Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrier anti-gaspillage
Déchets alimentaires
Gaspillage
Gaspillage alimentaire
Gaspillage des cerveaux
Gaspillage des compétences
Gaspillage des ressources naturelles
Gaspillage du sol
Initiative énergie et environnement
Lutte contre le gaspillage
Pertes alimentaires

Übersetzung für "Gaspillage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


gaspillage alimentaire [ déchets alimentaires | pertes alimentaires ]

Lebensmittelverschwendung [ Lebensmittelabfall | Lebensmittelverluste ]


gaspillage des cerveaux | gaspillage des compétences

Bildungsverschwendung | Brain Waste


gaspillage des ressources naturelles

Vergeudung der natürlichen Hilfsquellen




gaspillage du sol

übermässiger Bodenverbrauch (1) | Landverschleiss (2)


lutte contre le gaspillage

Maßnahmen gegen Verschwendung




Initiative populaire fédérale «destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage (Initiative énergie et environnement )» | Initiative énergie et environnement

Eidgenössische Volksinitiative «für die Belohnung des Energiesparens und gegen die Energieverschwendung (Energie-Umwelt-Initiative)» | Energie-Umwelt-Initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité alimentaire et nutrition, agriculture durable || Assurer un accès durant toute l’année à des aliments sains, en suffisance, abordables et nutritifs pour éradiquer la faim Pourrait inclure les zones rurales et urbaines, les groupes sociaux défavorisés et la résilience des approvisionnements alimentaires || Mettre fin à la malnutrition, aux retards de croissance des enfants et au gaspillage Pourrait inclure les retards de croissance des enfants ainsi que le gaspillage et l’obésité || Améliorer la productivité de l’agriculture, de la pêche et de l’aquaculture de manière durable Pourrait inclure la productivité, l’irrigation, les te ...[+++]

Ernährungssicherheit und Ernährung, nachhaltige Landwirtschaft || Gewährleistung des ständigen Zugangs zu sicheren, ausreichenden, erschwinglichen und nährstoffreichen Lebensmitteln, um den Hunger zu beseitigen Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Gebiete, benachteiligte Bevölkerungsgruppen und Stabilität der Lebensmittelversorgung || Bekämpfung von Unterernährung, Stunting und Wasting bei Kindern Mögliche Inhalte: Stunting und Wasting bei Kindern sowie Adipositas || Erhöhung der Produktivität in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur auf nachhaltige Weise Mögliche Inhalte: Produktivität, Bewässerung, Technologien, Kleinbetriebe, ...[+++]


La FAO mène un effort international pour améliorer la mesure des pertes et des gaspillages alimentaires au niveau mondial, notamment grâce à la publication d'un indice des pertes alimentaires mondiales annuelles; la Commission européenne travaille également à la mise au point d'une méthodologie pour mesurer le gaspillage alimentaire dans le cadre de son «plan d'action en faveur de l'économie circulaire».

Die FAO ist federführend bei den Anstrengungen, die weltweiten Lebensmittelverluste und die weltweite Nahrungsmittelverschwendung zu quantifizieren, und veröffentlicht hierzu u. a. einen Annual Global Food Loss Index. Auch die Europäische Kommission arbeitet im Rahmen ihres „Aktionsplans für die Kreislaufwirtschaft“ an einer Methode zur Messung der Lebensmittelverschwendung.


Pour lutter contre le gaspillage alimentaire, nous devons comprendre où se situent les pertes de denrées alimentaires, quelle quantité ce gaspillage représente et pourquoi ce gaspillage a lieu.

Um Lebensmittelverschwendung zu bekämpfen, müssen wir verstehen, wo, warum und weshalb Lebensmittel verloren gehen.


mettre au point une méthodologie commune de l'UE pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents (acte d'exécution à présenter à la suite de l'adoption de la proposition de la Commission de réviser la directive-cadre relative aux déchets); mettre en place une plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires, rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire, afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendre des me ...[+++]

- Entwicklung einer gemeinsamen EU-Methode zur Messung von Lebensmittelverschwendung und Festlegung diesbezüglicher Indikatoren (Vorlage eines Durchführungsrechtsakts nach der Annahme des Vorschlags der Kommission zur Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie); - Einrichtung einer EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung, in der Mitgliedstaaten und alle Akteure der Lebensmittelkette zusammenkommen, um Maßnahmen zur Erreichung der Nachhaltigkeitsziele in Bezug auf Lebensmittelverschwendung festzulegen, nachahmenswerte Verfahren auszutauschen und erreichte Fortschritte mitzuteilen; - Maßnahmen zur Präzisierung der EU-Recht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthodologie montrera, en tenant compte des définitions données par l'UE des termes «denrées alimentaires» et «gaspillage», ce qui est considérés comme du gaspillage alimentaire et ce qui ne l'est pas, à chaque stade de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.

Diese Methode wird anhand der EU-Definitionen für „Lebensmittel“ und „Abfall“ veranschaulichen, was auf jeder Stufe der Lebensmittelkette als Lebensmittelverschwendung angesehen wird und was nicht.


Dans ses conclusions, la conférence de Rio + 20 a reconnu la nécessité de réduire sensiblement les pertes et gaspillages après récolte et les autres pertes et gaspillages de nourriture dans toute la chaîne alimentaire.

Auf der Rio + 20-Konferenz wurde erkannt, dass Nahrungsmittelverluste nach der Ernte sowie andere Lebensmittelverluste und das Abfallaufkommen in der gesamten Lebensmittelversorgungskette spürbar reduziert werden müssen.


Les réfrigérateurs de cuisine, de restaurant et de bar sont placés et réglés conformément aux principes d’économies d’énergie afin de réduire tout gaspillage d’énergie.

Kühlgeräte in Küchen, Restaurants und Bars sind so aufzustellen und zu regeln, dass sie den Grundsätzen der Energieeinsparung genügen.


Les réfrigérateurs des cuisines, des kiosques et des magasins sont placés et réglés conformément aux principes d’économie d’énergie afin de réduire le gaspillage énergétique.

Kühlgeräte in Küchen, Kiosken und Verkaufsstellen sind so aufzustellen und zu regeln, dass sie den Grundsätzen der Energieeinsparung genügen.


(3)(2) Le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable («cinquième programme d'action dans le domaine de l'environnement»)[6] prévoit que l'instauration d'un développement durable exige de profondes modifications des types actuels de croissance, de production, de consommation et de comportement, et préconise entre autres de réduire le gaspillage des ressources naturelles et de prévenir la pollution.

(3)(2) Im Programm der Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine umweltgerechte und nachhaltige Entwicklung („Fünftes Aktionsprogramm für den Umweltschutz“)[6] wird festgestellt, dass eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung eine spürbare Änderung der heutigen Entwicklungs-, Produktions-, Verbrauchs- und Verhaltensmuster erfordert, und unter anderem die Reduzierung der Verschwendung natürlicher Ressourcen und die Verhinderung der Umweltverschmutzung befürwortet.


Cet aspect particulier a été abordé dans le rapport « Benchmarking Human Resources in RTD » [10], qui souligne qu'il existe une tendance croissante à se débarrasser des chercheurs en milieu de carrière par des systèmes de retraite anticipée ou forcée ou des transferts à des postes non scientifiques, ce qui conduit à un gaspillage de talent et d'expérience.

Dieser besondere Aspekt wurde auch in dem Bericht ,Benchmarking Human Resources in RTD" [10] behandelt, in dem hervorgehoben wird, dass ,die Tendenz, sich Forschern im mittleren Alter durch Frühpensionierung oder erzwungene Pensionierung zu entledigen oder ihnen nicht-wissenschaftliche Arbeitsplätze zuzuweisen, im Steigen begriffen ist .wodurch Talente und Erfahrungswerte verloren gehen".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gaspillage ->

Date index: 2022-02-14
w