Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance à court terme
Crédit à court terme
Crédit à long terme
Emprunt à court terme
Garantie des opérations à court terme
Permis de circulation à court terme
Permis à court terme
Placement à court terme
Sous-groupe Court terme
Sous-groupe Opérations à court terme

Übersetzung für "Garantie des opérations à court terme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garantie des opérations à court terme

Deckung von kurzfristigen Ausfuhrgeschäften


garantie des opérations à court terme

Deckung kurzfristiger Ausfuhrgeschäfte


sous-groupe Court terme | sous-groupe Opérations à court terme

Arbeitsgruppe Kurzfristige Geschäfte | Untergruppe Kurzfristige Geschäfte


permis de circulation à court terme (1) | permis à court terme (2)

Tagesausweis


intérêts passifs, dettes à court terme (intérêts passifs relatifs aux emprunts à court terme contractés pour pallier une insuffisance temporaire de trésorerie) intérêts servis sur les dettes des marchés monétaire et financier

Passivzinsen, kurzfristige Schulden (Passivzinsen für kurzfristige Geldaufnahmen, die zur Überbrückung vorübergehender Liquiditätsengpässe benötigt werden) Zinsen auf Geld- und Kapitalmarktschulden


crédit à long terme | crédit à court terme

langfristiger Kredit | kurzfristiger Kredit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, dans une situation de crise, la Commission sera capable d'entreprendre des opérations de court terme, tels qu'assistance ciblée (par ex. Le programme Energie pour la Démocratie de 1999), missions de fact-finding, médiation ou déploiement d'observateurs.

So kann sie etwa in einer Krisensituation kurzfristige Maßnahmen wie gezielte Hilfe (z. B. das Programm "Energie für Demokratie" von 1999 in Serbien), Untersuchungsmissionen, Ver mittlung oder Entsendung von Beobachtern umsetzen.


L'indice de référence est établi principalement à partir d'indices IBOXX (notamment des indices concernant la dette souveraine en EUR de la zone euro et des indices pour des placements garantis en EUR) et d'indices EURIBID pour l'exposition à court terme.

Der Vergleichsindex setzt sich hautsächlich aus iBoxx-Indizes (insbesondere Indizes für auf Euro lautende Staatsanleihen des Euroraums und Indizes für auf Euro lautende Collateralized Covered Anleihen) sowie dem EURIBID für kurzfristige Risiken zusammen.


Le marché au comptant ("spot") porte sur des opérations à court terme (dont le terme est fixé au jour même ou au lendemain, par exemple).

Geschäfte auf dem Spotmarkt betreffen den kurzfristigen Handel (z. B. am selben Tag oder für den nächsten Tag).


Par «opérations au comptant» (ou "spot"), on entend les opérations à court terme, ayant lieu le jour même ou le lendemain.

Auf dem Spotmarkt wird Strom kurzfristig gehandelt, d. h. für denselben oder den nächsten Tag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. la description détaillée des engagements de l’établissement et de ses personnes morales, en les ventilant, au minimum, par types et quantités de dette à court terme et à long terme et selon qu’il s’agit d’engagements garantis, non garantis ou subordonnés.

(5) detaillierte Angaben zur Zusammensetzung der Verbindlichkeiten des Instituts und sämtlicher seiner Einheiten, wobei mindestens eine Aufschlüsselung nach Art und Höhe von kurzfristigen und langfristigen Schulden, besicherten, unbesicherten und nachrangigen Verbindlichkeiten vorzunehmen ist


La garantie pour la jeunesse contribue-t-elle aussi à la création d’emplois à court terme?

Hilft die Jugendgarantie auch, auf kurze Sicht Arbeitsplätze zu schaffen?


(5)la description détaillée des engagements de l’établissement et de ses entités juridiques, en les ventilant, au minimum, par types et quantités de dette à court terme et à long terme et selon qu’il s’agit d’engagements garantis, non garantis ou subordonnés.

(5)Detaillierte Angaben zur Zusammensetzung der Verbindlichkeiten des Instituts und sämtlicher seiner Einheiten, wobei mindestens eine Aufschlüsselung nach Art und Höhe von kurzfristigen und langfristigen Schulden, besicherten, unbesicherten und nachrangigen Verbindlichkeiten vorzunehmen ist.


Si nécessaire, les systèmes de garantie des dépôts devraient se doter d’autres mécanismes de financement appropriés qui leur permettent d’obtenir des financements à court terme pour honorer les créances qui leur sont présentées.

Einlagensicherungssysteme sollten bei Bedarf auf angemessene alternative Finanzierungsmöglichkeiten zurückgreifen können, die es ihnen ermöglichen, zur Erfüllung der gegen sie erhobenen Forderungen eine kurzfristige Finanzierung aufzunehmen.


La Commission européenne a autorisé, jusqu’au 31 décembre 2010, un régime de garanties en faveur des établissements de crédit en Irlande, couvrant certains engagements à court terme.

Die Europäische Kommission hat eine Garantieregelung für Kreditinstitute in Irland, die bestimmte kurzfristige Verbindlichkeiten abdeckt, bis zum 31. Dezember 2010 genehmigt.


- Aide d'Etat NN 106/92 - Loi régionale du 5 novembre 1992 portant mesures en faveur de Consortia - Italie - Sardegna La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'égard des mesures en Sardaigne concernant : - l'octroi de bonifications d'intérêts et pour des opérations de financement bancaire à court terme , de leasing en faveur des PME du secteur industriel ainsi que - l'attribution de contributions aux fonds de garantie constitué ...[+++]

- Staatliche Beihilfe NN 106/92 - Regionalgesetz vom 5. November 1992 zugunsten von Vereinigungen - Italien (Sardinien) Die Kommission hat gegenüber folgenden Maßnahmen der Provinz Sardinien keine Einwendungen erhoben: - Gewährung von Zinsvergütungen für kurzfristige Finanzierungsmaßnahmen zugunsten von KMU des gewerblichen Sektors sowie - Einzahlungen in den Bürgschaftsfonds, der zur Gewährleistung dieser Finanzierungen von den KMU dieses Sektors errichtet wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Garantie des opérations à court terme ->

Date index: 2021-10-18
w