls für einen begrenzten Zeitraum auszusetzen, wenn Italien oder Griechenland ihren diesbezüglichen Verpflichtungen nicht nachkommen, nachdem sie dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si de graves déséquilibres macroéconomiques sont détectés, notamment des déséquilibres compromettant le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire, une procédure concernant les déséquilibres excessifs devrait être engagée, qui pourrait comprendre la formulation de recommandations à l’État membre, le renforcement des exigences de surveillance et de suivi et, à l’égard des États membres dont la monnaie est l’euro, la possibilité de prendre des mesures d’exécution conformément au règlement (UE) no 1174/2011 du Parlement europé ...[+++]

Bei Feststellung schwerer makroökonomischer Ungleichgewichte, einschließlich von Ungleichgewichten, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden, sollte ein Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht eingeleitet werden, das Folgendes umfassen kann: die Abgabe von Empfehlungen an den Mitgliedstaat, verschärfte Überwachungs- und Beobachtungsanforderungen und, bei den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, im Falle eines wiederholten Versäumnisses, Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, die Möglichkeit der Durchsetzung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1174/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]


Les lignes directrices de Bonn constituent un instrument d'application facultative de la CDB. Elles aident les parties à élaborer et formuler des mesures administratives, législatives et politiques relatives à l'accès aux ressources génétiques et au partage des avantages qui en découle.

Sie helfen den Vertragsparteien, administrative, legislative und politische Maßnahmen über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die damit zusammenhängende Beteiligung an den Vorteilen auszuarbeiten und zu formulieren.


3. La coopération technique et administrative dans ce domaine inclura la formation et le renforcement de l'efficacité des autorités et des structures chargées de combattre et de prévenir la criminalité et la formulation de mesures de prévention du crime.

(3) Die technische und administrative Zusammenarbeit in diesem Bereich umfasst Ausbildungsmaßnahmen und die Steigerung der Effizienz der Behörden und Strukturen, die für die Bekämpfung und Verhütung der Kriminalität und die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Verhütung von Straftaten zuständig sind.


2. La coopération technique et administrative dans ce domaine pourra inclure la formation et le renforcement de l’efficacité des autorités et structures chargées de combattre et de prévenir la criminalité et la formulation de mesures de prévention du crime.

(2) Die technische und administrative Zusammenarbeit in diesem Bereich kann Ausbildungsmaßnahmen und die Steigerung der Effizienz der Behörden und Strukturen umfassen, die für die Bekämpfung und Verhütung der Kriminalität und die Ausarbeitung von Maßnahmen zur Verhütung von Straftaten zuständig sind.


Plusieurs PAN définissent des plans clairs et cohérents appuyés sur une bonne analyse, élaborent des objectifs stratégiques et des priorités logiquement déduits de cette analyse et formulent des mesures politiques pour les atteindre.

In einer Reihe von Nap werden klare und inhaltlich geschlossene Pläne entwickelt, in denen gute Analysen enthalten sind, strategische Zielsetzungen und Prioritäten entwickelt werden, die aus diesen Analysen logisch abgeleitet sind, und politische Maßnahmen zum Erreichen dieser Ziele und Vorgaben angeführt werden.


Les mesures particulières destinées aux utilisateurs handicapés pourraient consister notamment, le cas échéant, dans la mise à disposition de téléphones publics accessibles, de téléphones publics textuels, ou des mesures équivalentes, pour les sourds et les personnes souffrant de troubles d'élocution, la fourniture gratuite de services tels que les services de renseignements téléphoniques, ou des mesures équivalentes, pour les aveugles et les malvoyants, et la fourniture sur demande de factures détaillées selon des formules de substitution pour les aveugl ...[+++]

Zu den besonderen Maßnahmen für behinderte Nutzer könnten gegebenenfalls die Bereitstellung zugänglicher öffentlicher Telefone, öffentlicher Schreibtelefone oder gleichwertige Maßnahmen für Gehörlose und Sprachgestörte, die kostenlose Bereitstellung von Auskunftsdiensten oder gleichwertige Maßnahmen für Blinde und Sehbehinderte und die auf Antrag erfolgende Bereitstellung von Einzelverbindungsnachweisen in einem alternativen Format für Blinde und Sehbehinderte gehören.


w