Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule brute
Formule chimique
Formule moléculaire
Hybridation moléculaire
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Masse moléculaire
Maturation moléculaire
Spécialiste d’application produits chimiques
élément moléculaire

Übersetzung für "Formule moléculaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






formule brute | formule moléculaire

Bruttoformel | Molekularformel | Summenformel


formule chimique | formule moléculaire

chemische Formel


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

Chemieingenieur | Chemieingenieurin | Applikationsspezialist Chemie/Applikationsspezialistin Chemie | Ingenieur für Chemietechnik


hybridation moléculaire

Hybridisierung der Nucleinsäuren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les substances de ce groupe sont identifiées par la formule moléculaire (CHO)nCHO.

Die Molekularformel für die Stoffe in dieser Gruppe lautet (CHO)nCHO.


2.5. Formule moléculaire et formule développée (avec tous les détails relatifs à une éventuelle composition isomérique), masse moléculaire

2.5. Summenformel und Strukturformel (einschließlich vollständiger Angaben über jegliche Isomerenverteilung), molekulare Masse


2.5. Formule moléculaire et formule développée (avec tous les détails relatifs à une éventuelle composition isomérique), masse moléculaire

2.5. Summenformel und Strukturformel (einschließlich vollständiger Angaben über jegliche Isomerenverteilung), molekulare Masse


2.2.1. Formule moléculaire et structurelle (y compris la notation Smiles, si elle est disponible)

2.2.1. Summen- und Strukturformel (einschließlich SMILES-Notation, sofern vorhanden)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Informations relatives à la formule moléculaire et structurelle de chaque substance

2.2. Angaben zu Summen- und Strukturformel des Stoffes


Pour documenter la section de la structure pour la ou les substances végétales et la ou les préparations à base de plantes lorsqu'elle s'applique, la forme physique, la description des composants ayant une activité thérapeutique connue ou des marqueurs (formule moléculaire, masse moléculaire relative, formule structurelle, y compris la stéréochimie relative et absolue, la formule moléculaire, et la masse moléculaire relative) ainsi que les autres constituants sont à fournir.

Zur Dokumentierung des Abschnitts über die Struktur des pflanzlichen Stoffs(der pflanzlichen Stoffe) bzw. der pflanzlichen Zubereitung(en) ist die physikalische Form sowie eine Beschreibung der wirksamkeitsbestimmenden Inhaltsstoffe oder der Leitsubstanzen (Summenformel, relative Molekularmasse, Strukturformel, einschließlich der relativen und absoluten Stereochemie) und weiterer Bestandteile anzugeben.


19. fait observer que la biomasse peut satisfaire 15% des besoins énergétiques de l'Union par combustion conventionnelle; que la pyrolyse permet d'isoler le contenu hydrogène sous forme d'hydrogène moléculaire, qui peut servir à la production d'électricité d'une manière très efficace du point de vue énergétique grâce au cycle combiné ou aux piles à hydrogène, formule qui permet d'accroître encore l'efficacité et la souplesse; demande à la Commission, eu égard aux avantages qu'apporterait aux secteurs agricole et sylvicole le revenu ...[+++]

19. weist darauf hin, dass mit konventionellen Biomasseverbrennungstechniken grundsätzlich 15 % des Energiebedarfs der EU gedeckt werden kann und dass bei der Pyrolyse von Biomasse molekularer Wasserstoff freigesetzt wird, was die Kraft-Wärme-Kopplung und auch hohe elektrische Gesamtwirkungsgrade infolge der Gasnutzung in Brennstoffzellen erlaubt; fordert die Kommission auf, ein Crashprogramm zur möglichst schnellen Organisation der Produktion und Sammlung land- und forstwirtschaftlicher Rückstände, der Pyrolyse und Nutzung des erzeugten Gases aufzulegen, um dem Agrar- und Forstsektor zusätzliche Einkommensquellen zu erschließen und den ...[+++]


Pour documenter la section de la structure pour la ou les substances végétales et la ou les préparations à base de plantes lorsqu'elle s'applique, la forme physique, la description des composants ayant une activité thérapeutique connue ou des marqueurs (formule moléculaire, masse moléculaire relative, formule structurelle, y compris la stéréochimie relative et absolue, la formule moléculaire, et la masse moléculaire relative) ainsi que les autres constituants sont à fournir.

Zur Dokumentierung des Abschnitts über die Struktur des pflanzlichen Stoffs(der pflanzlichen Stoffe) bzw. der pflanzlichen Zubereitung(en) ist die physikalische Form sowie eine Beschreibung der wirksamkeitsbestimmenden Inhaltsstoffe oder der Leitsubstanzen (Summenformel, relative Molekularmasse, Strukturformel, einschließlich der relativen und absoluten Stereochemie) und weiterer Bestandteile anzugeben.


La formule développée, y compris la stéréochimie relative et absolue, la structure moléculaire, et la masse moléculaire relative sont à fournir.

Es sind ferner die Strukturformel, einschließlich der relativen und absoluten Stereochemie, die Summenformel und die relative Molekularmasse anzugeben.


La formule développée, y compris la stéréochimie relative et absolue, la structure moléculaire, et la masse moléculaire relative sont à fournir.

Es sind ferner die Strukturformel, einschließlich der relativen und absoluten Stereochemie, die Summenformel und die relative Molekularmasse anzugeben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Formule moléculaire ->

Date index: 2021-08-11
w