Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ardoise
Argile
Dyke de granite pegmatitique
Fendeuse de granit
Fendeuse de pierre
Fendeuse de roches
Filon de granite pegmatitique
Granit
Granit belge
Granit des Flandres
Granite à deux micas
Granite à mica blanc
Kaolin
Marbre
Petit granit
Pierre bleue
Tailleur de granit
Tailleuse de granit
Terres et pierres
écaussines
équarrisseur de granit
équarrisseuse de granit

Übersetzung für "Granit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
granite à deux micas | granite à mica blanc

echter Granit


dyke de granite pegmatitique | filon de granite pegmatitique

pegmatitischer Granitgang


écaussines | granit belge | granit des Flandres | petit granit | pierre bleue

Belgischer Granit | Blaustein | Ecaussine | Flandrischer Granit | petit granit


tailleur de pierre, granit | tailleuse de pierre, granit

Steinhauer, Granit | Steinhauerin, Granit


équarrisseur de granit | équarrisseuse de granit

Granitsteinrichter | Granitsteinrichterin


tailleur de granit | tailleuse de granit

Granitsteinhauer | Granitsteinhauerin


terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]

Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]


fendeuse de granit | fendeuse de roches | carrier fendeur de fond/carrière fendeuse de fond | fendeuse de pierre

Steinfertigerin | Steinspaltmaschinenbedienerin | Steinformerin | Steinspalter/Steinspalterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit

Paritätische Kommission für Angestellte in den Kleingranitsteinbrüchen


revêtements de sols et de murs en granito, en marbre, en granit ou en ardoise,

Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schiefer-Boden- oder Wandbelägen,


Les particules sont en principe des granulats de carrière de marbre et de granit, et le liant est fabriqué à partir de composants artificiels comme la résine de polyester insaturé ou le ciment hydraulique.

Der Splitt besteht normalerweise aus Marmor- und Granitbruchgranulat; das Bindemittel wird aus künstlichen Komponenten wie ungesättigtem Polyesterharz oder Hydraulikzement hergestellt.


Par «autres» pierres, on entend les pierres naturelles dont les caractéristiques techniques sont, dans l'ensemble, différentes de celles du marbre et du granit conformément à la définition CEN/TC 246/N.237 EN 12670 «Natural stones — Terminology» (pierres naturelles — terminologie).

„Sonstige Natursteine“ sind Natursteine, deren technische Merkmale sich insgesamt von denjenigen von Marmor und Granit gemäß der Definition von CEN/TC 246/N.237 EN 12670 „Natural stones — Terminology“ unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les produits naturels» comprennent les pierres naturelles, qui selon la définition de la norme CEN TC 246, sont des fragments de roche naturelle et comprennent le marbre, le granit et d'autres pierres naturelles.

„Naturprodukte“ sind Natursteine, die nach CEN TC 246 als Stücke von natürlich vorkommendem Gestein definiert sind; dazu gehören Marmor, Granit und sonstige Natursteine.


Par «autres» pierres, on entend les pierres naturelles dont les caractéristiques techniques sont, dans l'ensemble, différentes de celles du marbre et du granit conformément à la définition CEN/TC 246/N.237 EN 12670 «Natural stones — Terminology» (pierres naturelles — terminologie).

„Sonstige Natursteine“ sind Natursteine, deren technische Merkmale sich insgesamt von denjenigen von Marmor und Granit gemäß der Definition von CEN/TC 246/N.237 EN 12670 „Natural stones — Terminology“ unterscheiden.


Les particules sont en principe des granulats de carrière de marbre et de granit, et le liant est fabriqué à partir de composants artificiels comme la résine de polyester insaturé ou le ciment hydraulique.

Der Splitt besteht normalerweise aus Marmor- und Granitbruchgranulat; das Bindemittel wird aus künstlichen Komponenten wie ungesättigtem Polyesterharz oder Hydraulikzement hergestellt.


«Les produits naturels» comprennent les pierres naturelles, qui selon la définition de la norme CEN TC 246, sont des fragments de roche naturelle et comprennent le marbre, le granit et d'autres pierres naturelles.

„Naturprodukte“ sind Natursteine, die nach CEN TC 246 als Stücke von natürlich vorkommendem Gestein definiert sind; dazu gehören Marmor, Granit und sonstige Natursteine.


Des dépôts en couches géologiques stables (granite, sel, argile) sont considérés comme la solution la plus sûre et durable pour la gestion des déchets radioactifs de haute activité à vie longue.

Die Lagerung in stabilen geologischen Schichten (Granit, Salz, Lehm) wird als die sicherste und dauerhafteste Lösung für die Entsorgung hochradioaktiver, langlebiger Abfälle angesehen.


Des dépôts en couches géologiques stables (granite, sel, argile) sont considérés comme la solution la plus sûre et durable pour la gestion des déchets radioactifs de haute activité à vie longue.

Die Lagerung in stabilen geologischen Schichten (Granit, Salz, Lehm) wird als die sicherste und dauerhafteste Lösung für die Entsorgung hochradioaktiver, langlebiger Abfälle angesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Granit ->

Date index: 2022-01-20
w